-- Кэт Уизерс! -- ахает он, будто увидел старого друга. Онавздрагивает
как от удара. Молли обнимает ееза плечи, глядя на Линожа со страхом и
подозрением.
-- Ты отлично выглядишь, -- говорит Линож. -- Впрочем, почему бы и нет?
Это же теперь амбулаторная процедура, просто ерунда.
Кэт в неподделной муке кричит:
-- Майк, пусть он перестанет!
Майк снова толкает Линожа, но в этотраз он даже не покачнулся. Стоит
твердо, как... ладно, как заевшая задняя дверь.
-- Ты же в Дерри за этим ездила, правда? И родителям еще не сказала? И
Билли тоже? Нет? Мой тебе совет-не надо ничего скрывать. Что такое внаши дни
небольшая чистка?
Кэт роняет головуна руки и рыдает. Горожане смотрят на нее с
ошеломлением, интересом и ужасом. А один совершенно оглушен. Это Билли Соамс
в красном фартуке, лет ему на вид двадцать три. Он сын Бетти Соамс, и он же
в этом магазине грузчик и уборщик. Еще он постоянный парень уКэт, и вот
сейчас впервые узнал, чтоКэт избавилась от их ребенка.
Майк приставляет дуло к затылку Линожа и взводит курок:
-- Двигайтесь, а та я вас подвину!
Линож идет к центральному пролету. Он не испугался дула у головы-просто
он кончил дело.
У прилавка Кэт истерически всхлипывает, а Молли обнимает ее за плечи.
Внимание Тесс Маршан разделено между рыдающей девушкой и Билли Соамсом,
который никак не может поверить. И тут Молли вспоминает очень важное:
-- Где Ральфи?
По среднему пролету движутся Линожи Майк, на заднем плане Хэтч. Они
подходят к концу пролета, и тут из-за угла на них выходит Ральфис коробкой
сладких хлопьев.
-- Мам! Мама! Можно я это возьму?
Без малейшего колебания Линож наклоняется, берет Ральфи за плечи и
поворачивается. Сын Майка тут же оказывается между Линожем и стволом.
Ребенок сталзаложником. Первая реакция Майка-шок. Вторая-удушающий
тошнотворный страх.
-- Отпусти его! -- кричит Майк. -- Или...
-- Или что? -- Линож улыбается ипочти смеется.
Молли, забыв о Кэт, рвется ко входу во второй пролет, чтобы видеть, что
там. Один из островитян, Кирк Фримен, пытается ее остановить.
-- Пусти, Кирк!
Молли резко и сильно вырывается, и он отпускает. Молли видит Линожа со
своим сыном, громко ахает, и ее руки взлетают ко рту.
Майк делает ей жест не подходить, не отрываяни на секунду глаз от
Линожа. У Молли за спиной столпился народ и смотрит во все глаза.
Линож прислоняется лбом ко лбу Ральфи и онисмотрят друг на друга глаза
в глаза. Ральфи еще слишком молод, чтобы бояться. И он только с
захватывающим интересом смотрит в эти сияющие, улыбающиеся, манящие тигриные
глаза.
-- Я тебя знаю, -- говорит Линож.
-- В самом деле?
-- Ты-РальфЭмерик Андерсон. И я еще кое-что знаю.
Ральфи полностью захвачен; он не слышит, как Хэтч задвигает патрон в
ствол, не знает, что магазин стал пороховой шашкой, в которой он-фитиль. Он
захвачен, почти загипнотизирован к глазам Линожа.
-- А что?
Линож быстро и легко целует Ральфив переносицу.
-- У тебя есть седло феи!
Довольный Ральфи улыбается:
-- Это мой папа так его назвал!
Линож улыбается вответ:
-- Еще бы! Кстати, о папе...
Он ставит Ральфи на пол, но на момент наклоняется очень низко, так что
Ральфи на самом деле все еще заложник. Ральфи видит наручники.
-- А зачем это на вас надето?
-- Потому что я так захотел. Ладно, идик папе.
Он поворачивает Ральфи спиной к себе и слегка шлепает по заду. Ральфи
видит отца и расплывается в улыбке. Но не успевает он сделатьи двух шагов,
как Майк хватает его в объятия. Ральфи видит револьвер.
-- Па, а зачем у тебя...
-- Ральфи! -- кричит Молли. Она бросается к нему, толкнув по
дорогебоком Хэтча и снеся с полок кучу консервных банок. Они раскатываются
повсюду. Молли вырывает Ральфи из рук Майка инеистово обнимает. Майк,
совершенно обезумевший (а кто бы остался нормальным наего месте? ), обращает
взгляд снова к Линожу, у которого был миллиард шансов удрать.
-- А почемупапа целится в этого человека? -- спрашивает Ральфи.
-- Молли, уведи его отсюда, -- говорит Майк.
-- Что ты де... -- начинает Молли, но не успевает закончить.
-- Уведи его! -- орет Майк.
Вздрогнув от непривычного крика, Молли отступает, держа в руках Ральфи,
в группу перепуганных островитян увхода в пролет. Наступает на банку, и
банка сгрохотом катитсяпо полу, но Кирк Фримен подхватывает Молли, и она не
успевает упасть. Ральфи, глядящий через ее плечо на своего папу, совсем
огорчился.
-- Папа, не стреляй в него! Он знает про седло феи!
Майк отвечает больше Линожу, чем Ральфи.
-- Я не буду в него стрелять. Если он будет делать то, что надо.
Он смотрит в конец пролета, и Линож улыбается и кивает, будто говоря:
"Пожалуйста, если вы настаиваете". Онповорачивается иидет снова держа руки
перед собой. Хэтч подходит к Майку.
-- Что мы с ним будем...
-- Как что? Посадим под замок!
Он испытывает одновременно ужас, облегчение, стыд... в общем, назовите
эточувство сами. Хэтч достаточно уловил эмоцииМайка, чтобы отойти назад, а
Майк идет за Линожем тенью к концу пролета.
Дойдя до конца, Линож сворачивает к офису констебля, будто знает, где
это. За ними идет Хэтч, и тут из первого пролета выскакивает Билли Соамс,
слишком разозленный, чтобыеще и бояться. Майк не успевает его остановить, и
он хватает Линожа загрудки и прижимает спиной к мясному прилавку.
-- Что ты знаешь про Катрину? И откуда знаешь?
Все, с Майка хватит. Он хватает Билли сзади за куртку и отшвыривает на
стойку с сушенными травами и рыбным порошком. Билли стукается и
растягивается на полу.
-- Ты что, псих? -- орет Майк. -- Этот человек-убийца! Уйди с его
дороги! И с моей тоже, Билли Соамс!
-- И вам стоило бы очиститься, -- добавляет Линож.
Снова в его глазах мелькает этот странный черный водоворот.
Мы видим Билли крупным планом. Он сидит там, где шлепнулся, глядя на
Линожа, как вопросительный знак. Потом у него из носа хлещет кровь. Он,
ощутив ее, поднимает руки к носу и недоверчиво смотрит накровь у себя на
ладонях.
Кэт бросается к нему по-первому пролету и становится рядом на колени.
Она хочет помочь; она хочет сделатьхоть что-нибудь, чтобы убрать с его лица
это ужасное выражение удивления и уязвленной боли. Но Билли ничего этого не
нужно. Он ее отталкивает.
-- Оставь меня в покое! -- кричит он и вскакивает.
Камера отъезжает и Линож говорит Кэт:
-- Пока он не слишком преисполнился сознанием собственной правоты,
Катрина, спросите его, на сколько он знаком с Дженной Фримен.
Билли вздрагивает, ошеломленный вновь.
И из второго прохода подскакивает Кирк Фримен:
-- Что ты там сказал о моей сестре?
-- В жаркуюпогоду она любит кататься верхом не только на лошади.
Правда, Билли?
Пораженная Кэт глядит на Билли. Он вытирает кровь из носа тыльной
стороной ладони и глядит куда угодно, только не на нее. Его праведный гнев
уязвленного оборвался, какнедоношенная беременность. На его лице написано
только одно: "выпустите меня отсюда". А у Майка такой вид, будто он никак не
может поверить в этот идиотический ход событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62