Да что там! Комплементы остальных поклонников графини
стали казаться ей такими скучными, что она заткнула уши. Но
все-таки Клоринда решила справиться сама со своими неуда-
чами. Не посылать же за Живлеем! Это было уже выше ее гор-
дости. Проходили дни, а никаких перемен к лучшему графиня
не могла заметить. Более того, она стала плохо спать, и ей даже
показалось, что она подурнела. В самом деле, первым призна-
ком явилось то, что зеркала уже не лопались, сколько бы она ни
стояла перед ними.
Конечно же, все это так огорчало Клоринду! Она даже чуть не
отказалась от приглашения на бал, который устраивал в горном
дворце старый, мудрый министр. Атам предполагался грандиоз-
ный праздник, в заключение которого должен был решиться во-
прос, кого считать первой красавицей королевства. Да, действи-
тельно, бал оказался необыкновенным. Самые искусные музы-
канты исполняли самые прекрасные мелодии, самые роскошные
угощения стояли на столах, самые веселые шуты забавляли гос-
тей. Все было самое, самое! И в первую очередь, дамы - преле-
стнейшие красавицы собрались на этот праздник. И вот, когда
гости устали веселиться и последний фейерверк погас среди при-
чудливых скал, хозяин дворца обратился ко всем собравшимся:
- Глаза мои разбегаются и не могут различить достойней-
шую из дам, которую мы должны признать сегодня первой. Од-
195
Практикум по сказкотерапии
нако вы все согласитесь со мной, что лучшим и единственным
венцом для красоты является любовь. Ведь потому красота и
восхищает нас, что обладает силой пробуждать чувства. В этом
дворце есть волшебный грот. Хрустальные сталактиты свисают
там с высокого потолка и с них стекает вода. Звуки капель, па-
дающих на каменный пол, сливаются в тихую мелодию вальса.
Среди прозрачных сталактитов светятся чудесные цветы, кото-
рые падают только к ногам танцующих под эту музыку. Но внизу
царит всегда сумрак, а один край грота кончается обрывом. Гла-
за людей не могут различить опасного места, и только сердце,
полное истинной любви, может отважиться на этот танец. Пусть
же назовем мы первой ту даму, чья красота уже увенчана любо-
вью, которой она без колебания готова доверить свою жизнь.
Цветы из грота будут наградой смелым и знаком нашего выбора.
Робко расступились красавицы, глядя на своих кавалеров, а
они, еще недавно так красноречиво говорившие о своей любви,
вдруг смолкли и смущенно опустили глаза. О, многие не побоя-
лись бы рискнуть своей жизнью, но теперь смерть угрожала и
их возлюбленным, и выносила приговор их чувству. Кто же был
так уверен в любви своей, чтобы отправиться за цветами в вол-
шебный грот? В томительном молчании стояли растерянные гос-
ти. Клоринда только раз взглянула на свою свиту и отвернулась,
собираясь уйти прочь из дворца. Но вдруг кто-то загородил ей
дорогу. Это был Живлей, и впервые графиня задрожала от его
взгляда. Испуганный шепот пронесся среди толпы, когда он при-
гласил Клоринду на танец. Можно ли рассказать о том, как кру-
жились они в темном гроте, крепко обняв друг друга и слыша
только чарующую мелодию вальса да стук своих сердец! По-
добные далеким звездам, сияли над ними волшебные цветы, и
странный аромат их туманил голову. Гости же, столпились у за-
крытых дверей грота, со страхом ожидали исхода. Но вот за-
скрипели створки, и на пороге появилась Клоринда. На голове
ее сверкал венок, ослепительно белых цветов. Рядом шел Жив-
лей. Радостные крики приветствовали их. Старый министр воз-
вел Клоринду на золотой трон. Тотчас же окружила ее толпа
поклонников, спеша поздравить первую красавицу королевст-
ва. Поэт немедленно сочинил великолепные стихи. Музыкант
взмахнул палочкой, и загремела музыка. Художник спешно схва-
тился за кисть. Зеркала во дворце... со звоном лопнули.
Но графиня не замечала ничего. Ее глаза смотрели только
на Живлея, который стоял в стороне у колонны и улыбался ей.
196
Глава 5. Психотерапевтические сказки
Необыкновенный
Принцесса Медора считала себя совершенно необыкновен-
ной. Это было бы не так страшно, если бы среди приходивших к
ней свататься она тоже не искала необыкновенного кавалера...
Увы, никто не мог надолго привлечь ее внимания ни своими та-
лантами, ни внешностью. Уже через неделю хорошенькие губки
принцессы кривились в обиженной гримасе и она упрекала оче-
редных женихов в обмане:
- Фи, вы самый обыкновенный. Зачем вы хотите сделать
меня несчастной?
И вот среди претендентов на ее руку оказался принц Корель.
К сожалению, он понимал, что шансов жениться на Медоре у
него нет никаких - он был самым обыкновенным принцем, и
даже не прекрасным. Итак, он не мог заблуждаться на свой счет,
хотя был отчаянно влюблен...
- Что же делать? - размышлял он, бродя по площадиОко-
ло дворца принцессы и не имея смелости войти в него.
И вдруг глаза его остановились на нищем старике, который
дремал на солнышке перед пустой шляпой, лежащей прямо на
земле. Принц тотчас же припомнил, что во всех историях, кото-
рые ему доводилось слушать в детстве, в трудную минуту все
герои наталкивались на добрых волшебников.
- Пожалуй, стоит попытать счастья, - решил Корель и,
вытащив все золотые монеты, что нашлись в его кармане, бро-
сил их в шляпу нищего... Старик проснулся. Но не звон металла
разбудил его, а недовольное кошачье мяуканье. Оказывается,
в шляпе обрел приют серый укротитель мышей, и теперь он вы-
ражал свое громкое неодобрение...
Нищий оглядел принца, совсем забыв поблагодарить за ще-
дрое подаяние, и скрипучим голосом спросил, что ему нужно.
Корель тотчас понял, что предчувствие его не обмануло...
- Я бы хотел стать необыкновенным, - проговорил он,
скромно склонив голову. Старик усмехнулся и попросил у прин-
ца шпагу.
- Извольте, - с готовностью ответил Корель, отдавая ее
нищему.
- Вместо нее у вас будет хвост, - молвил волшебник и хлоп-
нул в ладоши. И действительно, в то же мгновение из-под плаща
принца, изящно изгибаясь, выглянул прекрасный пушистый хвост...
Со всех ног принц кинулся во дворец... Принцесса внима-
тельно осмотрела его, подергала за хвост, чтобы убедиться, что
ее не обманывают, и, казалось, осталась довольна.
197
Практикум по сказкотерапии
Однако не прошло и недели, как она привыкла к Корелю и
его хвосту. И губки ее стали надуваться.
- Было бы лучше, чтобы мех рос не только на хвосте, но и
на всем теле, - заявила она. - Я бы могла вас гладить, как
кота.
Принц побежал на поиски волшебника и, о удача, получил
желаемое. Теперь он весь был покрыт чудесной, густой, мягкой
шерстью с дымчатыми разводами... Гордиться ею мог бы лю-
бой четвероногий. Но и это превращение ненадолго очаровало
принцессу:
- Вы не кот и не человек. У вас человеческая голова на ко-
шачьем теле. Вы... Вы никакой не необыкновенный, а просто урод,
Король опять ринулся к волшебнику... Нет, на принцессу было
не угодить! Когда он снова явился к ней, она ему заявила:
- Вы теперь просто кот, хотя и говорящий. Я решительно
заявляю, что не выйду замуж за кота. Мой избранник должен
быть Необыкновенный.
И принц в отчаянии уселся у ворот дворца, не зная, что ему
делать дальше... Теперь он не мог даже возвратиться в свои
владения. Никто из его подданных не потерпел бы, чтобы им
правил кот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91