https://www.dushevoi.ru/product/vodonagrevateli/kosvennogo-nagreva/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Под вашу музыку мы перенеслись за тысячи ли отсюда. Она настолько неземная, что нам показалось, будто мы обрели за спиною крылья, взлетели в небо и достигли Нефритовой столицы, где нас поджидали небожители.
Хун и Фея давно отложили флейты, но звуки сыгранной ими мелодии еще долго витали в воздухе, словно продолжая перекликаться сами с собою.
Император обратился к наложницам Яна:
– Нет спору, музыка циньских дам красива, однако из древних книг нам ведомо, что фениксы начинают танцевать только после «Десяти призывов» Шуня, а если музыка не тронет небожителей, то фениксы танцевать не станут! Мы не можем сказать, какая из наложниц Яньского князя играла искуснее, но мы явственно видели, как под их мелодию плясали белые журавли! Выходит, очередной кубок пить князю Шэню!
Князь Шэнь принял кубок со словами:
– Если я не смогу хоть в чем-то победить князя Яна, не знаю, как вернусь на родину. Признаю: в музыкальном состязании он взял верх. Но теперь пусть наши наложницы померяются талантами в сложении стихов.
Император одобрил это предложение, и тогда Ян говорит:
– Осенняя луна холодна, а ночь глубока – не стоит ли нам вновь перейти во дворец?
Сын Неба с гостями вернулся во Дворец Вечной Весны. Князь Шэнь, которому уже дважды пришлось осушить кубок проигравшего, забыл, что поначалу предложил устроить состязание между наложницами как развлечение. Теперь он испытывал легкое раздражение и думал: «Красавица Хун – женщина талантливая, но прежде всего она прославилась на полях сражений – не может же она оказаться сильнее и в стихах!» Но на всякий случай он придумал маленькую хитрость: подозвал Бань и Го и тихонько шепнул им:
– Сейчас государь прикажет вам и госпожам Хун и Цзя сочинять стихи. Заранее сложите их и постарайтесь не осрамить меня еще раз.
– Как же мы можем сочинять загодя, если не знаем темы? – удивились наложницы.
– Я думаю, вас попросят сочинить о светильнике «Золотой лотос» и сделать это за семь шагов, – ответил князь Шэнь.
Между тем император пригласил участниц состязания, вручил каждой лист бумаги, кисть и тушечницу и приказал сочинить стих. Наложницы спросили о теме, и тут государя опередил князь Шэнь:
– Музыкальные состязания закончились уже при зажженных светильниках. Что, если темой стихов будет висящий возле трона светильник «Золотой лотос»?!
Император одобрил тему, а князь Шэнь прибавил:
– Раз уж мы желаем знать, кто из наложниц талантливее и расторопнее в непростом деле, пусть они слагают стихи за семь шагов!
И опять император согласился. Договорились поступить так: поместить у трона барабан – с первым ударом каждая участница делает первый шаг, а с седьмым кладет на столик готовый стих.
Сделав шесть шагов, госпожа Го сочинила вот что:
В пятую стражу
Всегда сияет луна;
Не опадают цветы,
Когда на земле весна.
Изо дня в день
В «Золотой луань» прихожу –
К ученым мужам
Причислить тщетно прошу!
Госпожа Бань за семь шагов сложила такой стих:
Как бездонное море,
Ночь во дворец вошла;
На красной бумаге
Я душу свою излила.
Кончен мой стих,
Вдоволь времени у меня –
До пятой стражи еще
Труд завершила я.
Хун сделала всего шесть шагов, и у нее получилось вот что:
Ночь глубока,
На красной бумаге стих;
Луна, уходя,
Озаряет пестрый шатер.
Бесконечная нить
Золотится в пальцах моих:
На государевом платье
Вышиваю прекрасный узор.
Фея за семь шагов сумела сочинить такой стих:
Мускусом пахнет,
Мерцает в часах вода,
Подул ветерок,
Мелькнула в небе звезда.
Вблизи государь –
Оттого и ночь хороша,
На красной бумаге
Излита моя душа.
Каждая подписала на оборотной стороне листа свое сочинение и положила его на столик, стоящий перед императором. Сын Неба прочитал – все стихи были хороши, но один понравился ему больше других. Он запомнил его и передал листки князьям, наказав им вынести свое суждение. Сначала читал князь Шэнь: один из стихов выделялся красотой слога, глубиной и изяществом мысли, да к тому же был сложен за шесть шагов. «Наверное, это стихи моей Го», – подумал он и говорит Яну:
– На мой непросвещенный взгляд, вот лучший стих!
Ян прочитал его: в самом деле, стихи прекрасны по форме и необычны по содержанию, – видно, это сочинение Хун. «Мои наложницы уже два раза побеждали циньских, нужно уступить князю Шэню!» – подумал он и с улыбкой проговорил:
– Стих неплох, но тот, в котором сказано о «Золотом луане», мне, непосвященному, кажется гораздо лучше. Вслушайтесь:
Изо дня в день
В «Золотой луань» прихожу –
К ученым Мужам
Причислить тщетно прошу!
Князь Шэнь заподозрил неладное: «Непонятно, почему он считает лучшим это стихотворение, – видимо, догадался, что написано оно не его наложницами, и хочет надо мной подшутить!» Подумал так и с улыбкой ответил:
– Поэты всех времен избегают повторять чужие образы и стремятся создавать необычные. А в этом стихе сказано:
К ученым мужам
Причислить тщетно прошу!
Что же в этих строках свежего? Да и думают об этом скорее старики, а не молодые женщины!
Спор продолжался, пока император не приказал подать ему оба сочинения. Прочитав и сравнив их, Сын Неба вынес решение:
– Князь Шэнь безусловно прав: стихи, кончающиеся строками:
На государевом платье
Вышиваю прекрасный узор, –
лучшие!
С этими словами он пометил стих своей подписью, затем перевернул листок и прочитал имя автора – это была Хун! Князь Шэнь посмотрел на обратную сторону листка с последними строками:
К ученым мужам
Причислить тщетно прошу!
Там стояла подпись его наложницы Го. Князья и государь рассмеялись. Подали вина, князь Шэнь взял кубок и объявил:
– Это вино не рассеет моей досады!
Он осушил кубок и рассказал государю о предварительном сговоре с наложницей Го. Император весело посмеялся над неудачей циньских наложниц.
Между тем перелилась вода в часах, к востоку склонился Северный Ковш, небо стало голубым, и Сын Неба возгласил, что пир окончен.
– Трижды устраивали мы сегодня состязания, – произнес князь Шэнь, – и трижды терпел я поражение. Предлагаю устроить завтра игру в мяч, – может, на сей раз мне повезет и я смогу одержать победу!
Император согласился и приказал всем не покидать дворца. А что произошло наутро, вы узнаете из следующей главы.
Глава сорок девятая
О ТОМ, КАК СОПЕРНИЦЫ СОСТЯЗАЛИСЬ В СЕРЕБРЯНОЙ РОЩЕ, ИГРАЯ В МЯЧ, И КАК НАПУГАЛА ПАВЛИНОВ ХУН, КОГДА СТАЛА ФЕХТОВАТЬ МЕЧАМИ

Потерпев поражение в трех состязаниях, раздосадованный князь Шэнь пришел к императрице и говорит:
– Я предложил устроить состязания в музыке и сложении стихов не для того, чтобы торжествовать победу, а только ради поддержания общего веселья и ради удовольствия вашего величества. Но мои дамы трижды проиграли, и мне стало обидно. На завтра мы договорились устроить игру в мяч верхами. Не одолжите ли вы мне десять ваших служанок, умеющих хорошо держаться в седле? Императрица улыбнулась.
– Боюсь, мои служанки окажутся неважными игроками.
– Но в нашем княжестве эта игра в большом почете, – отвечал князь, – и лучшим игроком слывет госпожа Те. Она быстро обучит ваших служанок!
Императрица обещала исполнить просьбу князя. На другой день во дворцовом парке Серебряная Роща расчистили большую площадку для игры. Сын Неба в сопровождении матери-императрицы, своей супруги и князя Шэня поднялся на возвышение для почетных зрителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
 ванны угловые размеры и цены фото 

 Приссмасер Hobby