– Ну, вы все равно не поверите... – начал я, и констебль Батлер кивнул, что, дескать, да, не поверит.
– Таня и Синди – мои друзья. Они модели. В общем, мы решили встретиться, чтобы поиграть в теннис, и немного увлеклись.
Эти двое в одинаковой униформе смотрели на меня с одинаковым выражением на лицах.
– Кому пришло в голову раздеть девушек? – спросила констебль Кенсингтон.
– Ну, не знаю... Думаю, это было решение всех присутствующих, а мне эта идея понравилась... Или я предложил... Тогда все наоборот... – объяснил я, постепенно замолкая под внимательными взглядами полисменов.
– Почему бы вам не рассказать, чем вы там на самом деле занимались? – предложил констебль Батлер.
– Я уже рассказал.
– Что ж, мне очень жать, но я вам не верю.
– А... – сказал я. – И что теперь?
– Теперь вы расскажете нам правду.
– Но я рассказал! – настаивал я.
– Нет, не рассказали, и вы лишь усугубляете свое положение, не говоря нам правды, – продолжал констебль Батлер.
– Мне нечем вам помочь, – сказал я. – Мне очень жаль, что я усугубляю свое положение, только это правда, и я не знаю, что вы от меня еще хотите. Хотите, чтобы я рассказал вам какие-нибудь небылицы? А разве так не будет еще хуже?
– Ваше положение и так хуже некуда, так что усугубить его у вас не получится, – сообщила мне констебль Кенсингтон.
– Понимаю, – ответил я.
– Вот и хорошо. Так как насчет правды? Что вы делали на тех кортах сегодня утром?
– Ну, мы играли в теннис, вот я и сказал...
– Давайте остановимся на этом, ладно?
– Что?
– Мистер Бишоп, скажите мне, чем вы зарабатываете себе на жизнь?
– Э... О-о... Я журналист.
– Журналист. И в какой же газете вы работаете?
– Ну, на самом деле это не газета, а скорее журнал.
– И как называется этот журнал?
– Э... "Блинг".
– Понятно. А как бы вы описали содержание этого журнала... журнала, в котором вы работаете?
– Ладно, он... Одним словом, он красочный.
– Красочный? А нельзя ли поконкретнее?
– Ну, как вам сказать, это очень непростой вопрос... Я не понимаю, к чему вы клоните. На самом деле дизайном я почти не занимаюсь...
– Хорошо, тогда давайте сформулируем это так: в "Блинге" – в журнале, в котором вы работаете, – много фотографий с раздетыми женщинами. Так?
– Хм... – задумался я, пытаясь выиграть время. – С этим сложно поспорить.
– Да или нет? – настаивала она.
– Э... Да.
– Позвольте спросить вас еще кое о чем. Насколько я понимаю, журналы готовятся за два-три месяца до выхода. Тот номер, над которым вы сейчас работаете, – когда он должен появиться в продаже?
– О-о, вот тут вы меня поймали! Расписание не по моей части.
– Не в июне ли?
– Ну... Возможно, хотя не уверен.
– А какое в июне главное спортивное событие?
– Олимпийские игры?
– Может, Уимблдон?
– Серьезно? Вперед, Тим! – И я поднял кулак.
– Получается, вы снимали уимблдонский номер "Блинга", так?
– Что? Ничего подобного! – выдохнул я, взбешенный подобным предположением.
– Послушайте, чем раньше вы признаете это, тем раньше пойдете домой. Вы делали именно это, да?
– Нет.
– Тогда чем там занимался тот парень с фотоаппаратом и почему он сбежал при нашем появлении?
– Я не видел никакого парня. Возможно, это был какой-нибудь извращенец с таким объективом для дали...
Констебль Батлер откинулся и разочарованно фыркнул. Наверное, он решил, что загнал меня в угол и что стоит лишь надавить – я сразу все выдам. Только зачем мне это? Я понимал, что попался и что помощи ждать неоткуда. Зачем же стучать на Стюарта с Джоном? Вы скажете, что я мог избежать неприятностей, сказав, что я всего лишь кукла, а главный кукловод – Стюарт. Но если для того, чтобы избежать неприятностей, мне придется опуститься до стукачества, то я на это вот что скажу: у меня есть самоуважение. Я мужчина, и я знал, на что шел. Не в том я возрасте, чтобы при свисте розги зарыдать и рассказать директору о больших ребятах, засунувших первогодку головой в унитаз и спустивших волу. Какая разница, что Стюарт с Джоном меня бросили? Это их дело. А это – мое.
– Знаете, они собираются влепить вам по полной. Вы понимаете? – злорадствовал констебль Батлер. – У нас есть свидетели, которые подтвердят, что девушек не просто раздели, а то, что вы давали им указания выполнять те или иные развратные действия – и все это на глазах у двух четырнадцатилетних мальчиков. Судья будет не в восторге. Я не удивлюсь, если вы получите тюремный срок, а ваше имя в течение пяти лет будет в специальном списке людей, оскорбивших общественную мораль. Вам придется сообщать об этом при каждой смене работы или переезде. Ну как?
Я молча на него уставился. От моей самоуверенности не осталось и следа.
– Может, теперь вы нам захотите что-нибудь сообщить? – спросила Кенсингтон, когда я не нашелся, что ответить.
А теперь что? Это не может быть правдой, верно? Я не нарушал общественную мораль. Конечно, это блеф. Впрочем, даже если они и блефуют, то делают это умело. Нет, не верится. Во время теннисных матчей люди то и дело бегают голышом, а им только пальчиком грозят. Правда, бегать голышом – это одно, а заниматься онанизмом во время агитационных мероприятий – совсем другое. Нет, не верю. Как пить дать блеф. Наконец я ответил:
– Я могу лишь повторить то, что говорил раньше. Мы играли в теннис и слегка увлеклись.
На этот раз я не улыбнулся.
Констебль Кенсингтон отвела меня обратно в камеру и сказала, что сначала им надо поговорить с девушками и решить насчет обвинений, а после этого меня отпустят. Она уже закрывала за собой дверь, как вдруг глянула, нет ли кого в коридоре, и тихонько сказала:
– Послушай, ведь понятно, чем вы там занимались! Только между нами... Почему ты нам ничего не сказал?
– Не могу говорить и не буду. Уж вы извините, но я не трепач и никогда им не был.
– Ты ставишь себя в идиотское положение, – сказала она.
– Понимаю. Увы, при моей работе нередко приходится многое держать при себе.
Констебль Кенсингтон рассмеялась.
– Разоблачаться на глазах у всех! Теперь это называется "держать при себе"?
– Да уж... Что тут скажешь...
– Знаешь, откуда нам было известно насчет вашего Уимблдона? – спросила она.
Я не ответил.
– Три дня назад в Уолтемстоу были арестованы сотрудники другого порножурнала. Они делали ровно то же самое. Каждый полицейский в столичной полиции слыхал об этом. Во всяком случае, мы слышали. Такие слухи быстро распространяются, ты же понимаешь. И как только мы узнали, что на нашем участке кто-то устроил такие же съемки, то не поверили собственному счастью. Сегодня утром за тобой охотилось аж шесть патрульных машин. Ты польщен?
– Ага, не то слово...
Констебль Кенсингтон торжествующе улыбнулась.
– Скажи мне, пожалуйста... Где вы находите девушек, которые идут на такое? У меня бы духу не хватило! Где вы находите людей, соглашающихся раздеться перед вами?
Я чувствовал, что она расставила мне ловушку, но пока не видел какую. Я отвечал очень осторожно, взвешивая каждое слово и стараясь ни во что не вляпаться.
– Девушки делают это добровольно. Они читают журнал, посылают свои фотографии, и тогда мы можем предложить им встретиться с нами.
– И вы их фотографируете?
– Да.
Куда она клонит? Я не хотел упоминать никого из фотографов. Вдруг она пытается добраться до Джона? Я сказал ей, что делаю фотографии сам. Этим я надеялся убедить ее в том, что сегодня утром съемок не было:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48