Что же касается трупа, я еще не придумала, как его использую.
Конец
А теперь я настоятельно хотела бы подчеркнуть, что содержание данного произведения мною целиком и полностью высосано из пальца, а всех действующих в описанном мною телевидении лиц я просто выдумала. Хотя, должна признать, это очень жизненные образы. i Здесь и далее на протяжении всего романа автор упоминает прекрасно известных польскому читателю современных деятелей культуры, политиков, гангстеров, бизнесменов и прочих знаменитостей, имена большинства из которых нашему читателю наверняка ни о чем не говорят, однако каждый раз давать сноски и пояснять, кто есть кто, считаю излишним и нецелесообразным.
И это будет чуть ли не единственное примечание переводчика. ii Чарек – в польском языке уменьшительно-ласкательное имя от "Цезарий". iii (Леопольд Тырманд – польский писатель, автор нашумевшей в свое время остросюжетной повести "Злой", главный герой которой в одиночку борется со всеми преступниками в послевоенной Варшаве).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76