Но когда рана зажила, он вновь радовал слушателей превосходной игрой.
Грибоедов общался со многими выдающимися деятелями искусства той эпохи, в том числе с музыкантами Алябьевым, Верстовским, Виельгорским, Глинкой, Одоевским. Глинка упоминает в своих «Записках»: «Провел около целого дня с Грибоедовым... Он был очень хороший музыкант и сообщил мне тему грузинской песни, на которую вскоре потом А. С. Пушкин написал романс ,,Не пой, волшебница, при мне"». Итак, это Грибоедов дал начало цепочке интереснейших взаимосвязанных событий: привез с Кавказа грузинскую народную мелодию, которую отдал Глинке; в глинкинском фортепианном варианте эту мелодию услышал Пушкин, сочинивший к ней стихи «Не пой, волшебница, при мне», - так появилась «Грузинская песня» Глинки; затем Пушкин опубликовал эти стихи (с окончательным вариантом первой строки «Не пой, красавица, при мне»), и к ним обратились впоследствии многие композиторы, создавшие целый ряд превосходных романсов, из которых лучшие, пожалуй, романсы Балакирева и Рахманинова.
Музыка сыграла заметную роль и в личной жизни Грибоедова. В 1828 году, отправившись с дипломатической миссией в Персию, он остановился на некоторое время в Тифлисе, где познакомился с юной княжной Ниной Чавчавадзе, дочерью грузинского поэта и государственного деятеля Александра Чавчавадзе. Сблизила их музыка: Грибоедов следил за музыкальными занятиями Нины, много музицировал в ее присутствии. Она стала женой Грибоедова. Впоследствии рано овдовевшая Нина Александровна Грибоедова играла в кругу друзей фортепианные пьесы своего покойного мужа, «весьма замечательные оригинальностью мелодии и мастерскою обработкою... Из них в особенности была хороша одна соната, исполненная задушевной прелести» (К. Бороздин).
К великому огорчению, большинство сочиненных Грибоедовым пьес не было им записано на нотную бумагу и для нас безвозвратно потеряно. Сохранились лишь два вальса. Они не имеют присвоенных им номеров или каких-либо названий, поэтому будем именовать их музыкальными терминами: Вальс ля-бемоль мажор и Вальс ми минор. Ноты этих вальсов впервые появились в печати уже после смерти Грибоедова, в «Прибавлении к Лирическому альбому», изданному в Петербурге в 1832 году. В одной из рецензий на это издание было сказано: «В музыкальном отделении альбома заслуживает внимания только вальс ми минор Грибоедова, давно известный, но до сих пор не потерявший своей свежести, по отличной своей мелодии. Автор сам игрывал эту безделку с отличным искусством». Итак, Вальс ми минор много раз игрался Грибоедовым и стал широко известен еще до первой печатной публикации. Можно предположить: немало рукописных списков этого вальса разошлось по рукам друзей Грибоедова, что и привело к его большой популярности в московских и петербургских музыкальных кругах.
Точных сведений о том, когда оба вальса были Грибоедовым сочинены, нет. Вероятнее всего, это произошло в начале 20-х годов прошлого века. Е. Соковнина, племянница С. Бегичева, у которого проживал в те годы в Москве Грибоедов, впоследствии вспоминала о встречах с писателем в 1823 году: «В эту зиму Грибоедов продолжал отделывать свою комедию «Горе от ума» и, чтобы вернее схватить все оттенки московского общества, ездил на обеды и балы, до которых никогда не был охотник, а затем уединялся по целым дням в своем кабинете. Тогда по вечерам раздавались его чудные импровизации на рояле, и я, имея свободный доступ в его кабинет, заслушивалась их до поздней ночи. У меня сохранился сочиненный и написанный самим Грибоедовым вальс, который он передал мне в руки»,- имеется в виду Вальс ми минор.
Оба вальса Грибоедова - небольшие фортепианные пьесы, весьма простые по форме и фактуре; их музыка - лирико-элегического характера, более светлого в Вальсе ля-бемоль мажор, более печального в Вальсе ми минор. Первый из названных вальсов меньше известен, а второй пользуется ныне огромной популярностью. Она вполне заслуженна: музыке Вальса ми минор, исполненной задушевной прелести, присущ какой-то особый нежно-грустный, поэтичный колорит; ее искренность и непосредственность трогают душу.
Написанные для фортепиано, оба вальса существуют в большом количестве переложений для различных инструментов: арфы, флейты, баяна и др. Оригинально переложение В. Борисовского для альта и фортепиано: здесь оба вальса соединены в одной пьесе более сложной конструкции, где основу составляет минорный вальс, а в среднем разделе использован мажорный. Такое соединение представляется вполне естественным, так как оба вальса стилистически близки друг другу, а минор одного и мажор другого дают необходимый контраст; контрастирует и фактура: в минорном вальсе мелодия идет непрерывными восьмыми, а аккомпанемент - четвертями, в мажорном вальсе соотношение обратное.
Вернемся к комедии «Горе от ума». Вальсы Грибоедова уместны в первой сцене не только потому, что пьесы - литературная и музыкальные - написаны одной рукой и отражают жизнь одного и того же общества. Лирическая, чуть сентиментальная музыка вальсов близка образам Софьи и Молчалина, а не пылкого и ироничного Чацкого, она подходит именно им для музицирования - по жанру, настроению, доступности при домашнем флейтово-фортепианном воспроизведении прямо с фортепианных нот. Если обратиться еще раз к воспоминаниям Е. Соковниной, то легко предположить, что Грибоедов сочинил Вальс ми минор как раз тогда, когда ездил на обеды и балы, чтобы глубже познать быт московских дворянских кругов. Может быть, этот вальс был сымпровизирован на одном из таких балов? Тогда устанавливается прямая связь вальса с комедией «Горе от ума».
В эпоху Грибоедова фортепианные вальсы сочиняли и многие другие композиторы: А. Жилин, А. Есаулов, А. Гурилев, И. Геништа, А. Варламов, А. Верстовский, Мих. Виельгорский, И. Ласковский, О. Козловский, А. Алябьев, В. Одоевский и др. Многие из этих вальсов перепечатаны в современных изданиях танцевальной музыки. Но это скорее музыкально-исторические документы, чем произведения нашего повседневного музыкального быта.
По сути дела, Вальс ми минор Грибоедова - первый русский инструментальный вальс, дошедший до наших дней благодаря своим художественным достоинствам, реально звучащий в нашем музыкальном обиходе. Он популярен, у многих «на слуху» и пользуется любовью самых широких кругов любителей музыки.
* * *
В истории русской музыки доглинкинской эпохи фигурирует династия композиторов Титовых (Николай Сергеевич Титов, два его сына и три внука; все они были генералами), писавших оперы, песни и романсы, а также фортепианные пьесы в жанрах танцевальной музыки. Николай Алексеевич Титов (1800-1875), носитель титула «дедушка русского романса», был автором оригинального программного фортепианного цикла «Роман в вальсах», включавшего 12 вальсов. Их названия подсказывают, как развивался лирический сюжет этого необычного романа: «Бал», «Улыбка», «Вздох», «Страдания любви», «Котильон», «Объяснение», «Неуверенность», «Ответ», «Прощай», «Воспоминание», «Прошедшее счастье», «Когда я был молод».
Предполагается, что в салоне Титовых, одном из центров литературной и музыкальной жизни Петербурга, возникла забавная музыкальная шутка:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Грибоедов общался со многими выдающимися деятелями искусства той эпохи, в том числе с музыкантами Алябьевым, Верстовским, Виельгорским, Глинкой, Одоевским. Глинка упоминает в своих «Записках»: «Провел около целого дня с Грибоедовым... Он был очень хороший музыкант и сообщил мне тему грузинской песни, на которую вскоре потом А. С. Пушкин написал романс ,,Не пой, волшебница, при мне"». Итак, это Грибоедов дал начало цепочке интереснейших взаимосвязанных событий: привез с Кавказа грузинскую народную мелодию, которую отдал Глинке; в глинкинском фортепианном варианте эту мелодию услышал Пушкин, сочинивший к ней стихи «Не пой, волшебница, при мне», - так появилась «Грузинская песня» Глинки; затем Пушкин опубликовал эти стихи (с окончательным вариантом первой строки «Не пой, красавица, при мне»), и к ним обратились впоследствии многие композиторы, создавшие целый ряд превосходных романсов, из которых лучшие, пожалуй, романсы Балакирева и Рахманинова.
Музыка сыграла заметную роль и в личной жизни Грибоедова. В 1828 году, отправившись с дипломатической миссией в Персию, он остановился на некоторое время в Тифлисе, где познакомился с юной княжной Ниной Чавчавадзе, дочерью грузинского поэта и государственного деятеля Александра Чавчавадзе. Сблизила их музыка: Грибоедов следил за музыкальными занятиями Нины, много музицировал в ее присутствии. Она стала женой Грибоедова. Впоследствии рано овдовевшая Нина Александровна Грибоедова играла в кругу друзей фортепианные пьесы своего покойного мужа, «весьма замечательные оригинальностью мелодии и мастерскою обработкою... Из них в особенности была хороша одна соната, исполненная задушевной прелести» (К. Бороздин).
К великому огорчению, большинство сочиненных Грибоедовым пьес не было им записано на нотную бумагу и для нас безвозвратно потеряно. Сохранились лишь два вальса. Они не имеют присвоенных им номеров или каких-либо названий, поэтому будем именовать их музыкальными терминами: Вальс ля-бемоль мажор и Вальс ми минор. Ноты этих вальсов впервые появились в печати уже после смерти Грибоедова, в «Прибавлении к Лирическому альбому», изданному в Петербурге в 1832 году. В одной из рецензий на это издание было сказано: «В музыкальном отделении альбома заслуживает внимания только вальс ми минор Грибоедова, давно известный, но до сих пор не потерявший своей свежести, по отличной своей мелодии. Автор сам игрывал эту безделку с отличным искусством». Итак, Вальс ми минор много раз игрался Грибоедовым и стал широко известен еще до первой печатной публикации. Можно предположить: немало рукописных списков этого вальса разошлось по рукам друзей Грибоедова, что и привело к его большой популярности в московских и петербургских музыкальных кругах.
Точных сведений о том, когда оба вальса были Грибоедовым сочинены, нет. Вероятнее всего, это произошло в начале 20-х годов прошлого века. Е. Соковнина, племянница С. Бегичева, у которого проживал в те годы в Москве Грибоедов, впоследствии вспоминала о встречах с писателем в 1823 году: «В эту зиму Грибоедов продолжал отделывать свою комедию «Горе от ума» и, чтобы вернее схватить все оттенки московского общества, ездил на обеды и балы, до которых никогда не был охотник, а затем уединялся по целым дням в своем кабинете. Тогда по вечерам раздавались его чудные импровизации на рояле, и я, имея свободный доступ в его кабинет, заслушивалась их до поздней ночи. У меня сохранился сочиненный и написанный самим Грибоедовым вальс, который он передал мне в руки»,- имеется в виду Вальс ми минор.
Оба вальса Грибоедова - небольшие фортепианные пьесы, весьма простые по форме и фактуре; их музыка - лирико-элегического характера, более светлого в Вальсе ля-бемоль мажор, более печального в Вальсе ми минор. Первый из названных вальсов меньше известен, а второй пользуется ныне огромной популярностью. Она вполне заслуженна: музыке Вальса ми минор, исполненной задушевной прелести, присущ какой-то особый нежно-грустный, поэтичный колорит; ее искренность и непосредственность трогают душу.
Написанные для фортепиано, оба вальса существуют в большом количестве переложений для различных инструментов: арфы, флейты, баяна и др. Оригинально переложение В. Борисовского для альта и фортепиано: здесь оба вальса соединены в одной пьесе более сложной конструкции, где основу составляет минорный вальс, а в среднем разделе использован мажорный. Такое соединение представляется вполне естественным, так как оба вальса стилистически близки друг другу, а минор одного и мажор другого дают необходимый контраст; контрастирует и фактура: в минорном вальсе мелодия идет непрерывными восьмыми, а аккомпанемент - четвертями, в мажорном вальсе соотношение обратное.
Вернемся к комедии «Горе от ума». Вальсы Грибоедова уместны в первой сцене не только потому, что пьесы - литературная и музыкальные - написаны одной рукой и отражают жизнь одного и того же общества. Лирическая, чуть сентиментальная музыка вальсов близка образам Софьи и Молчалина, а не пылкого и ироничного Чацкого, она подходит именно им для музицирования - по жанру, настроению, доступности при домашнем флейтово-фортепианном воспроизведении прямо с фортепианных нот. Если обратиться еще раз к воспоминаниям Е. Соковниной, то легко предположить, что Грибоедов сочинил Вальс ми минор как раз тогда, когда ездил на обеды и балы, чтобы глубже познать быт московских дворянских кругов. Может быть, этот вальс был сымпровизирован на одном из таких балов? Тогда устанавливается прямая связь вальса с комедией «Горе от ума».
В эпоху Грибоедова фортепианные вальсы сочиняли и многие другие композиторы: А. Жилин, А. Есаулов, А. Гурилев, И. Геништа, А. Варламов, А. Верстовский, Мих. Виельгорский, И. Ласковский, О. Козловский, А. Алябьев, В. Одоевский и др. Многие из этих вальсов перепечатаны в современных изданиях танцевальной музыки. Но это скорее музыкально-исторические документы, чем произведения нашего повседневного музыкального быта.
По сути дела, Вальс ми минор Грибоедова - первый русский инструментальный вальс, дошедший до наших дней благодаря своим художественным достоинствам, реально звучащий в нашем музыкальном обиходе. Он популярен, у многих «на слуху» и пользуется любовью самых широких кругов любителей музыки.
* * *
В истории русской музыки доглинкинской эпохи фигурирует династия композиторов Титовых (Николай Сергеевич Титов, два его сына и три внука; все они были генералами), писавших оперы, песни и романсы, а также фортепианные пьесы в жанрах танцевальной музыки. Николай Алексеевич Титов (1800-1875), носитель титула «дедушка русского романса», был автором оригинального программного фортепианного цикла «Роман в вальсах», включавшего 12 вальсов. Их названия подсказывают, как развивался лирический сюжет этого необычного романа: «Бал», «Улыбка», «Вздох», «Страдания любви», «Котильон», «Объяснение», «Неуверенность», «Ответ», «Прощай», «Воспоминание», «Прошедшее счастье», «Когда я был молод».
Предполагается, что в салоне Титовых, одном из центров литературной и музыкальной жизни Петербурга, возникла забавная музыкальная шутка:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37