Это раз. Во-вторых, вся семья твоего брата, Джек, профессора Морта Пински, выехала из Пасадины, с Гарфилд-авеню на отдых вместе с сыном, женой сына и внуками. Так что ты увидишь их не скоро, Джек. А дом Морта уже находится под постоянным наблюдением одной славной компашки из нашего отдела по борьбе с терроризмом. Там очень обученные ребятишки! Тут никаких неясностей…
Пит оглядел стены гостиной, пол, потолок, словно хотел убедиться, что его хорошо слышат те, кого сейчас нет в этой комнате…
– Непонятно только одно, – чуть громче обычного сказал Пит вслух. – На кой черт им так нужны эти два паршивых гастролера? Тем более что одного из них, они же САМИ И ПРИСТРЕЛИЛИ в полицейской палате тринадцатого этажа Медицинского центра! Интересно, что за этим стоит? Если они хотят получить живого – можно предположить, что тот несет в себе какую-то необходимую ИМ информацию. А вот дохляк-то ИМ зачем? Вот что я хотел бы понять.
Пит покрутил пальцем в воздухе, словно хотел указать на все встроенные в стены и потолок микрофоны (которых, может быть, и вообще не было!..), набросал несколько слов в блокноте.
«Я не очень переигрываю?» – по-шелдрейсовски прочитал мне Боб.
Джек молча показал Питу большой палец, а Боб тоже черкнул несколько слов в этом же блокноте.
– Что ты ему написал? – спросил я.
– Что он составил бешеную конкуренцию Роберту де Ниро, Аль Пачино и Харрисону Форду и вполне может рассчитывать на «Оскара».
– Я думаю, что они хотят его зачем-то опознать, – задумчиво проговорил Джек. – А вы подготовили труп этого жулика?
– Подготовили как надо. – Пит даже разыграл немую мимическую сценку, показывая, как прострелили труп того Казахского Немца, чтобы все видели входное пулевое отверстие. – Возни было до чертовой матери! Этого мертвяка нужно же было посадить в машину… А он не гнется! Так его заморозили в нашем морге. Перекатили его в лабораторию прозекторской и чуть ли не час струей пара под давлением оттаивали тазобедренные и коленные суставы этого дохлого болвана, чтобы придать ему сидячее положение. И все это делается только для того, чтобы ОНИ могли бы взглянуть на него и убедиться, что ухлопали не того, кого нужно!
– Нет, Пит, – возразил ему Джек и тоже показал в потолок и обвел пальцем стены гостиной. – Вы это сделали для того, чтобы ни один волосок не упал бы с головы вашего Ребенка!
Тогда Пит подмигнул Бобу и Джеку и сокрушенно произнес в воздух:
– Жаль, что мы не смогли зафиксировать их первый звонок к тебе в машину, Джек. Как это мы прошляпили – ума не приложу… А ведь они наверняка звонили из своего дома. Или если они не полные идиоты, то из любого уличного автомата рядом со своим местом обитания…
– Что с теми российскими мусульманами, которых повязал Джек в лавке, откуда пропал Тим? – спросил Боб.
– Они пока у нас в отделе. Ребята раскололи их до ширинок…
– Там одна женщина, – заметил Джек.
– Значит, ее – до прокладки, – ничуть не смутился Пит. – С нашими клиентами познакомились в мечети, где-то в районе Калвер-Сити…
– Я знаю, где это, – сказал Боб. – Мечеть очень красивая. Построена на деньги какого-то шейха из Саудовской Аравии. Я пару месяцев тому назад брал там одного идиота, который стрелял по машинам на фривеях. Развлекался, так сказать… А что с этими из лавки?
– Случайные люди… С нашими клиентами виделись всего два раза: первый – тогда у мечети, а второй – вот сегодня утром…
– Значит, ТЕ, которые нам звонили, пасли нас с Тимом от самого отеля, – покачал головой Джек.
– Вы подъехали к лавке со стороны Сансет-бульвара? – спросил Пит.
– Да.
– Ну а они подкатили к этой же лавке по Ферфакс-авеню! – сказал Боб. – Как я и думал. И видимо, сильно пугнули этих лавочников.
– Нам своих засранцев мало! – зло процедил Джек. – Так нам еще и импортируют всякую шваль со всех концов света!.. Как эти-то из Дагестана сюда попали?
– Точно так же, как они попадают к вам в Нью-Йорк! – усмехнулся Пит. – Еще дома покупаются липовые еврейские документы, организовываются фальшивые «родственники», уже живущие здесь, а наша замудоханная эмиграционная служба тут же заваливается перед ними на спину и поспешно раздвигает ноги, заранее готовая к употреблению. Как же, «страдальцы» прибыли из «Империи зла»! А потом мы у них находим помповое ружье под прилавком…
Пит посмотрел на часы и сказал в потолок:
– Если мы имеем дело не с обычной наглой шпаной, а с людьми, считающими себя посланцами Аллаха, подлинными борцами джихада и настоящими воинами газавата, то через несколько секунд у нас здесь должен прозвучать телефонный звонок. Сейчас мы в одинаковой степени нужны друг другу.
Поймав мой, видимо, сильно туповатый, ни хрена не понимающий взгляд, Боб быстро и кратко попытался мне что-то объяснить:
– «Аллах» – мусульманский Бог, «джихад» – борьба за веру в Аллаха, «газават» – священная война во имя Аллаха…
Не поняв ни единого словечка, я все-таки поблагодарил Боба и только собрался его еще о чем-то спросить, как этот вопрос был начисто вышиблен из моей башки мелодичным телефонным блеянием.
Я почувствовал, как напряглись Боб, Пит и Джек. Не увидел, а только почувствовал. Так же, как почувствовал, что хвост мой помимо моей воли стрелочкой вытянулся во всю длину, а кончик его мелко-мелко затрясся!..
На большом телефонном пульте последней модели с кучей разных технических прав и обязанностей (это мне Тимурчик рассказывал…) Джек нажал кнопку «громкой связи», чтобы все могли слышать, что будет говорить звонящий нам Тип, и только после этого сказал во встроенный в пульт микрофон:
– Сержант Пински.
– Дай мне лейтенанта Морено, – проговорил каркающий голос с дурным английским произношением.
Пит пододвинулся к микрофону:
– Слушает лейтенант Морено.
– Ты прав, лейтенант, – проговорил телефонный пульт в нашей гостиной. – Вы действительно имеете дело не с вашей обычной американской шпаной, а с настоящими воинами газавата. Я уже объяснял это твоему дружку из Нью-Йорка. Вы слушаете нас, а мы, как видишь, отлично слушаем вас. Вас, сидящих в «Беверли-Хиллз-отеле»! Рассказать кому-нибудь – никто не поверит.
– Где ребенок? – прервал его Пит.
– По нашим законам мальчишка в двенадцать лет уже не ребенок, а мужчина. И может быть казнен, как взрослый. Но ваш парень пока прекрасно отвечает на все вопросы…
Боб, Пит и Джек испуганно переглянулись и почему-то, признаюсь, недоуменно посмотрели на меня. Будто я воспитал Тима не так, как нужно! Я тут же отрицательно замотал и головой, и хвостом и по-шелдрейсовски закричал, свято убежденный в своей правоте:
– Врут! Врут! Врут, сволочи!!!
… И В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ УСЛЫШАЛ ГОЛОС ТИМУРА, ОБРАЩЕННЫЙ К НАМ КО ВСЕМ НЕ ПО-ШЕЛДРЕЙСОВСКИ, А ПО-НАШЕМУ, ПО-ЖИВОТНОМУ:
– КОНЕЧНО, ВРУТ! МАРТЫН, БРАТОК! ПЕРЕВЕДИТЕ ДЖЕКУ, ПИТУ И БОБУ – ОНИ ВСЕ ВРУТ!.. Я ГОВОРЮ ТОЛЬКО ТО, ЧТО «НАДО» ГОВОРИТЬ… БРАТОК! КЫСЯ! ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?!
– Слышим!!! – заорали мы с Братком одновременно: он из багажника «линкольна», уже стоящего в подземном гараже, я – из нашего отельного бунгало.
– Я СПЕЦИАЛЬНО ГОВОРЮ ПО-ЖИВОТНОМУ! А ТО ЕСЛИ ЭТИ ОТМОРОЗКИ ХОТЬ НЕМНОГО РАЗБЕРУТ ШЕЛДРЕЙСОВСКИЙ – ОНИ МЕНЯ, САМИ ПОНИМАЕТЕ… Я СЕЙЧАС ДЕЛАЮ ВИД, ЧТО СМОТРЮ В ОКНО…
Я мгновенно перевел все на шелдрейсовский язык, которым Боб владел в совершенстве, Джек уже даже вполне прилично, а Пит для начинающего – вполне сносно…
– Быстро!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Пит оглядел стены гостиной, пол, потолок, словно хотел убедиться, что его хорошо слышат те, кого сейчас нет в этой комнате…
– Непонятно только одно, – чуть громче обычного сказал Пит вслух. – На кой черт им так нужны эти два паршивых гастролера? Тем более что одного из них, они же САМИ И ПРИСТРЕЛИЛИ в полицейской палате тринадцатого этажа Медицинского центра! Интересно, что за этим стоит? Если они хотят получить живого – можно предположить, что тот несет в себе какую-то необходимую ИМ информацию. А вот дохляк-то ИМ зачем? Вот что я хотел бы понять.
Пит покрутил пальцем в воздухе, словно хотел указать на все встроенные в стены и потолок микрофоны (которых, может быть, и вообще не было!..), набросал несколько слов в блокноте.
«Я не очень переигрываю?» – по-шелдрейсовски прочитал мне Боб.
Джек молча показал Питу большой палец, а Боб тоже черкнул несколько слов в этом же блокноте.
– Что ты ему написал? – спросил я.
– Что он составил бешеную конкуренцию Роберту де Ниро, Аль Пачино и Харрисону Форду и вполне может рассчитывать на «Оскара».
– Я думаю, что они хотят его зачем-то опознать, – задумчиво проговорил Джек. – А вы подготовили труп этого жулика?
– Подготовили как надо. – Пит даже разыграл немую мимическую сценку, показывая, как прострелили труп того Казахского Немца, чтобы все видели входное пулевое отверстие. – Возни было до чертовой матери! Этого мертвяка нужно же было посадить в машину… А он не гнется! Так его заморозили в нашем морге. Перекатили его в лабораторию прозекторской и чуть ли не час струей пара под давлением оттаивали тазобедренные и коленные суставы этого дохлого болвана, чтобы придать ему сидячее положение. И все это делается только для того, чтобы ОНИ могли бы взглянуть на него и убедиться, что ухлопали не того, кого нужно!
– Нет, Пит, – возразил ему Джек и тоже показал в потолок и обвел пальцем стены гостиной. – Вы это сделали для того, чтобы ни один волосок не упал бы с головы вашего Ребенка!
Тогда Пит подмигнул Бобу и Джеку и сокрушенно произнес в воздух:
– Жаль, что мы не смогли зафиксировать их первый звонок к тебе в машину, Джек. Как это мы прошляпили – ума не приложу… А ведь они наверняка звонили из своего дома. Или если они не полные идиоты, то из любого уличного автомата рядом со своим местом обитания…
– Что с теми российскими мусульманами, которых повязал Джек в лавке, откуда пропал Тим? – спросил Боб.
– Они пока у нас в отделе. Ребята раскололи их до ширинок…
– Там одна женщина, – заметил Джек.
– Значит, ее – до прокладки, – ничуть не смутился Пит. – С нашими клиентами познакомились в мечети, где-то в районе Калвер-Сити…
– Я знаю, где это, – сказал Боб. – Мечеть очень красивая. Построена на деньги какого-то шейха из Саудовской Аравии. Я пару месяцев тому назад брал там одного идиота, который стрелял по машинам на фривеях. Развлекался, так сказать… А что с этими из лавки?
– Случайные люди… С нашими клиентами виделись всего два раза: первый – тогда у мечети, а второй – вот сегодня утром…
– Значит, ТЕ, которые нам звонили, пасли нас с Тимом от самого отеля, – покачал головой Джек.
– Вы подъехали к лавке со стороны Сансет-бульвара? – спросил Пит.
– Да.
– Ну а они подкатили к этой же лавке по Ферфакс-авеню! – сказал Боб. – Как я и думал. И видимо, сильно пугнули этих лавочников.
– Нам своих засранцев мало! – зло процедил Джек. – Так нам еще и импортируют всякую шваль со всех концов света!.. Как эти-то из Дагестана сюда попали?
– Точно так же, как они попадают к вам в Нью-Йорк! – усмехнулся Пит. – Еще дома покупаются липовые еврейские документы, организовываются фальшивые «родственники», уже живущие здесь, а наша замудоханная эмиграционная служба тут же заваливается перед ними на спину и поспешно раздвигает ноги, заранее готовая к употреблению. Как же, «страдальцы» прибыли из «Империи зла»! А потом мы у них находим помповое ружье под прилавком…
Пит посмотрел на часы и сказал в потолок:
– Если мы имеем дело не с обычной наглой шпаной, а с людьми, считающими себя посланцами Аллаха, подлинными борцами джихада и настоящими воинами газавата, то через несколько секунд у нас здесь должен прозвучать телефонный звонок. Сейчас мы в одинаковой степени нужны друг другу.
Поймав мой, видимо, сильно туповатый, ни хрена не понимающий взгляд, Боб быстро и кратко попытался мне что-то объяснить:
– «Аллах» – мусульманский Бог, «джихад» – борьба за веру в Аллаха, «газават» – священная война во имя Аллаха…
Не поняв ни единого словечка, я все-таки поблагодарил Боба и только собрался его еще о чем-то спросить, как этот вопрос был начисто вышиблен из моей башки мелодичным телефонным блеянием.
Я почувствовал, как напряглись Боб, Пит и Джек. Не увидел, а только почувствовал. Так же, как почувствовал, что хвост мой помимо моей воли стрелочкой вытянулся во всю длину, а кончик его мелко-мелко затрясся!..
На большом телефонном пульте последней модели с кучей разных технических прав и обязанностей (это мне Тимурчик рассказывал…) Джек нажал кнопку «громкой связи», чтобы все могли слышать, что будет говорить звонящий нам Тип, и только после этого сказал во встроенный в пульт микрофон:
– Сержант Пински.
– Дай мне лейтенанта Морено, – проговорил каркающий голос с дурным английским произношением.
Пит пододвинулся к микрофону:
– Слушает лейтенант Морено.
– Ты прав, лейтенант, – проговорил телефонный пульт в нашей гостиной. – Вы действительно имеете дело не с вашей обычной американской шпаной, а с настоящими воинами газавата. Я уже объяснял это твоему дружку из Нью-Йорка. Вы слушаете нас, а мы, как видишь, отлично слушаем вас. Вас, сидящих в «Беверли-Хиллз-отеле»! Рассказать кому-нибудь – никто не поверит.
– Где ребенок? – прервал его Пит.
– По нашим законам мальчишка в двенадцать лет уже не ребенок, а мужчина. И может быть казнен, как взрослый. Но ваш парень пока прекрасно отвечает на все вопросы…
Боб, Пит и Джек испуганно переглянулись и почему-то, признаюсь, недоуменно посмотрели на меня. Будто я воспитал Тима не так, как нужно! Я тут же отрицательно замотал и головой, и хвостом и по-шелдрейсовски закричал, свято убежденный в своей правоте:
– Врут! Врут! Врут, сволочи!!!
… И В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ УСЛЫШАЛ ГОЛОС ТИМУРА, ОБРАЩЕННЫЙ К НАМ КО ВСЕМ НЕ ПО-ШЕЛДРЕЙСОВСКИ, А ПО-НАШЕМУ, ПО-ЖИВОТНОМУ:
– КОНЕЧНО, ВРУТ! МАРТЫН, БРАТОК! ПЕРЕВЕДИТЕ ДЖЕКУ, ПИТУ И БОБУ – ОНИ ВСЕ ВРУТ!.. Я ГОВОРЮ ТОЛЬКО ТО, ЧТО «НАДО» ГОВОРИТЬ… БРАТОК! КЫСЯ! ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?!
– Слышим!!! – заорали мы с Братком одновременно: он из багажника «линкольна», уже стоящего в подземном гараже, я – из нашего отельного бунгало.
– Я СПЕЦИАЛЬНО ГОВОРЮ ПО-ЖИВОТНОМУ! А ТО ЕСЛИ ЭТИ ОТМОРОЗКИ ХОТЬ НЕМНОГО РАЗБЕРУТ ШЕЛДРЕЙСОВСКИЙ – ОНИ МЕНЯ, САМИ ПОНИМАЕТЕ… Я СЕЙЧАС ДЕЛАЮ ВИД, ЧТО СМОТРЮ В ОКНО…
Я мгновенно перевел все на шелдрейсовский язык, которым Боб владел в совершенстве, Джек уже даже вполне прилично, а Пит для начинающего – вполне сносно…
– Быстро!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118