https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/komplektuishie/zerkala/s-podsvetkoi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но как же тогда Роберта?.. Она собиралась ко мне и, наверное, вполне может подвезти меня. Я криво улыбнулся своим мыслям. Она могла бы увезти меня куда угодно... Роберта Крэнфилд...
Телепатия, и только. Именно в этот момент зазвонил телефон. Это была Роберта. У нее был срывающийся, испуганный голос.
— Келли! Я не могу сейчас приехать... — Она говорила очень быстро. — Может, вы, наоборот, к нам приедете?
— Что случилось?
— Пока не знаю, может, ничего и не случилось. Ничего серьезного... Но здесь Грейс Роксфорд.
— "Дорогая Грейс"?
— Да... Слушайте, Келли... Она сидит в машине напротив нашего дома и смотрит, смотрит... Честно говоря, у нее совершенно безумный вид. Мы просто не знаем, что делать. Мама хочет вызвать полицию, но, по-моему, этого нельзя делать... А что, если бедняжка приехала извиняться и просто никак не может собраться с силами?
— Она так и сидит в машине?
— Да, я вижу ее из окна. Вы не приедете? А то от мамы толку мало, а вы знаете, как относится «дорогая Грейс» ко мне... У нее очень странный вид, Келли... — Роберта была не на шутку перепугана.
— Где ваш отец?
— Работает с Кормильцем. Вернется не раньше чем через час.
— Ладно, я попрошу Тони или кого-то еще забросить меня к вам. Я постараюсь приехать прямо сейчас.
— Замечательно, — сказала она с заметным облегчением. — А пока я постараюсь держать оборону.
На дорогу уйдет никак не меньше получаса. А то и больше. За это время «дорогая Грейс» может выйти из машины...
Я набрал три-девять-один.
— Тони, — сказал я волнуясь. — Ты можешь сейчас все бросить и отвезти меня к Крэнфилдам? Туда заявилась Грейс Роксфорд, и мне это не нравится.
— Но мне надо ехать в Рединг, — возразил он.
— В Рединг ты можешь поехать от Крэнфилдов, когда мы разберемся с Грейс... Тем более что и мне надо в Рединг, я хочу поговорить с лордом Фертом. Будь другом, Тони!
— Ну ладно, если тебе так нужно... Дай мне пять минут на сборы.
Собирался он все десять. За это время я позвонил Джеку Роксфорду. Мой звонок сильно его удивил.
— Послушайте, Джек, — сказал я. — Мне не хотелось бы попусту вас волновать, но знаете ли вы, где сейчас ваша жена?
— Грейс? — Еще больше удивления, окрашенного, однако, тревогой. — Она сказала, что поехала в деревню.
Эта самая деревня была расположена примерно милях в сорока от дома Крэнфилдов.
— Она, наверное, уехала уже давно? — предположил я.
— Вроде бы... А в чем дело? — Его голос зазвенел от волнения.
— Только что мне позвонила Роберта Крэнфилд и сказала, что Грейс сидит в машине у самого их дома...
— О боже! — воскликнул он. — Не может быть!
— Увы, это так.
— Но как же!.. — простонал он. — Сегодня ей было лучше, она сделалась как прежде... Мне показалось, что можно оставить ее без присмотра... Отпустить за покупками... Она сильно переволновалась... А потом, когда вы с Декстером получили обратно лицензии... Это стало для нее таким потрясением. Она была в шоке...
— Я еду туда, вдруг понадобится моя помощь. Но не могли бы и вы подъехать... и забрать ее?
— Да-да, — сказал он. — Конечно. Сейчас же выезжаю. Бедняжка Грейс. Проследите за ней, пока я не приеду.
— Обязательно, — уверил я его и положил трубку.
Без приключений я спустился по лестнице и обнаружил, что Тони конфисковал у Поппи для предстоящего путешествия ее фургон. На заднем сиденье я даже мог с комфортом улечься: там имелись подушки для плеч и головы.
— Это придумала Поппи, — коротко проинформировал меня Тони, помогая забраться через заднюю дверь. — Удивительная женщина!
— Это точно! — охотно признал я, втаскивая за собой и костыли. — Ну а теперь не теряй времени, дружище!
— У тебя взволнованный голос! — отметил Тони, захлопнул дверцу, включил мотор и, не мешкая, отъехал.
— Я и правда волнуюсь. Грейс Роксфорд неуправляема.
— Но она не способна на что-то... такое?
— Надеюсь, что нет.
В моем голосе, похоже, было мало уверенности, ибо Тони нажал на педаль акселератора.
— Держись за что-нибудь, — скомандовал он.
Мы лихо входили в повороты, и я, не зная, за что уцепиться, уперся здоровой ногой в заднюю дверь и хватался руками за качающиеся стенки.
— Нормально? — крикнул Тони.
— Да... да, — выдавил я, с трудом переводя дух.
— Тут начинается неплохой отрезок. — Мы проезжали мимо попутных машин, как мимо стоячих. — Крикни, если заметишь сзади полицию.
Полицейские нам не встретились. Тони одолел восемнадцать миль за двадцать три минуты. Мы затормозили у парадного входа в дом Крэнфилдов, и первое, что бросилось мне в глаза, — это пустой серый «Фольксваген» у парадного входа.
Тони, открыв заднюю дверь фургона, с треском и не очень церемонно вытащил меня из машины.
— Наверное, она чинно сидит в гостиной за чашкой чая, — предположил он.
Тони ошибся.
Он стал звонить в дверной звонок, и после довольно долгого ожидания нам открыла миссис Крэнфилд. Не так, как она обычно это делала, — нараспашку. Она нервно смотрела на нас через щель в шесть дюймов.
— Хьюз? Что вы тут делаете? Уезжайте.
— Меня попросила приехать Роберта. Чтобы разобраться с Грейс Роксфорд.
— Грейс Роксфорд здесь уже нет, — сказала она голосом столь же естественным, сколь и ее поведение.
— Это не ее машина? — Я показал на «Фольксваген».
— Нет, — резко отозвалась она.
— Чья же?
— Садовника. А теперь, Хьюз, уезжайте. Сейчас же...
— Ладно, — сказал я, пожав плечами.
Она тотчас же захлопнула дверь.
— Помоги мне залезть в машину, — сказал я Тони.
— Ты что, неужели действительно уезжаешь?
— Не трать время на разговоры. Посади меня в машину, выезжай через главные ворота, затем развернись и подкати к дому через конюшни.
— То-то же! — Он запихал меня в фургон, бросил мне костыли, хлопнул дверью и поспешил к водительскому месту.
— Не торопись, — учил его я. — Почеши в затылке. Сделай вид, что тебе все это не нравится.
— Думаешь, она следит за нами? — бросил он через плечо.
— Я думаю, что миссис Крэнфилд даже под угрозой расстрела не позволила бы садовнику ставить свою машину у своего парадного входа. Миссис Крэнфилд прекрасно понимает, что я это пойму. Миссис Крэнфилд изо всех сил давала понять мне, что нуждается в помощи.
— Что означает, — медленно добавил Тони, — что Грейс Роксфорд действительно способна на все, что угодно.
Я кивнул, чувствуя, что во рту у меня пересохло.
— Ну а теперь поехали.
Фургон медленно тронулся с места. Тони завернул на заднюю аллею, чуть прибавил ходу и резко затормозил у конюшен. Он снова помог мне выбраться.
— На конюшне есть телефон, — сказал я. — Найди в справочнике телефон местного доктора. Пусть мчится сюда. Потом дождись, когда вернется с тренировки Декстер Крэнфилд, и сделай так, чтобы он не вошел в дом.
— Келли, ты не преувеличиваешь?
— Может быть. Но в нашем случае лучше слегка перестраховаться.
— Разве мне удержать Крэнфилда? В такой ситуации?
— Скажи ему, что всегда надо надеяться на лучшее. Он посмотрел на меня секунду-другую, затем укатил на конюшенный двор.
Я заковылял к дому по задней аллее, дернул за ручку двери. Открыто. Естественно. Чтобы Крэнфилд мог беспрепятственно войти в дом и... И что дальше?
Я бесшумно прошел в главный холл и прислушался. В доме тишина.
Сначала я решил заглянуть в библиотеку, перебросив на одну сторону правый костыль, опасаясь, как бы он с грохотом не рухнул на пол. Повернул ручку, медленно толкнул дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Unitazi/Sanita-Luxe/ 

 керама марацци интернет магазин