А ты гоняйся за белками, сколько твоей душе угодно. Желаю те-
бе найти более веселую должность и менее строгого хозяина. А себе я по-
дыщу помощника несерьезнее. Еще вчера я приглядел в парке славного пса
по имени Мастино. Он как раз по мне: честный, скромный и достойный пес.
Ему-то небось никогда не придет в голову охотиться за гусеницами на ду-
бах... Итак, прощай, легкомысленная и неверная собака! Больше мы не уви-
димся.
Слыша такие оскорбления и упреки, бедная собака залилась горькими
слезами.
- Хозяин, хозяин, будьте осторожнее в пути, не то с вами случится то
же, что и со мной!
- Брось эти глупые шутки, старая пустолайка! Я еще никогда в жизни не
лазил ни на какие деревья. И, уж конечно, не собираюсь следовать твоему
примеру, забывая свои прямые обязанности...
Но в тот самый миг, когда мистер Моркоу произносил эту негодующую
речь, он почувствовал, как что-то схватило его поперек туловища с такой
силой, что у него прервалось дыхание.
Он услышал, как щелкнула пружина, и почувствовал, что летит вверх,
раздвигая листву того самого дуба, на верхушке которого находилась его
собака. Когда этот короткий полет был окончен, сыщик увидел перед собой
ее хвост. Так же как собака, мистер Моркоу был крепко притянут к стволу
прочной веревкой.
- Я же говорила, говорила вам - жалобно повторяла собака, виляя об-
рубком хвоста. - А вы не захотели меня выслушать...
Мистер Моркоу делал необыкновенные усилия, чтобы сохранить свое дос-
тоинство в столь неудобной позе.
- Ты мне ничего, ровно ничего не сказала! - процедил он сквозь зубы.
- Твой долг был предупредить меня о ловушке, вместо того чтобы тратить
время на пустую болтовню!
Собака прикусила язык, чтобы не ответить на несправедливый упрек. Она
отлично понимала душевное состояние своего хозяина и не желала вступать
с ним в спор.
- Итак, мы в западне, - сказал задумчиво мистер Моркоу. - Теперь мы
должны сообразить, как нам из нее выбраться.
- Это вам будет не так-то легко! - послышался тонкий голосок отку-
да-то снизу.
"Какой знакомый голос! - подумал мистер Моркоу. - Ах да, это она -
пленница, которая звала меня на помощь!"
Он посмотрел вниз, ожидая увидеть страшных бандитов с ножами в зубах
и среди них пленную принцессу, но вместо этого увидел компанию ребят,
которые катались по земле от смеха.
Это были Редиска, Картошечка, Фасолинка и Томатик. Они хохотали, об-
нимались и плясали под ветвями дуба, напевая песенку, которую тут же
придумали:
Ду-ду-ду! Ду-ду-ду!
Радость и веселье!
Две собаки на дубу
Рядышком висели...
- Синьоры, - сказал, нахмурив брови, знаменитый сыщик, - будьте добры
объяснить, кто вы такие и чему вы радуетесь.
- Мы не синьоры, - ответил Фасолинка, - мы бандиты!
- А я - бедная пленница!
- Сейчас же помогите мне спуститься на землю, иначе я буду вынужден
принять самые суровые меры. Слышите?
- Факт, факт! О-очень суровые меры, - пролаяла собака, яростно разма-
хивая обрубком хвоста.
- Я думаю, вам вряд ли удастся принять суровые меры, пока вы будете
оставаться в этом положении, - сказала Редиска.
- А уж мы постараемся, чтобы вы провисели как можно дольше, - добавил
Тематик.
Мистер Моркоу замолчал, не зная, что ответить. Он понял, что дело
принимает серьезный оборот.
- Положение ясное, но довольно безвыходное, - прошептал он своей со-
баке на ухо.
- Факт, факт! О-очень ясное, но совершенно безвыходное! - печально
подтвердила собака.
- Мы в плену у банды ребят, - продолжал сыщик. - Какой позор для ме-
ня! К тому же, по-видимому, эти ребята сговорились с беглецами поймать
нас в ловушку, чтобы мы потеряли их следы.
- Факт, факт! Сговорились! - подтвердила собака. - Я только удивля-
юсь, как ловко они подстроили эту западню!
Верная помощница сыщика удивилась бы, конечно, еще больше, если бы
знала, что западню устроил Вишенка собственными руками. Он прочел много
книг с приключениями и знал всяческие охотничьи уловки.
Вот он и придумал, как поймать в ловушку сыщика, не прибегая на этот
раз к помощи Чиполлино.
Как видите, затея ему великолепно удалась. Изза куста украдкой погля-
дывал он теперь на двух попавших в западню хищников и был очень доволен
своей выдумкой.
"Вот мы и вывели из строя на время двух опасных врагов", - подумал он
и пошел домой, радостно потирая руки.
А Редиска и остальные ребята отправились в пещеру, чтобы рассказать
обо всем Чиполлино. Но в пещере они никого не нашли - она была пуста,
пепел костра остыл. Очевидно, огонь не разводили уже по крайней мере два
дня.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Чиполлино заводит дружбу с очень
симпатичным Медведем
Вернемся, как говорится в книгах, немного назад - точнее, на два дня
назад. Иначе нам не удастся узнать, что же случилось в пещере.
Кум Тыква и кум Черника никак не могли примириться с утратой домика.
Они так привязались к этим ста восемнадцати кирпичам, что им казалось,
будто они потеряли сто восемнадцать сыновей. Несчастье сблизило их, и
они стали закадычными друзьями. В конце концов кум Тыква пообещал куму
Чернике:
- Если только нам удастся освободить наш домик, мы будем жить в нем
вместе!
Кум Черника даже прослезился при этих словах. Как видите, кум Тыква
уж не говорил "мой" домик, а называл его "нашим" домиком. Так же стал
его называть и кум Черника, хотя из-за этого домика он потерял свою дра-
гоценную половинку ножниц, ржавую бритву, полученную в наследство от
прадеда, и другие сокровища.
Один раз друзья чуть не поссорились, заспорив о том, кто же из них
двоих больше любит домик. Кум Тыква считал, что кум Черника не может лю-
бить его так, как он.
- Я работал всю жизнь, чтобы его построить. Я собирал по кирпичику!
- Да, но вы в нем так мало жили, а я прожил почти целую неделю!
Однако такие споры быстро кончались. Наступал вечер, а вечером было
гораздо важнее защищать пещеру от нападения волков, чем ссориться.
В этом лесу жили волки, медведи и другие дикие звери. Поэтому каждую
ночь нужно было разводить вокруг пещеры большой костер, чтобы держать
зверей в отдалении. Конечно, существовала опасность, что огонь заметят и
в замке. Но что же делать! Нельзя же отдавать себя на съедение волкам.
Волки подбирались очень близко к пещере и бросали жадные взгляды на
круглую и толстенькую куму Тыквочку. Должно быть, она казалась им осо-
бенно вкусной.
- Нечего на меня так смотреть! - кричала волкам кума Тыквочка. - Вы
от меня никогда и полпальца не получите!
Волки были так голодны, что начинали жалобно выть.
- Кума Тыквочка, - говорили они, далеко обходя костер, чтобы не об-
жечься, - ну дайте нам хоть пальчик! Что вам стоит? У вас ведь их десять
на руках и десять на ногах, а всего, значит, целых двадцать пальцев!
- Для диких зверей вы неплохо знаете арифметику, - отвечала кума Тык-
вочка, - но и это вам не поможет! Волки немного ворчали, а потом убира-
лись прочь. Чтобы утешиться, они растерзали всех зайцев в окрестностях.
Позже явился Медведь и тоже стал заглядываться на куму Тыквочку.
- Вы мне очень нравитесь, синьора Тыквочка! - сказал он.
- Вы мне тоже, синьор Медведь, но мне бы еще больше понравился ваш
окорок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
бе найти более веселую должность и менее строгого хозяина. А себе я по-
дыщу помощника несерьезнее. Еще вчера я приглядел в парке славного пса
по имени Мастино. Он как раз по мне: честный, скромный и достойный пес.
Ему-то небось никогда не придет в голову охотиться за гусеницами на ду-
бах... Итак, прощай, легкомысленная и неверная собака! Больше мы не уви-
димся.
Слыша такие оскорбления и упреки, бедная собака залилась горькими
слезами.
- Хозяин, хозяин, будьте осторожнее в пути, не то с вами случится то
же, что и со мной!
- Брось эти глупые шутки, старая пустолайка! Я еще никогда в жизни не
лазил ни на какие деревья. И, уж конечно, не собираюсь следовать твоему
примеру, забывая свои прямые обязанности...
Но в тот самый миг, когда мистер Моркоу произносил эту негодующую
речь, он почувствовал, как что-то схватило его поперек туловища с такой
силой, что у него прервалось дыхание.
Он услышал, как щелкнула пружина, и почувствовал, что летит вверх,
раздвигая листву того самого дуба, на верхушке которого находилась его
собака. Когда этот короткий полет был окончен, сыщик увидел перед собой
ее хвост. Так же как собака, мистер Моркоу был крепко притянут к стволу
прочной веревкой.
- Я же говорила, говорила вам - жалобно повторяла собака, виляя об-
рубком хвоста. - А вы не захотели меня выслушать...
Мистер Моркоу делал необыкновенные усилия, чтобы сохранить свое дос-
тоинство в столь неудобной позе.
- Ты мне ничего, ровно ничего не сказала! - процедил он сквозь зубы.
- Твой долг был предупредить меня о ловушке, вместо того чтобы тратить
время на пустую болтовню!
Собака прикусила язык, чтобы не ответить на несправедливый упрек. Она
отлично понимала душевное состояние своего хозяина и не желала вступать
с ним в спор.
- Итак, мы в западне, - сказал задумчиво мистер Моркоу. - Теперь мы
должны сообразить, как нам из нее выбраться.
- Это вам будет не так-то легко! - послышался тонкий голосок отку-
да-то снизу.
"Какой знакомый голос! - подумал мистер Моркоу. - Ах да, это она -
пленница, которая звала меня на помощь!"
Он посмотрел вниз, ожидая увидеть страшных бандитов с ножами в зубах
и среди них пленную принцессу, но вместо этого увидел компанию ребят,
которые катались по земле от смеха.
Это были Редиска, Картошечка, Фасолинка и Томатик. Они хохотали, об-
нимались и плясали под ветвями дуба, напевая песенку, которую тут же
придумали:
Ду-ду-ду! Ду-ду-ду!
Радость и веселье!
Две собаки на дубу
Рядышком висели...
- Синьоры, - сказал, нахмурив брови, знаменитый сыщик, - будьте добры
объяснить, кто вы такие и чему вы радуетесь.
- Мы не синьоры, - ответил Фасолинка, - мы бандиты!
- А я - бедная пленница!
- Сейчас же помогите мне спуститься на землю, иначе я буду вынужден
принять самые суровые меры. Слышите?
- Факт, факт! О-очень суровые меры, - пролаяла собака, яростно разма-
хивая обрубком хвоста.
- Я думаю, вам вряд ли удастся принять суровые меры, пока вы будете
оставаться в этом положении, - сказала Редиска.
- А уж мы постараемся, чтобы вы провисели как можно дольше, - добавил
Тематик.
Мистер Моркоу замолчал, не зная, что ответить. Он понял, что дело
принимает серьезный оборот.
- Положение ясное, но довольно безвыходное, - прошептал он своей со-
баке на ухо.
- Факт, факт! О-очень ясное, но совершенно безвыходное! - печально
подтвердила собака.
- Мы в плену у банды ребят, - продолжал сыщик. - Какой позор для ме-
ня! К тому же, по-видимому, эти ребята сговорились с беглецами поймать
нас в ловушку, чтобы мы потеряли их следы.
- Факт, факт! Сговорились! - подтвердила собака. - Я только удивля-
юсь, как ловко они подстроили эту западню!
Верная помощница сыщика удивилась бы, конечно, еще больше, если бы
знала, что западню устроил Вишенка собственными руками. Он прочел много
книг с приключениями и знал всяческие охотничьи уловки.
Вот он и придумал, как поймать в ловушку сыщика, не прибегая на этот
раз к помощи Чиполлино.
Как видите, затея ему великолепно удалась. Изза куста украдкой погля-
дывал он теперь на двух попавших в западню хищников и был очень доволен
своей выдумкой.
"Вот мы и вывели из строя на время двух опасных врагов", - подумал он
и пошел домой, радостно потирая руки.
А Редиска и остальные ребята отправились в пещеру, чтобы рассказать
обо всем Чиполлино. Но в пещере они никого не нашли - она была пуста,
пепел костра остыл. Очевидно, огонь не разводили уже по крайней мере два
дня.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Чиполлино заводит дружбу с очень
симпатичным Медведем
Вернемся, как говорится в книгах, немного назад - точнее, на два дня
назад. Иначе нам не удастся узнать, что же случилось в пещере.
Кум Тыква и кум Черника никак не могли примириться с утратой домика.
Они так привязались к этим ста восемнадцати кирпичам, что им казалось,
будто они потеряли сто восемнадцать сыновей. Несчастье сблизило их, и
они стали закадычными друзьями. В конце концов кум Тыква пообещал куму
Чернике:
- Если только нам удастся освободить наш домик, мы будем жить в нем
вместе!
Кум Черника даже прослезился при этих словах. Как видите, кум Тыква
уж не говорил "мой" домик, а называл его "нашим" домиком. Так же стал
его называть и кум Черника, хотя из-за этого домика он потерял свою дра-
гоценную половинку ножниц, ржавую бритву, полученную в наследство от
прадеда, и другие сокровища.
Один раз друзья чуть не поссорились, заспорив о том, кто же из них
двоих больше любит домик. Кум Тыква считал, что кум Черника не может лю-
бить его так, как он.
- Я работал всю жизнь, чтобы его построить. Я собирал по кирпичику!
- Да, но вы в нем так мало жили, а я прожил почти целую неделю!
Однако такие споры быстро кончались. Наступал вечер, а вечером было
гораздо важнее защищать пещеру от нападения волков, чем ссориться.
В этом лесу жили волки, медведи и другие дикие звери. Поэтому каждую
ночь нужно было разводить вокруг пещеры большой костер, чтобы держать
зверей в отдалении. Конечно, существовала опасность, что огонь заметят и
в замке. Но что же делать! Нельзя же отдавать себя на съедение волкам.
Волки подбирались очень близко к пещере и бросали жадные взгляды на
круглую и толстенькую куму Тыквочку. Должно быть, она казалась им осо-
бенно вкусной.
- Нечего на меня так смотреть! - кричала волкам кума Тыквочка. - Вы
от меня никогда и полпальца не получите!
Волки были так голодны, что начинали жалобно выть.
- Кума Тыквочка, - говорили они, далеко обходя костер, чтобы не об-
жечься, - ну дайте нам хоть пальчик! Что вам стоит? У вас ведь их десять
на руках и десять на ногах, а всего, значит, целых двадцать пальцев!
- Для диких зверей вы неплохо знаете арифметику, - отвечала кума Тык-
вочка, - но и это вам не поможет! Волки немного ворчали, а потом убира-
лись прочь. Чтобы утешиться, они растерзали всех зайцев в окрестностях.
Позже явился Медведь и тоже стал заглядываться на куму Тыквочку.
- Вы мне очень нравитесь, синьора Тыквочка! - сказал он.
- Вы мне тоже, синьор Медведь, но мне бы еще больше понравился ваш
окорок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40