https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-poddony/keramicheske/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дэвид заметил в дверях Кэтрин и поднялся. Она подошла к ним, и Дэвид сказал:
— Это полковник Бойл.
— Как поживаете, моя милая?
Кэтрин взглянула на него, улыбнулась и села за стол. Дэвиду показалось, что она возбуждена.
— Ты устала? — спросил Дэвид.
— Кажется.
— Выпейте стаканчик вина, — сказал полковник.
— Можно я выпью абсент?
— Конечно, — сказал Дэвид. — Я тоже.
— Мне не нужно, — сказал полковник бармену. — В этой бутылке вино уже не то. Поставьте ее охлаждаться, а мне налейте стакан из холодной бутылки.
— Вам нравится чистый перно? — спросил он Кэтрин.
— Да, — ответила она. — Я очень стеснительна, а перно помогает.
— Чудесный напиток, — сказал полковник. — Я бы присоединился к вам, но мне еще работать после обеда.
— Прости, я забыл сказать тебе, где мы встретимся.
— Очень мило.
— Я был в банке, взял почту. Там много писем тебе. Я оставил их в номере.
— Мне нет до них дела.
— Я видел вас в «Прадо» в греческом зале, — сказал полковник.
— Я тоже вас видела, — сказала она. — Вы всегда смотрите на картины так, точно они принадлежат вам и вы прикидываете, как их лучше повесить.
— Возможно, — сказал полковник. — А вы смотрите на картины глазами молодого вождя воинственного племени, удравшего от старейшин, чтобы полюбоваться скульптурой Леды с Лебедем?
Загорелые щеки Кэтрин вспыхнули, и она взглянула на Дэвида, а потом на полковника.
— Вы мне нравитесь, — сказала она. — Расскажите еще что-нибудь.
— И вы мне, — сказал он. — Я завидую Дэвиду. Неужели кроме него вам никто не нужен?
— А как вы думаете?
— Я сужу только о том, что вижу, — сказал полковник. — А теперь выпейте-ка еще этой горькой, как полынь, настойки истины.
— Сейчас не хочу.
— Больше не стесняетесь? Все равно выпейте. Вам на пользу. Вы самая темнокожая из белых женщин. Правда, ваш отец был очень смуглым.
— Должно быть, я в него. Мама была белокурая.
— Я не знал ее.
— А отца вы хорошо знали?
— Пожалуй.
— Каким он был?
— Очень неуживчивый, но обаятельный человек. Вы правда стесняетесь?
— Правда. Спросите Дэвида.
— Вы очень быстро справляетесь с этим.
— С вашей помощью. Каким был мой отец?
— Необыкновенно стеснительным, но мог быть и очень обаятельным.
— Ему тоже нужен был перно?
— Ему все было нужно.
— Я похожа на него?
— Нисколько.
— Это хорошо. А Дэвид?
— Нисколечко.
— Еще лучше. Как вы догадались, что в «Прадо» я чувствовала себя мальчиком?
— А почему бы вам не быть им?
— Я вошла в роль только вчера вечером. Почти целый месяц я была женщиной. Спросите Дэвида.
— Вам незачем отсылать меня к Дэвиду. Кто же вы теперь?
— Мальчик, если не возражаете.
— Мне-то что. Только это не так.
— Просто хочу, чтобы так думали, — сказала она. — А быть им не обязательно. Но в «Прадо» было замечательно. Вот мне и захотелось рассказать об этом Дэвиду.
— У вас еще будет время поболтать с Дэвидом.
— Да, — сказала она. — У нас на все хватает времени.
— Где вы так загорели? — спросил полковник. — Знаете, какая вы черная?
— Еще в Ле-Гро-дю-Руа, а потом недалеко от Ла-Напуль. Там была бухточка, к которой вела скрытая соснами тропинка. С дороги ее не видно.
— Долго загорали?
— Месяца три.
— И что теперь будете делать с таким загаром?
— Носить его, — сказала она. — Прекрасно смотрится в постели.
— Тогда не стоит терять время в городе.
— Пойти в «Прадо» не значит терять время. И потом, я вовсе не прикидываюсь. Я такая и есть. У меня действительно очень смуглая кожа. Солнце только помогает. Мне бы еще потемнеть.
— Ну, вы своего добьетесь, — сказал полковник. — А еще чего хотите?
— Просто жить, — сказала она. — С нетерпением жду каждого дня.
— А сегодня день удался?
— Да. Конечно. В нем были вы.
— Вы с Дэвидом пообедаете со мной?
— С удовольствием, — сказала Кэтрин. — Я поднимусь переодеться. Вы подождете?
— Может, допьешь? — сказал Дэвид.
— Мне теперь ни к чему, — сказала Кэтрин. — Не беспокойся за меня. Я не буду стесняться.
Она пошла к выходу, и они оба посмотрели ей вслед.
— Я был не слишком груб? — спросил полковник. — Надеюсь, нет. Очень славная девочка.
— Хочется верить, что я ей подхожу.
— Подходишь. Сам-то ты как?
— По-моему, хорошо.
— Ты счастлив?
— Очень.
— Помни, все хорошо, пока не становится плохо. Сам почувствуешь, когда будет плохо.
— Думаете?
— Уверен. А не почувствуешь, значит, так и надо. Тогда все едино.
— И как скоро это случится?
— Я ничего не говорил о сроках. Что это ты?
— Простите.
— Ты сам этого хотел. Так наслаждайся жизнью.
— Мы наслаждаемся.
— То-то я вижу. Одно тебе скажу.
— Что?
— Смотри за ней как следует.
— И это все?
— Кое-что добавлю. Потомство не заводи.
— Пока не намечается.
— Великодушнее будет обойтись без него.
— Великодушнее?
— Лучше.
Они еще немного поговорили о знакомых, и полковник очень распалился. Дэвид увидел в дверях Кэтрин в белом костюме из плотной ткани, который еще больше подчеркивал ее загар.
— Вы и вправду необыкновенно красивы, — сказал полковник, обращаясь к Кэтрин. — И все же постарайтесь загореть еще.
— Спасибо. Постараюсь, — сказала она. — Нам незачем идти куда-то в такую жару, правда? Посидим здесь, в прохладе? Можем поесть тут в гриль-баре.
— Я приглашаю на обед, — сказал полковник.
— Нет. Мы приглашаем вас.
Дэвид неуверенно поднялся. В баре теперь было больше посетителей. Взглянув на стол, он заметил, что выпил не только свой абсент, но и Кэтрин. Он совершенно не помнил, как это получилось.
Было время сиесты. Они лежали в постели, и Дэвид читал при свете, проникавшем в комнату с левой стороны через приподнятые на треть высоты жалюзи. Свет попадал в комнату, отражаясь от дома на противоположной стороне улицы. Жалюзи были подняты невысоко, так что неба видно не было.
— Полковнику понравился мой загар, — сказала Кэтрин. — Пора снова ехать к морю. А то загар начнет сходить.
— Поедем куда ты захочешь.
— Вот будет хорошо! Можно, я скажу тебе что-то? Ну можно?
— Что?
— Знаешь, за обедом я по-прежнему оставалась мальчишкой. Я хорошо себя вела?
— Нет.
— Нет? Тебе не нравится? Зато теперь я — твой слуга и готова исполнить все, что пожелаешь.
Дэвид продолжал читать.
— Ты сердишься?
— Нет. — «Я просто отрезвел», — подумал он.
— Все стало проще.
— Не думаю.
— Что ж, буду осторожнее. Сегодня утром все, что я ни делала, казалось мне таким правильным и удачным, таким чистым, хорошим и ясным, как день. А теперь можно?
— Лучше не надо.
— Дай я поцелую тебя, и рискнем?
— Только без превращений.
Грудь болела, точно его пронзили железным прутом.
— Зря ты открылась полковнику.
— Но он сам догадался, Дэвид, и сам заговорил об этом. Он все понимает. Глупо было скрывать. Так даже лучше. Он ведь нам друг. Раз я сама все сказала, он будет молчать. А так он мог бы и проболтаться.
— Нельзя же всем все доверять.
— Мне нет дела до всех. Я люблю только тебя. С другими я бы ни за что не стала ссориться.
— У меня такое ощущение, будто мне грудь заковали в колодки.
— Жаль. А мне так легко дышится.
— Моя милая Кэтрин.
— Вот и хорошо. Можешь звать меня Кэтрин, когда захочешь. Я и так твоя. Стоит тебе захотеть, и твоя Кэтрин всегда рядом. А сейчас давай поспим или, может, попробуем еще разок и посмотрим, что получится.
— Давай лучше полежим тихонечко без света, — сказал Дэвид и опустил плетеный абажур, и они затаились рядышком в постели в просторном номере отеля «Палас» в Мадриде — городе, в котором Кэтрин, превратившись в мальчика, средь бела дня разгуливала по музею «Прадо», и вот теперь, в полумраке, она продемонстрирует все, что до сих пор оставалось в тени, и превращениям ее, как казалось Дэвиду, не будет конца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
 cersanit delfi leon 

 плитка россия керамическая