Опера носит подзаголовок «Разговорная пьеса с музыкой в одном действии». Партитура была закончена в августе 1941 года, премьера состоялась в родном Мюнхене в октябре 1942 года, в те дни, когда Советская Армия вела смертельный бой с гитлеровскими войсками. Великий мастер намеренно отстранялся от страшной действительности. Жанр и сюжет новой оперы оказались неожиданными даже для людей, близко знакомых с его творческими замыслами. «Каприччио» - диспут на извечную тему оперной эстетики: что является определяющим началом - слово или музыка?
К этому вопросу Штраус обращался и раньше - в опере «Интермеццо». Тогда он отдавал первенствующую роль слову. Теперь, почти через 20 лет, он развернул по этому поводу дискуссию, притом в своеобразной форме оперного либретто. Он мечтал о легкой, веселой пьесе, блещущей остроумными диалогами, меткими репликами и хлесткими выпадами в духе Мольера или Уайльда. В значительной мере это удалось ему.
Заимствованный у Касти сюжет довольно затейлив. Действие происходит в замке некоей графини близ Парижа, во времена Людовика XVI. Поэт Оливье и музыкант Фламанд спорят, каждый из них отстаивает первенство своего искусства. Оба влюблены в графиню. Она должна рассудить, кто из спорщиков прав, и тем самым показать, кого из поклонников она предпочитает. Графиня в нерешительности. Находящийся в замке директор театра предлагает поэту и музыканту вместо споров написать оперу. Граф, брат красавицы, предлагает им: «Опишите самих себя и сегодняшние события». Соперники принимают предложение и собираются в Париж. Через дворецкого поэт просит графиню принять его на следующее утро, чтобы получить указание, каким финалом закончить оперу. Удивительное стечение обстоятельств - с тем же вопросом и с просьбой о встрече обращается к ней и музыкант. Пораженная совпадением, графиня приходит к мысли о неразлучности поэта и композитора, о связи поэзии и музыки. Оба искусства равноправны, никому из них нельзя отдать предпочтение. Должно быть, мысли Штрауса выражены в словах графини: «Музыка будит чувства, они стремятся высказаться в словах. А в словах живет тоска по звуку, по музыке». Но в конечном счете у всех искусств одна родина, один источник - «наше сердце, жаждущее красоты». С умной скептической улыбкой многоопытный композитор приходит к выводу о бесплодности споров, о гармоничном слиянии обоих соперничающих начал.
Можно подумать, что ради столь общего вывода не стоило писать большую оперу, да еще с признаками любовной интриги. Но музыка Штрауса полностью оправдывает этот своеобразный опыт. Завершая длинную галерею своих опер, композитор создал поистине обольстительную партитуру. Эту классически ясную улыбку старости часто не без основания сравнивают с гениальным «Фальстафом» 80-летнего Верди. Музыка «Каприччио» вновь блеснула неисчерпаемой силой и яркостью вдохновения, пленительной мелодикой и несравненной прелестью оркестрового звучания, напоминая лучшие страницы «Кавалера розы» или «Арабеллы». Это был чудесный цветок, выросший среди огня и дыма, на краю бездны, в которую все глубже погружалась нацистская Германия. Впервые поставленная в Мюнхене осенью 1942 года и не получившая большого отклика, опера вышла на сцены театров лишь после войны.
Тем временем тучи вокруг Штрауса сгущались. Некоторые его высказывания дошли до гитлеровских чиновников. Ему было отказано в праве ездить на лечение в Швейцарию; видным нацистам не рекомендовалось посещать его оперы. Учитывая его огромную популярность, правительство все же не решалось исключить их из репертуара. По-прежнему Штраус прилагал усилия к тому, чтобы даже в трудных условиях войны обеспечить благополучие семьи. Ощущение своего превосходства и права на комфортабельные жизненные условия не оставляло его даже в годы национальной катастрофы.
Наступили дни возмездия, война вошла в пределы рейха, страна покрывалась развалинами. В октябре 1943 года, во время бомбардировки Мюнхена, был разрушен оперный театр, в котором прошла артистическая жизнь Штрауса. В этот день он начал писать «Метаморфозы» - пьесу для ансамбля струнных; на первых эскизах с горечью пометил: «Скорбь по Мюнхену». Когда он приступил к переписке партитуры, был сожжен Венский оперный театр - другое его пристанище. А затем закрылись все театры, и Штраус воспринял это как конец мира, того мира волшебных иллюзий, в котором он провел жизнь. «Все заботы я отдаю своему творчеству и немецкой музыке. Нужно спасать ее», - записывал он в те дни.
Стремления Штрауса спасать культуру оставались в лучшем случае утопическими мечтами; с обычной беззаботностью он не видел той бездны варварства, в какую вверг Германию гитлеровский режим. Едва ли можно было в тех условиях серьезно думать о сохранении культурных ценностей, тем не менее Штраус продолжал создавать их даже под грохот рушившейся империи. Давно уже он отказался от своего старого обычая - окружать оперы венками романсов и песенных циклов. Лишь несколько романсов сочинил он после «Каприччио»; один из них, на слова Гёте, посвятил старому коллеге Г. Гауптману к его 80-летию. Все чаще стал возвращаться к влечениям молодости - инструментальной музыке. Он пишет оркестровые сюиты на музыку Ф. Куперена, Второй концерт для валторны с оркестром (через 60 лет после Первого!), сюиту вальсов по «Кавалеру розы».
Самое значительное в этом жанре - «Метаморфозы» - «этюд для 23 струнных инструментов». Попытка уйти в свой внутренний мир, далекий от трагедий современности, оказалась несостоятельной. Неминуемая катастрофа грозила его родине, и чувство безнадежности постепенно завладело его сознанием. Не имея определенной программы, «Метаморфозы» звучат как величавое надгробное слово. Мелодической основой является невыразимо скорбное и суровое начало Траурного марша из Героической симфонии Бетховена. Темы «Метаморфоз» подвергаются разнообразным превращениям, чем и объясняется их название. Штраус поражает здесь мастерством полифонического письма, позволяющим вспомнить о гении Баха, и чудесным звучанием небольшого ансамбля. В этой преимущественно медленной музыке выделяется более оживленная средняя часть, дышащая поистине штраусовской жизненной силой; а финал снова полон трагической печали.
Приближался конец войны. По выражению Штрауса, «надувшаяся лягушка Пруссия, называемая также Великой Германией, лопнула». В апреле 1945 года в Гармиш вступили американские войска. К вилле Штрауса подошел отряд. Композитор вышел навстречу и сказал по-английски: «Я - Рихард Штраус, автор "Кавалера розы"». Отряд удалился. Прошло несколько месяцев. Осенью 1945 года друзья помогли чете Штраусов переехать из разгромленной Германии в Швейцарию. Три с половиной года Штраус с женой прожили в маленьких живописных городах горной страны - Бадене, Уши, Монтрё. И все время он не переставал сочинять: сонатины для ансамбля духовых инструментов, Концерт для гобоя с оркестром, фантазии на темы собственных сценических произведений («Женщина без тени», «Каприччио», «Легенда об Иосифе»). В 1946 году 82-летний композитор подвергся операции (аппендицит). Но это не помешало ему в следующем году отправиться в Лондон и дирижировать там двумя симфоническими концертами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
К этому вопросу Штраус обращался и раньше - в опере «Интермеццо». Тогда он отдавал первенствующую роль слову. Теперь, почти через 20 лет, он развернул по этому поводу дискуссию, притом в своеобразной форме оперного либретто. Он мечтал о легкой, веселой пьесе, блещущей остроумными диалогами, меткими репликами и хлесткими выпадами в духе Мольера или Уайльда. В значительной мере это удалось ему.
Заимствованный у Касти сюжет довольно затейлив. Действие происходит в замке некоей графини близ Парижа, во времена Людовика XVI. Поэт Оливье и музыкант Фламанд спорят, каждый из них отстаивает первенство своего искусства. Оба влюблены в графиню. Она должна рассудить, кто из спорщиков прав, и тем самым показать, кого из поклонников она предпочитает. Графиня в нерешительности. Находящийся в замке директор театра предлагает поэту и музыканту вместо споров написать оперу. Граф, брат красавицы, предлагает им: «Опишите самих себя и сегодняшние события». Соперники принимают предложение и собираются в Париж. Через дворецкого поэт просит графиню принять его на следующее утро, чтобы получить указание, каким финалом закончить оперу. Удивительное стечение обстоятельств - с тем же вопросом и с просьбой о встрече обращается к ней и музыкант. Пораженная совпадением, графиня приходит к мысли о неразлучности поэта и композитора, о связи поэзии и музыки. Оба искусства равноправны, никому из них нельзя отдать предпочтение. Должно быть, мысли Штрауса выражены в словах графини: «Музыка будит чувства, они стремятся высказаться в словах. А в словах живет тоска по звуку, по музыке». Но в конечном счете у всех искусств одна родина, один источник - «наше сердце, жаждущее красоты». С умной скептической улыбкой многоопытный композитор приходит к выводу о бесплодности споров, о гармоничном слиянии обоих соперничающих начал.
Можно подумать, что ради столь общего вывода не стоило писать большую оперу, да еще с признаками любовной интриги. Но музыка Штрауса полностью оправдывает этот своеобразный опыт. Завершая длинную галерею своих опер, композитор создал поистине обольстительную партитуру. Эту классически ясную улыбку старости часто не без основания сравнивают с гениальным «Фальстафом» 80-летнего Верди. Музыка «Каприччио» вновь блеснула неисчерпаемой силой и яркостью вдохновения, пленительной мелодикой и несравненной прелестью оркестрового звучания, напоминая лучшие страницы «Кавалера розы» или «Арабеллы». Это был чудесный цветок, выросший среди огня и дыма, на краю бездны, в которую все глубже погружалась нацистская Германия. Впервые поставленная в Мюнхене осенью 1942 года и не получившая большого отклика, опера вышла на сцены театров лишь после войны.
Тем временем тучи вокруг Штрауса сгущались. Некоторые его высказывания дошли до гитлеровских чиновников. Ему было отказано в праве ездить на лечение в Швейцарию; видным нацистам не рекомендовалось посещать его оперы. Учитывая его огромную популярность, правительство все же не решалось исключить их из репертуара. По-прежнему Штраус прилагал усилия к тому, чтобы даже в трудных условиях войны обеспечить благополучие семьи. Ощущение своего превосходства и права на комфортабельные жизненные условия не оставляло его даже в годы национальной катастрофы.
Наступили дни возмездия, война вошла в пределы рейха, страна покрывалась развалинами. В октябре 1943 года, во время бомбардировки Мюнхена, был разрушен оперный театр, в котором прошла артистическая жизнь Штрауса. В этот день он начал писать «Метаморфозы» - пьесу для ансамбля струнных; на первых эскизах с горечью пометил: «Скорбь по Мюнхену». Когда он приступил к переписке партитуры, был сожжен Венский оперный театр - другое его пристанище. А затем закрылись все театры, и Штраус воспринял это как конец мира, того мира волшебных иллюзий, в котором он провел жизнь. «Все заботы я отдаю своему творчеству и немецкой музыке. Нужно спасать ее», - записывал он в те дни.
Стремления Штрауса спасать культуру оставались в лучшем случае утопическими мечтами; с обычной беззаботностью он не видел той бездны варварства, в какую вверг Германию гитлеровский режим. Едва ли можно было в тех условиях серьезно думать о сохранении культурных ценностей, тем не менее Штраус продолжал создавать их даже под грохот рушившейся империи. Давно уже он отказался от своего старого обычая - окружать оперы венками романсов и песенных циклов. Лишь несколько романсов сочинил он после «Каприччио»; один из них, на слова Гёте, посвятил старому коллеге Г. Гауптману к его 80-летию. Все чаще стал возвращаться к влечениям молодости - инструментальной музыке. Он пишет оркестровые сюиты на музыку Ф. Куперена, Второй концерт для валторны с оркестром (через 60 лет после Первого!), сюиту вальсов по «Кавалеру розы».
Самое значительное в этом жанре - «Метаморфозы» - «этюд для 23 струнных инструментов». Попытка уйти в свой внутренний мир, далекий от трагедий современности, оказалась несостоятельной. Неминуемая катастрофа грозила его родине, и чувство безнадежности постепенно завладело его сознанием. Не имея определенной программы, «Метаморфозы» звучат как величавое надгробное слово. Мелодической основой является невыразимо скорбное и суровое начало Траурного марша из Героической симфонии Бетховена. Темы «Метаморфоз» подвергаются разнообразным превращениям, чем и объясняется их название. Штраус поражает здесь мастерством полифонического письма, позволяющим вспомнить о гении Баха, и чудесным звучанием небольшого ансамбля. В этой преимущественно медленной музыке выделяется более оживленная средняя часть, дышащая поистине штраусовской жизненной силой; а финал снова полон трагической печали.
Приближался конец войны. По выражению Штрауса, «надувшаяся лягушка Пруссия, называемая также Великой Германией, лопнула». В апреле 1945 года в Гармиш вступили американские войска. К вилле Штрауса подошел отряд. Композитор вышел навстречу и сказал по-английски: «Я - Рихард Штраус, автор "Кавалера розы"». Отряд удалился. Прошло несколько месяцев. Осенью 1945 года друзья помогли чете Штраусов переехать из разгромленной Германии в Швейцарию. Три с половиной года Штраус с женой прожили в маленьких живописных городах горной страны - Бадене, Уши, Монтрё. И все время он не переставал сочинять: сонатины для ансамбля духовых инструментов, Концерт для гобоя с оркестром, фантазии на темы собственных сценических произведений («Женщина без тени», «Каприччио», «Легенда об Иосифе»). В 1946 году 82-летний композитор подвергся операции (аппендицит). Но это не помешало ему в следующем году отправиться в Лондон и дирижировать там двумя симфоническими концертами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26