Он жил, как точно
определил долго беседовавший с ним журналист Р. Тополев, по чужому
сценарию. Угодив в сионистский капкан, Цыпин сблизился с антисоветски
настроенными людьми, которым на определенное время было отказано в
разрешении на выезд в Израиль, поскольку в недавнем прошлом они по
своей работе располагали сведениями, составляющими государственную
тайну.
Чем довелось заниматься Леониду Цыпину в годы, которые ему
впоследствии хотелось бы вычеркнуть из жизни? В этом он чистосердечно
признался журналисту. Анатомируя ложь сионистской пропаганды, из его
признаний можно точно уяснить, для каких идеологических диверсий нужна
международному сионизму молодежь в социалистических странах:
"На протяжении нескольких лет мне приходилось встречаться с
представителями зарубежных антисоветских центров, отдельными
дипломатами и корреспондентами. Общаясь с ними, нетрудно было понять,
что особое внимание следует, по их мнению, уделять националистической
обработке молодежи. Любой ценой объединить молодых людей еврейской
национальности - вот чего они хотели от нас... Мы по заданной нам идее
должны были просто-напросто вербовать человеческие души, потому что
наших "духовных и финансовых отцов" все больше и больше тревожило
резкое уменьшение желающих выехать из СССР..."
Не обошлось, конечно, и без набивших оскомину разговоров об
иврите. Считая освоение государственного языка Израиля одним из первых
капканов, куда надо заманивать молодежь, боссы потребовали от Цыпина и
всей окружавшей его группы организовать кружки по изучению иврита. "Но
что можно было поделать, - констатирует Цыпин, - если даже после того,
как один из участников нашей кампании, П. Абрамович, вывесил
объявление об обучении древнееврейскому языку, произошел конфуз: "Ко
мне пришел один человек, да и тот шизофреник", - жаловался он".
Пусть попались бы эти строки на глаза не только Моше Дэвису и
Луччиано Тасу, но и сионистской активистке в Гааге Доре Баркай,
венскому торговцу и домовладельцу Бухштабу, редактору издающегося в
Лондоне на английском языке "Еврейского ежеквартальника" Якобу
Зоннтагу и другим моим зарубежным собеседникам сионистского толка.
Хитровато улыбаясь мне и смиренно вздыхая, они на разные лады
твердили:
- Мы в отчаянии! Почему в Советском Союзе и социалистических
странах не стимулируют еврейскую молодежь к изучению иврита? У нас
есть сведения, что у вас очень развито изучение иностранных языков. Не
лучше ли молодым евреям изучать язык своих предков? Вы, старшее
поколение, обязаны воздействовать на сыновей и дочерей и, если
потребуется, даже заставить их познать язык своей "исторической
родины".
Так позволил себе сказать советскому писателю антверпенский
алмазный промышленник Марсель Брахфельд, чья супруга высокомерно
поведала мне, что молодое поколение "их круга" в совершенстве владеет
английским языком, но не хочет знать ни единого слова на иврите -
языке, не нужном современному человеку. Зоннтаг и его лондонские
соратники, с не меньшей горделивостью перечислив около двух десятков
издающихся у них сионистских газет и журналов на английском, тоже
разводили руками, когда я их спрашивал, почему они не издают на иврите
даже жалкой листовки. Тем не менее они нагло упрекали нас в том, что
советская молодежь еврейской национальности не изучает иврит.
Дэвису, Брахфельду, Баркай, Бухштабу, Зоннтагу, Тасу и прочим
моим собеседникам из среды сионистов полезно было бы познакомиться и с
такими признаниями Леонида Цыпина:
"Прибывшие в Москву под видом туристов зарубежные эмиссары или
находящиеся в Москве некоторые иностранные корреспонденты и дипломаты
рекомендовали нам, когда и в "защиту" кого необходимо выступать...
Вот, например, в марте 1973 года мы провели запланированную "акцию" в
приемной одного государственного учреждения. Накануне встретились с
несколькими иностранными корреспондентами, согласовали с ними час и
план действий, вручили списки участников. Утром пришли в это
учреждение с целью создать очередной скандал. А уже вечером того же
дня некоторые органы западной печати и радио подняли шумиху о якобы
имевшем место "преследовании евреев в СССР" и о "расправе с
участниками демонстрации" (кстати, участников демонстрации можно было
пересчитать по пальцам одной руки). На самом же деле в этом учреждении
нас выслушали и предупредили о недопустимости нарушения общественного
порядка. Конечно, больший вес, а, следовательно, и цену "акция"
приобрела бы, если бы кого-либо из нас препроводили в милицию. Но наша
цель и без того была достигнута: на несколько дней мы дали повод для
антисоветской пропаганды".
Повод для антисоветской пропаганды! Вот за что платили
сионистские эмиссары деньги Леониду Цыпину и другим попавшим в их сети
молодым людям. "Мы не можем вам помогать, не получая от вас
информации", - откровенно сказал Цыпину и его тогдашним соратникам
прибывший в СССР руководитель сионистской организации "Юнион оф
Канселз фор Совиет джури" Л. Розенблюм. "И мы в поте лица искали
нужные Розенблюму и К° факты, - признает Цыпин. - Из любого уголовного
преступника мы готовы были сделать "политического узника" и "жертву
произвола".
"Туристы" - антисоветчики Инес Вайсман, Фройнд Джилад, Айрин и
Сидней Манекофски из США, Джун Джекобс из Англии, Бурах Поллак из
Канады, члены одного из лондонских сионистских комитетов подчеркнуто
антисоветского направления М. Шернборн и Иозеф Эли, бывший сотрудник
посольства США М. Венник, иностранные журналисты Дж. Пайперт, X. Смит,
Д. Бонавия, А. Френдли, Д. Кримски, Дж. Джексон, Б. Джеймс - вот
неполный перечень сотрудничавших с ЦРУ иностранцев, которые
инструктировали в антисоветском духе Леонида Цыпина. Один из них даже
передал своей радиостанции сообщение о том, что "сегодня органами
государственной безопасности в Москве арестован Леонид Цыпин".
Это сообщение о своем аресте Цыпин, которому к тому времени
корреспондент американского журнала Д. Шоу успел дать конспиративную
кличку "Би", услышал, сидя у себя дома.
Так воспитывают предателей
Мистер Шоу возмущается, когда его называют сионистом. Как и
прочие его земляки, также схваченные с поличным при выполнении в
социалистических странах сионистских заданий, он клятвенно уверяет,
что никогда в жизни не бывал в Израиле и совсем не придерживается
иудаистско-сионистеких догм. Что ж, поверим мистеру Шоу и не будем
называть его сионистом. Назовем его сионистским агентом.
Но это не меняет главного: среди старательных наставников и
меценатов антисоветской компании, в которой несколько лет вращался
Цыпин, были граждане нескольких капиталистических стран. Журналисты,
дипломаты, бизнесмены. Американские, английские, канадские.
Этот непреложный факт еще и еще раз подтверждает, насколько прав
Е.И. Дивнич, один из бывших идеологов и руководителей
белоэмигрантского НТС (так называемого "Народно-трудового союза"),
когда в изданной за рубежом книге "НТС, нам пора объясниться" прямо и
недвусмысленно отмечает:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
определил долго беседовавший с ним журналист Р. Тополев, по чужому
сценарию. Угодив в сионистский капкан, Цыпин сблизился с антисоветски
настроенными людьми, которым на определенное время было отказано в
разрешении на выезд в Израиль, поскольку в недавнем прошлом они по
своей работе располагали сведениями, составляющими государственную
тайну.
Чем довелось заниматься Леониду Цыпину в годы, которые ему
впоследствии хотелось бы вычеркнуть из жизни? В этом он чистосердечно
признался журналисту. Анатомируя ложь сионистской пропаганды, из его
признаний можно точно уяснить, для каких идеологических диверсий нужна
международному сионизму молодежь в социалистических странах:
"На протяжении нескольких лет мне приходилось встречаться с
представителями зарубежных антисоветских центров, отдельными
дипломатами и корреспондентами. Общаясь с ними, нетрудно было понять,
что особое внимание следует, по их мнению, уделять националистической
обработке молодежи. Любой ценой объединить молодых людей еврейской
национальности - вот чего они хотели от нас... Мы по заданной нам идее
должны были просто-напросто вербовать человеческие души, потому что
наших "духовных и финансовых отцов" все больше и больше тревожило
резкое уменьшение желающих выехать из СССР..."
Не обошлось, конечно, и без набивших оскомину разговоров об
иврите. Считая освоение государственного языка Израиля одним из первых
капканов, куда надо заманивать молодежь, боссы потребовали от Цыпина и
всей окружавшей его группы организовать кружки по изучению иврита. "Но
что можно было поделать, - констатирует Цыпин, - если даже после того,
как один из участников нашей кампании, П. Абрамович, вывесил
объявление об обучении древнееврейскому языку, произошел конфуз: "Ко
мне пришел один человек, да и тот шизофреник", - жаловался он".
Пусть попались бы эти строки на глаза не только Моше Дэвису и
Луччиано Тасу, но и сионистской активистке в Гааге Доре Баркай,
венскому торговцу и домовладельцу Бухштабу, редактору издающегося в
Лондоне на английском языке "Еврейского ежеквартальника" Якобу
Зоннтагу и другим моим зарубежным собеседникам сионистского толка.
Хитровато улыбаясь мне и смиренно вздыхая, они на разные лады
твердили:
- Мы в отчаянии! Почему в Советском Союзе и социалистических
странах не стимулируют еврейскую молодежь к изучению иврита? У нас
есть сведения, что у вас очень развито изучение иностранных языков. Не
лучше ли молодым евреям изучать язык своих предков? Вы, старшее
поколение, обязаны воздействовать на сыновей и дочерей и, если
потребуется, даже заставить их познать язык своей "исторической
родины".
Так позволил себе сказать советскому писателю антверпенский
алмазный промышленник Марсель Брахфельд, чья супруга высокомерно
поведала мне, что молодое поколение "их круга" в совершенстве владеет
английским языком, но не хочет знать ни единого слова на иврите -
языке, не нужном современному человеку. Зоннтаг и его лондонские
соратники, с не меньшей горделивостью перечислив около двух десятков
издающихся у них сионистских газет и журналов на английском, тоже
разводили руками, когда я их спрашивал, почему они не издают на иврите
даже жалкой листовки. Тем не менее они нагло упрекали нас в том, что
советская молодежь еврейской национальности не изучает иврит.
Дэвису, Брахфельду, Баркай, Бухштабу, Зоннтагу, Тасу и прочим
моим собеседникам из среды сионистов полезно было бы познакомиться и с
такими признаниями Леонида Цыпина:
"Прибывшие в Москву под видом туристов зарубежные эмиссары или
находящиеся в Москве некоторые иностранные корреспонденты и дипломаты
рекомендовали нам, когда и в "защиту" кого необходимо выступать...
Вот, например, в марте 1973 года мы провели запланированную "акцию" в
приемной одного государственного учреждения. Накануне встретились с
несколькими иностранными корреспондентами, согласовали с ними час и
план действий, вручили списки участников. Утром пришли в это
учреждение с целью создать очередной скандал. А уже вечером того же
дня некоторые органы западной печати и радио подняли шумиху о якобы
имевшем место "преследовании евреев в СССР" и о "расправе с
участниками демонстрации" (кстати, участников демонстрации можно было
пересчитать по пальцам одной руки). На самом же деле в этом учреждении
нас выслушали и предупредили о недопустимости нарушения общественного
порядка. Конечно, больший вес, а, следовательно, и цену "акция"
приобрела бы, если бы кого-либо из нас препроводили в милицию. Но наша
цель и без того была достигнута: на несколько дней мы дали повод для
антисоветской пропаганды".
Повод для антисоветской пропаганды! Вот за что платили
сионистские эмиссары деньги Леониду Цыпину и другим попавшим в их сети
молодым людям. "Мы не можем вам помогать, не получая от вас
информации", - откровенно сказал Цыпину и его тогдашним соратникам
прибывший в СССР руководитель сионистской организации "Юнион оф
Канселз фор Совиет джури" Л. Розенблюм. "И мы в поте лица искали
нужные Розенблюму и К° факты, - признает Цыпин. - Из любого уголовного
преступника мы готовы были сделать "политического узника" и "жертву
произвола".
"Туристы" - антисоветчики Инес Вайсман, Фройнд Джилад, Айрин и
Сидней Манекофски из США, Джун Джекобс из Англии, Бурах Поллак из
Канады, члены одного из лондонских сионистских комитетов подчеркнуто
антисоветского направления М. Шернборн и Иозеф Эли, бывший сотрудник
посольства США М. Венник, иностранные журналисты Дж. Пайперт, X. Смит,
Д. Бонавия, А. Френдли, Д. Кримски, Дж. Джексон, Б. Джеймс - вот
неполный перечень сотрудничавших с ЦРУ иностранцев, которые
инструктировали в антисоветском духе Леонида Цыпина. Один из них даже
передал своей радиостанции сообщение о том, что "сегодня органами
государственной безопасности в Москве арестован Леонид Цыпин".
Это сообщение о своем аресте Цыпин, которому к тому времени
корреспондент американского журнала Д. Шоу успел дать конспиративную
кличку "Би", услышал, сидя у себя дома.
Так воспитывают предателей
Мистер Шоу возмущается, когда его называют сионистом. Как и
прочие его земляки, также схваченные с поличным при выполнении в
социалистических странах сионистских заданий, он клятвенно уверяет,
что никогда в жизни не бывал в Израиле и совсем не придерживается
иудаистско-сионистеких догм. Что ж, поверим мистеру Шоу и не будем
называть его сионистом. Назовем его сионистским агентом.
Но это не меняет главного: среди старательных наставников и
меценатов антисоветской компании, в которой несколько лет вращался
Цыпин, были граждане нескольких капиталистических стран. Журналисты,
дипломаты, бизнесмены. Американские, английские, канадские.
Этот непреложный факт еще и еще раз подтверждает, насколько прав
Е.И. Дивнич, один из бывших идеологов и руководителей
белоэмигрантского НТС (так называемого "Народно-трудового союза"),
когда в изданной за рубежом книге "НТС, нам пора объясниться" прямо и
недвусмысленно отмечает:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90