16 августа
В это воскресенье я уловил светло-коричневый оттенок в глазах Гала, который
в сочетании с оливково-морским тоном занимал меня на протяжении всего дня.
Я наблюдал за этими глазами, которые от Градивы, Галарины, Леды, Гала
Плачиды перейдут в изображение головы (размером с квадратный метр) в моей
будущей картине, которую я назову "Septembrenel". Это будет самая веселая
картина на свете. Веселая настолько, что, если все удастся, в чем я уверен,
своей ироничностью она будет провоцировать шумные взрывы хохота.
Филипс работает тщательно. Чтобы завершить картину, мне необходимо всего
лишь уничтожить все, что он сделал.
Я чувствую в себе такую героическую мощь и хотел бы развить такую силу,
чтобы уже ничего не страшиться!
17 августа
С величайшей осторожностью я кладу на холст так мало краски, что, если и
пытаюсь внести какие-то поправки, лишь порчу картину. Мне слышится, как
вокруг, словно божественная музыка, поднимается приглушенный рокот
восхищенных голосов толпы, окружившей мой дом. Главный секрет заключается в
том, что я, самый знаменитый в мире художник, не знаю, как делается
картина. Мне трудно понять, как это происходит, но вдруг я создаю картину,
которая превосходит старых мастеров. Я работаю над фидиевским торсом, и это
придает мне силы.
О, если бы я не боялся писать! С каждым ударом кисти я приближаюсь к
совершенству.
Мои "кредиторы" хотят получить какй-нибудь совет. Но это невозможно, ибо я
- не такой, как все.
18 августа
Как только я удаляюсь, за мной по пятам следует скандал.
Тирсо де Молина, "Дон Хуан"
Как с Дон Хуаном: где бы я не появился, разражается скандал.
Даже во время моего последнего путешествия в Италию: когда я приехал в
Милан, доброжелатели затеяли судебный процесс по поводу моего
атомистического мистицизма, открытие которого, по их заявлению,
принадлежало им. Итальянская принцесса приехала ко мне на большой яхте в
сопровождении целой свиты. Они почтительно называли меня мэтром, хотя
гением меня делает высокая духовность моего мастерства.
Спокойствие! Я верю, что завтра ночью фидиевский торс вдохновит меня на
совершенную, благородную живопись.
19 августа
Сегодня меня посетили молодые ученые, специалисты по ядерной физике. Ушли
возбужденные, пообещав прислать фотографическое изображение кубических
кристаллов соли. Я люблю соль - символ стойкости. Надо работать, как я и
Хуан Эррера *(Испанский архитектор, создатель Эскуриала, автор "Бесед о
кубических формах", вдохновивших Дали.).
20 августа
Уже во времена моей юности я был достаточно порочен, чтобы считать, что
могу позволить себе нечто исключительное только из-за того, что меня зовут
Сальвадор Дали. С тех пор мое поведение не изменилось.
Взглянув на полотно, я заметил изъян на изображении левого бедра. Он
появился из-за абсолютной уверенности в связующих свойствах грунтованного
холста. Для достижения абсолютной точности я расправляю и растягиваю холст
до тех пор, пока его кромки не сойдутся.
21 августа
Заметьте для себя: краска может разрушиться по краям холста. Следует писать
красками, начиная с середины и постепенно переходить к краям. Смазанные
пятна получаются из-за плохо подготовленной краски.
22 августа
Весь день проходит в игре, темный смысл которой проясняет Гераклит: "Время
- дитя". Все сегодня поверяется формулой, "время немыслимо без
пространства".
Мы едим мускатный виноград. Я всегда знал, если виноградину приложить к
уху, послышится музыка. Поэтому после трапезы я обычно беру одну ягоду и
вкладываю ее в левое ухо. Ее прохладная плоть доставляет мне наслаждение, и
я уже начинаю придумывать, как использовать это волшебство.
23 августа
Мы отправились в Барселону, куда Серж Лифарь, М.Бон и барон Ротшильд
привезли макет для моего балета. Я знаю, что музыка, написанная для него,
плоха. Фабула либретто, сочиненного Ротшильдом, ничтожна. Следовательно, я
без помех могу разворачивать свои фантазии, заручившись поддержкой Бона и
Лифаря *(Дали имеет в виду балет "Осеннее таинство" на музыку А.Согэ.).
Я упивался своей растущей популярностью.
24-августа
У нас с Гала что-то вроде медового месяца. Наши отношения становятся еще
идилличней, чем прежде. Ощущаю приближение мгновения, когда моя героическая
жизнь станет совершенным произведением искусства. Я достигну его, ибо
никогда не переставал быть героем.
Встретил в Барселоне Лифаря. Сочинил сценарий для пневматических насосов.
Когда насос накачивают, он выбрасывает струю воды на стол с канделябром.
Рядом я положу настоящий французский батон длиной в восемь ярдов.
25 августа
Мы вернулись в Порт Льигат. С тончайшим наслаждением готовя палитру, я
страдал от кишечных спазм, которые все время повторялись и не давали спать.
Кажется, этот случай мне послан провидением. Потерянное время заставило
приложить максимум усилий для завершения моего "Corpus hypercubicus".
26 августа
В этот день шел дождь. Спазмы исчезли. Я проспал весь день и настроился на
завтрашнюю работу. Все это временные, поистине прекрасные, отсрочки. Дом
полон тубероз и восхитительных красок. Я в постели. El gatito bonito
*(Хорошенький котенок (исп.)) мурлычет, производя точно такие же звуки, что
и мой желудок во время кишечных расстройств. Два чистых и синхронных звука
доставили мне глубокое удовлетворение. Почувствовав, что слюна
подкатывается к углам рта, я отправляюсь спать.
Дует северный ветер, предвещающий, что завтра я буду наслаждаться райским
утренним светом и вернусь к моему "Corpus hypercubicus".
27 августа
Браво!
Эта болезнь - подарок Господа! Я не готов. Не достоин того, чтобы принять
болезнь кишечника и легких за мой "Corpus hypercubicus". Работаю над правым
бедром. Мой желудок придет в норму, язык должен стать совсем чистым. Завтра
буду работать над торсом Фидия в ожидании очищения кишечника. Затем буду
учиться писать от середины холста к краям.
28 августа
Благодарю тебя, Господи, за то, что Ты послал мне это кишечное недомогание.
Я утратил равновесие. Сентябрь начнется с сентябрин. Согласно статистике
люди набирают вес, совершают самоубийства и сходят с ума. Я заказал весы в
Барселоне. Собираюсь взвешиваться.
Гала и Хуан нарядили el qatito bonito в желтый костюм тигра, и мы
попытались уложить его в люльку, которую специально привезли из Барселоны.
Сумерки и восход луны созвучны симфоническому звучанию котенка и моего
желудка. Эта нутряная и лунная гармония подсказывает мне, как сделать
"Corpus hypercubicus" вечным, неуязвимым для порчи. Его нужно поместить в
неподверженную разрушению плесень моего желудка и мозга.
29 августа
О, ужас! У меня поднялся жар и заставил днем лечь в постель. Мой желудок
больше не шумит, кот не мурлычет. Мне видится мой жар, переливающийся всеми
цветами радуги. Была ли это радуга моей болезни? Голуби *(В голубятне,
ощетинившейся вилообразными деревянными костылями, Дали держал около
двадцати птиц.), спокойные все эти дни, начали шуметь и перекрыли шум моего
больного желудка. Точно так же, как овца заняла место Исаака для свершения
жертвоприношения.
Я дал цветок жасмина Андре Сагара, пришедшему ко мне вместе с Джоном и Фуа.
Устроили большой банкет в честь поэта и гуманиста Карлоса Рибаса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35