Кухня оказалась маниакально чистой. На маленькой четырехконфорочной
печке исходил паром котелок спагетти. На раскладном столике выстроились
разнокалиберные тарелки и стаканы. Последняя натянутость отпустила Бена, и
он почувствовал себя как дома.
- Там в буфете бурбон и водка, - сообщил Мэтт. - Миксер, пожалуйста.
Боюсь, ничего изысканного нет.
- Бурбон с водой из-под крана меня вполне устроит.
- Так займитесь. Я накрою на стол.
Смешивая коктейль, Бен сказал:
- Мне понравились ваши детишки. Они задавали хорошие вопросы.
Трудные, но хорошие.
- Например, откуда у вас берутся мысли, - Мэтт сымитировал
"секс-девчушкин" лепет Рути Кроккет.
- Штучка.
- Что да, то да.
Бен покончил с коктейлем, взял у Мэтта тарелку спагетти, полил соусом
и взялся за вилку.
- Фантастика, - проговорил он, - мама миа!
- Вот так! - сказал Мэтт.
Бен виновато смотрел на тарелку, опустевшую с поразительной
быстротой.
- Еще?
- Полтарелки хватит. Это великие спагетти.
- Ваша новая книга - роман?
- Что-то вроде фантастики. Честно говоря, я пишу ее ради денег.
Искусство искусством, но когда-то хотелось бы и вытащить счастливый билет.
- Пойдемте в гостиную, - предложил Мэтт. - Кресла у меня шаткие, но
все-таки удобнее этих кухонных кошмаров. Вы наелись?
- Пощадите!
В гостиной Мэтт вытащил пачку альбомов и принялся разжигать корявую
трубку. Покончив с этим занятием и сидя внутри облака дыма, он внимательно
посмотрел на Бена.
- Нет, - произнес Мэтт наконец, - отсюда его не видно.
Бен резко обернулся.
- Кого?
- Марстен Хауз. Ставлю трехпенсовик, что вы искали его.
Бен неспокойно рассмеялся:
- Я не держу пари.
- Ваша книга о городе вроде Салема Лота?
- О городе и о людях, - кивнул Бен. - Там будет серия сексуальных
убийств. Я намеревался начать с одного из них и описать его с начала до
конца во всех подробностях. Сунуть читателя в это носом. Как раз этим я
занимался, когда исчез Ральфи Глик, и меня... ну, в общем, неприятно
поразило.
- Вы основываетесь на тех исчезновениях тридцатых годов?
Бен внимательно взглянул на него:
- Вы об этом знаете?
- Да. И большинство старожилов тоже. Меня тогда не было в Лоте, но
были Мэйбл Вертс, Глэдис Мэйберри и Мильт Кроссен. Кое-кто из них уже
уловил связь.
- Какую связь?
- Оставьте, Бен. Это же очевидно.
- Наверное. В последний раз, когда в доме кто-то жил, исчезли четыре
ребенка за десять лет. Теперь, после тридцатишестилетнего перерыва, в доме
поселились опять - и тут же исчез Ральфи Глик. Вы думаете, это совпадение?
- Возможно, - осторожно произнес Бен. Предостережение Сьюзен не
выходило у него из головы. - Но это странно. Я проверил газеты с 39-го по
70-ый - просто для сравнения. Трое мальчишек исчезли, но всех нашли.
Одного - живым, двух - мертвыми.
- Может быть, найдут и мальчонку Гликов.
- Может быть.
- Но вы так не думаете? Что вы знаете об этом Стрэйкере?
- Совершенно ничего. Я даже не уверен, что хочу его видеть. У меня в
работе книга, и она основана на определенном представлении о Марстен Хаузе
и его обитателях. Если я вдруг обнаружу, что Стрэйкер - обыкновенный
бизнесмен, это меня может выбить из колеи.
- Не думаю, чтобы это вам угрожало. Сегодня он открыл магазин - вы
знаете? По-моему, Сьюзен Нортон с матерью заглядывали туда... черт,
большинство женщин в городе только и ждали возможности сунуть туда нос.
Даже Мэйбл Вертс приковыляла. Общее мнение вполне благоприятное: денди,
совершенно лысый, с очаровательными манерами. Мне говорили, что он даже
кое-что сумел продать.
Бен улыбнулся:
- Восхитительно. Кто-нибудь видел другую половину команды?
- Предположительно - уехал за покупками.
- Почему "предположительно"?
Мэтт пожал плечами:
- Не знаю. Может быть, все это не стоит выеденного яйца, но этот дом
действует мне на нервы.
Бен кивнул.
- И, в довершение всего, имеем еще одно исчезновение ребенка. Да еще
брата Ральфи - Дэнни. Умер в полночь. Злокачественная анемия, - продолжал
учитель.
- Что же здесь странного? Несчастье, конечно.
- Мой доктор, Джимми Коди, учился у меня... Бен, учтите, это только
разговоры. Слухи.
- О'кей.
- Так вот, Джимми консультировал Дэнни. У мальчика была анемия. Он
сказал, что содержание красных кровяных шариков у мальчика этого возраста
должно быть от восьмидесяти пяти до девяносто пяти процентов. У Дэнни оно
упало до сорока пяти.
- Увы, - сказал Бен.
- Они делали ему инъекции В12, давали телячью печенку, и все,
казалось, действовало. Его собирались выписать на следующий день, как
вдруг - бах! - он падает мертвым.
- Не говорите этого Мэйбл Вертс. Она увидит в парке индейцев с
отравленными стрелами.
- Я не сказал никому, кроме вас. И не собираюсь. Кстати, Бен, на
вашем месте я бы тему вашей книги держал в секрете. Если Лоретта Старчер
спросит, о чем вы пишете, говорите, что об архитектуре.
- Мне уже дали этот совет.
- Сьюзен Нортон, конечно.
Бен взглянул на часы и встал.
- Насчет Сьюзен...
- Распускаем хвост? - понял Мэтт. - Кстати, мне нужно в школу. Мы
репетируем третий акт комедии большой общественной значимости под
названием "Проблемы Чарли".
- А в чем проблемы?
- В прыщах, - ухмыльнулся Мэтт.
- Послушайте, - спросил он Бена, когда они вышли в моросящий дождь, -
что у вас намечается на вечер пятницы?
- Не знаю, - пожал плечами Бен. - Думаю, пойдем со Сьюзен в кино. Тут
выбор невелик.
- У меня другое предложение. Что, если мы создадим рабочую тройку,
съездим в Марстен Хауз и представимся новому домовладельцу? От имени
города, естественно.
- Конечно, - согласился Бен. - Это будет простая вежливость, ведь
правда?
- Деревенский визит вежливости, - подтвердил Мэтт.
- Скажем завтра Сьюзен. Думаю, она согласится.
- Отлично.
Мэтт помахал рукой; "ситроен", дважды прогудев в ответ, скрылся за
гребнем холма.
Вечером в четверг репетиции не было, и около девяти Мэтт отправился к
Деллу выпить пару пива. Если этот чертов сосунок Джимми Коди ничего не
желает прописывать от бессонницы, Мэтт сам позаботится о себе.
Оркестр сегодня не играл, и людей почти не было. Мэтт увидел только
троих знакомых: Хорька Крэйга, нянчившего в углу бутылку, Флойда Тиббитса
с грозовой тучей вместо лица (он трижды разговаривал со Сьюзен на этой
неделе, и ни один разговор не получился) и Майка Райсона, сидевшего у
стены.
Мэтт направился к бару, где Делл Марки полировал стаканы и смотрел
портативный телевизор.
- Привет, Мэтт. Стакан или кувшин?
- Давай кувшин.
Делл налил, сдул пену, долил еще на два дюйма. Мэтт расплатился и,
поколебавшись немного, отправился к Майку. Почти со всей молодежью Лота
Майк профильтровался сквозь английский Мэтта, и Мэтту он нравился. Имея
средние способности, он работал лучше среднего, потому что спрашивал и
переспрашивал, пока не поймет как следует. К тому же чувство юмора и яркая
индивидуальность делали его любимцем класса.
- Привет, Майк. Не возражаешь против моего общества?
Майк Райсон поднял на него взгляд - и Мэтт ощутил потрясение, словно
от удара током.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82