https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-ugolki/bez-poddona/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

"Куда мы попали? Что это
такое?"
Отец семейства, понявший лишь второй вопрос, не отводя глаз от кост-
ра, ответил по-афарски: "Джибути" ("мой котелок"). Так, по утверждению
некоторых ученых, это название ошибочно распространилось на возникший
здесь порт, а после провозглашения в 1977 г. независимости и на новое
государство.
Если вы посмотрите на карту российского Севера, то увидите, что вос-
точное побережье полуострова Таймыр названо именем Прончищева, а не-
большая бухта, которая в него врезается, - бухтой Марии Прончищевой.
Так увековечена память руководителя одного из отрядов Великой Северной
экспедиции капитан-лейтенанта Василия Васильевича Прончищева и его
преданной жены, первой в истории географических исследований женщины -
участницы арктической экспедиции. Они умерли от цинги на обратном пути
и похоронены в устье реки Оленек в 1736 г.
И вот недавно оказалось, что на географической карте допустили ошибку:
Прончищеву звали не Марией, а Татьяной.
Дело в том, что экспедиция Б. Вилькицкого, описывая в 1913 г. побе-
режье Таймыра, открыла бухту, но по чьему-то недосмотру обозначила
только мыс, названный сокращенно мысом Прончищевой (на карте: "М.Прон-
чищевой"). Картографы ошибочно отнесли надпись на карте к названию
бухты, приняв заглавную букву "М" за имя путешественницы. Так и появи-
лось на географической карте имя бухты Марии Прончищевой.
Географические названия, которые "подсказывают" и
"обманывают"
На географической карте есть много довольно красноречивых названий.
Они, как подсказки: Восточно-Европейская равнина, Среднеи Нижне-Ду-
найская, Северо-Германская, Северо-Французская, Прикаспийская, Мисси-
сипская, Амазонская, Индо-Гангская низменности, Приволжская возвышен-
ность и т.п.
Услышишь такое название и сразу же поймешь (даже если твердо не зна-
ешь), где расположен названный географический объект.
Названия Индийского и Северного Ледовитого океанов, Норвежского, Ир-
ландского, Гренландского, Японского, Восточно-Китайского, Аравийского
морей также являются типичными названиями-"подсказками".
Однако, остерегайтесь: есть на карте и географические названия, кото-
рые вводят в заблуждение, попросту "обманывают". Вы, наверное, обрати-
ли внимание на то, что на карте России много населенных пунктов начи-
наются со слова "усть". Происходит оно от русского "устье". После та-
кого слова обычно идет название реки, в устье которой расположен насе-
ленный пункт. Например, Усть-Ухта, Усть-Цильма, Усть-Илимск, Усть-Кам-
чатский и т. д.
Но иногда бывает и иначе. Посмотрите на физическую карту Казахстана и
Узбекистана: здесь между Каспийским и Аральским морями расположено
пустынное плато Устьюрт. Когда-то оно называлось Истьюрт, то есть
"равнина", но картографы записали это казахское название более понят-
ным для них словом.
Точно также случилось и с названием известного Яблоневого хребта в За-
байкалье. Конечно же, не яблонями известен этот край с суровым клима-
том. Название хребта - искаженное местное Ябылгани-Даба, что означает
"легко проходимые горы". Действительно, здесь много удобных перевалов
и широких долин.
Название речки Юг как бы подсказывает, что река течет на юг, или на-
ходится на юге страны. Оказывается, ни то, ни другое: Юг течет на се-
вере Европейской части России, в Республике Коми, и притом в северном
направлении. Название же ее на языке народа коми, на котором один лишь
звук "ю" означает целую фразу, которая звучит так: "река, по которой
можно плыть на лодке".
Точно так же не соответствуют своим названиям река Великая, впадающая
в Псковское озеро, озера Великие в Тверской области Российской Федера-
ции, которые можно найти лишь на крупномасштабных картах.
Явно не соответствует своему названию и река Рио-Браво-дель Норте
("бурная северная река"), текущая на границе между США и Мексикой, то
есть в южной части Северной Америки.
Так почему же "северная река"? Оказывается, так назвали ее испанцы,
для которых эта река была когда-то северной границей захваченных ими
земель.

А вот у западных берегов Европы видим море, именуемое Северным - яв-
ное несоответствие. Наверное, название этому
морю присвоили народы Южной Европы.
А знаете ли вы, где находится Аравийская пустыня? Не спешите с отве-
том: оказывается, на противоположном от Аравии берегу Красного моря -
в Африке, а не в Азии, как это должно быть по логике вещей.
В Мозамбикском проливе есть остров Европа, а на Дальнем Востоке - мыс
Африка (на полуострове Камчатка) и залив Байкал (на северо-западе ост-
рова Сахалин).
Остров Куба и острова Дунай расположены в море Лаптевых, вблизи дель-
ты Лены. Эти названия происходят от названий кораблей русского флота,
открывших названные географические объекты.
Французские острова и Датский пролив вы найдете в районе острова
Гренландия, а Австрийский пролив и Британский канал... в Ледовитом
океане между островами российского архипелага и Землей Франца-Иосифа.
И конечно же понятно, что название острова Ямайка в Карибском море,
которое в произношении звучит для нас как два слова, не имеет ничего
общего с известной частью одежды. Оно происходит от местного индейско-
го "Ксамайка", что означает: "земля водных источников".
Точно также и название известного огромными залежами природного газа
полуострова Ямал на Западно-Сибирском побережье Северного Ледовитого
океана отнюдь не означает, что он, как можно иногда прочесть в вопро-
сах некоторых географических викторин, будто бы "жалуется на свою ве-
личину". В переводе с немецкого языка название Ямал означает "конец
земли".
А город Изюм в Харьковской области Украины не имеет ничего общего с
вяленым виноградом, а лишь искаженно дублирует древнее половецкое наз-
вание, расположенного рядом холма - Изун-курган, то есть "высокий
холм".

Есть на географической карте и "обманывающие" названия, другого, так
сказать, квалификационного характера. Таким, например, является назва-
ние Мертвого моря, расположенного на Ближнем Востоке.
Конечно же никакое это не море, а всего лишь небольшое бессточное со-
леное озеро, площадью в 1000 кв. км. Название же "море", которое оно
почему-то получило, является явным преувеличением и писать его следо-
вало бы в кавычках.
Расположенный в самом сердце Атлантического океана огромный водный
простор, нигде не ограниченный сушей, называется Саргассовым морем.
Далеко в глубь материка Северной Америки врезается часть Атлантичес-
кого океана, с которым ее соединяет только узкий пролив. Кажется все
ясно: перед нами полноправное море, однако не спешите с выводами, на
карте в этом месте читаем: "Гудзонов залив".
Еще один пример. Два почти схожих обширных участка Индийского океана,
которые разделяет, как гигантсткий волнолом, массивный полуостров Ин-
достан. Но западные берега его омывает Аравийское море, а восточные
такой же простор, который уже называется всего лишь Бенгальским зали-
вом.
Такого рода примеров своеобразного "географического разнобоя" вы смо-
жете отыскать на карте значительно больше.

Масло масляное на географической карте
Один из самых больших полуостровов Европы называется Балканским, точно
также, как и невысокий горный хребет, расположенный в его центральной
части на территории Болгарии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
 унитаз roca nexo 

 Kerama Marazzi Бельвиль