Произнося эти слова, Тамара вдруг подумала, что ей не пристало разговаривать с герцогом в таком тоне.
Ведь кто она такая в его глазах? Какая-то ничтожная гувернантка, прислуга, которую он может уволить в любую минуту, если она чем-нибудь ему не угодит.
И в этом случае ей придется расстаться с детьми… Нет, рисковать нельзя!
И Тамара добавила гораздо более мягким тоном:
- Надеюсь, ваша светлость теперь видит, что выбор школы был не совсем удачным?
- Полностью согласен с вами, мисс Уинн. Я и Шандору сказал то же самое, - признался герцог. - В начале следующего семестра он отправится в Итон. Пока же нам следует пригласить к нему учителей, которые будут заниматься с мальчиком до сентября; И здесь мне нужен ваш совет.
- Вы посылаете его в Итон? - не веря своим ушам, переспросила Тамара.
- Да, я обещал Шандору.
- Там ведь учился лорд Рональд! Мне всегда хотелось, чтобы и Шандор окончил Итон…
- Собственно говоря, я сам - выпускник Итона, - сухо заметил герцог.
- Тогда почему же?.. - начала было Тамара, но прервалась, когда заметила выражение лица герцога.
- Ну, довольно, - раздраженным тоном бросил герцог. - Я совершил ошибку и признаю это.
Если уж говорить начистоту, мне было неприятно, что вы безоговорочно возложили на меня обязанность заботиться об образовании этих детей.
- Но мне казалось, что… больше никто этого сделать не сможет… - опустив голову, пролепетала Тамара.
Она вдруг поняла, что вела себя слишком настойчиво и властно. Мистеру Лоусону удалось убедить ее, что кроме как в замок, им больше некуда ехать, и поэтому Тамара поставила перед собою единственную цель - заставить ненавистного ей герцога сделать все так, как она считала нужным.
- В действительности есть масса других родственников, которые были бы просто счастливы сделать что-нибудь для осиротевших детей моего брата, - продолжал герцог. - Но вы ведь даже не захотели обсуждать со мною этот вопрос, мисс Уинн!
- Иными словами, ваша светлость, вы намекаете, что в том, что произошло с Шандором, есть доля и моей вины…
- Отчасти, - согласился герцог и неожиданно улыбнулся.
Тамара взглянула на него с удивлением. Теперь, когда гневное выражение исчезло с его лица, глаза герцога лукаво блеснули.
- Должен вам заметить, мисс Уинн, что вы не только серьезный противник, но и фанатичный защитник тех, кого любите…
Тамара не нашлась, что ответить, а герцог тем временем вышел из гостиной, оставив ее одну.
Она тут же поспешила в комнату Шандора.
С мальчиком находился камердинер герцога, Уоткинс, маленький пожилой человечек, который всегда вел себя с Тамарой и детьми исключительно вежливо, хотя до сих пор им мало приходилось сталкиваться.
- Я заставил его лечь в постель, мисс, - сообщил он Тамаре заговорщическим шепотом. - Бедный юный джентльмен! Завтра он будет весь в синяках, но похоже, что кости целы.
- Вы уверены в этом? - спросила Тамара. - Но он жаловался на боль в ребрах, и я решила, что есть переломы…
- Ему действительно здорово досталось, мисс, но мне кажется, что сильнее всего пострадал глаз. Я сейчас же спущусь вниз и приготовлю компресс. Если в замке не найдется льда, я попрошу принести немного с ледника на озере.
- Благодарю вас за вашу доброту! - с чувством произнесла Тамара.
- Мне вспомнилось, как однажды его светлость и мастер Рональд - они тогда были совсем юнцами - поколотили деревенских мальчишек за то. что те повадились стрелять оленей. Не побоялись выйти вдвоем против полудюжины сорванцов!
- И кто же победил? - с любопытством спросила Тамара.
- Конечно, наши, мисс! Только потом у его светлости глаз был черный, что твой уголь, а мастер Рональд неделю ходил с повязкой на руке…
При этом воспоминании старик даже крякнул от удовольствия.
- Ну что тут поделаешь, мисс - мальчишки есть мальчишки!
С этими словами он быстро начал готовить компресс, а Тамара подошла к постели Шандора.
- Как ты себя чувствуешь, мой родной? - ласково спросила она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы - очень уж жалко ей было мальчика.
- Дядя Говард такой молодец! - возбужденно отвечал Шандор. - Он обещал, что больше я в эту противную школу не пойду. Ты представляешь, он посылает меня в Итон!
- Да, я знаю, - отвечала Тамара. - Я всегда этого хотела, ты же знаешь.
- И папа был бы рад, я уверен!
- Ну конечно, и мама тоже. Шандор попытался улыбнуться, но боль исказила его лицо.
- Ну нет, только не мама! - с усилием произнес он. - Она предпочла бы, чтобы я всю жизнь оставался дома, возле нее. Только мне кажется, я сумел бы уговорить ее и все равно учился бы в Итоне!..
- Я в этом уверена, - подтвердила Тамара. - А теперь, Шандор, хотя это и нелегко, ты должен постараться забыть о том, что с тобой произошло. Все мы время от времени совершаем ошибки… То, что ты оказался в этой ужасной школе, - одна из таких ошибок.
- Ну да. И дядя Говард сказал мне то же самое. Ты представляешь, он даже как будто извинялся за то, что послал меня туда!.. Очень мило с его стороны, ты не находишь?
- Д-да… пожалуй, что так, - с расстановкой произнесла Тамара.
Наступила тишина. Шандор прикрыл глаза и начал было дремать, но вдруг очнулся и сказал:
- Когда мы сюда приехали, дядя Говард мне ужасно не нравился, а теперь мне кажется, что он очень похож на Папу…
Удостоверившись, что Шандор наконец уснул, Тамара оставила у его постели колокольчик, чтобы он мог позвонить, если ему что-нибудь понадобится.
Девушка направилась в гостиную. Только теперь у нее выдалось свободное время, и она могла поразмышлять о своем романе, а также о разговоре между герцогом и майором Мелвиллом, невольной свидетельницей которого она стала.
Вспомнив о чеке на двадцать фунтов, спрятанном в спальне, Тамара почувствовала себя виноватой. Может быть, его надо вернуть?..
Но тут ей припомнилось, как герцог просил майора Мелвилла скупить все экземпляры романа, как еще не распроданные, так и хранившиеся у издателей.
Значит, ни продавцы, ни издательство не понесут никаких убытков.
» А деньги я потрачу так: в основном на детей и кое-что - на благотворительность «, - решила Тамара.
Сознание того, что она не собирается тратить на себя ни пенни, успокоило ее совесть.
Мысленно вернувшись к словам герцога, сказанным о романе и его авторе, Тамара почувствовала жгучий стыд.
Из сострадания к сестре и ее мужу, с которыми обходились таким возмутительным, по мнению девушки, образом она решила отомстить за них, для чего прибегла к единственному доступному ей способу.
Когда Тамара писала» Герцога-осу «, ей и в голову не могло прийти, что в один прекрасный день ей предстоит близко познакомиться с реально существующим герцогом Гранчестерским. Казалось крайне маловероятным, чтобы их жизненные пути когда-нибудь пересеклись.
Тогда роман представлялся чем-то вроде сражения с туманным призраком, а вот теперь рискованная затея бумерангом ударила по ней самой, причем очень больно.
Глубоко вздохнув, Тамара подвела итог своим размышлениям - герцог ни за что на свете не должен узнать правду!..
Вряд ли инициалы» Т. С.«о чем-то говорят ему, но все же Тамара искренне пожалела, что в свое время не избрала себе какой-нибудь псевдоним. Она и первую свою книгу подписала лишь инициалами, надеясь на то, что критики решат, будто автор - мужчина.
Была и другая опасность. Если она не будет соблюдать крайнюю осторожность, выяснится не только то, что именно она написала этот, по выражению герцога, » непристойный и оскорбительный роман «, но и то, что она вовсе не гувернантка детей, а их тетка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39