Тело, вероятно, окажется
распухшим. Волосы дорастут до плеч - они продолжают расти поразительно
долго - и ногти тоже будут длинными. Глаза, вероятно, ввалятся.
Сьюзен пыталась сохранить выражение научной бесстрастности, но не
особенно преуспела в этом. Бен радовался, что не съел ленч.
- Радикальные преобразования тканей, видимо, еще не начались, -
продолжал Коди тоном лектора, - но влаги должно быть достаточно, чтобы
спровоцировать на обнаженных участках: на руках, щеках - произрастание
плесенеобразной субстанции, называемой... - он остановился. - Прошу
прощения. Я, кажется, увлекся.
- Есть кое-что похуже разложения, - заметил Бен нейтральным тоном. -
Что если ни одного из этих признаков вы не найдете? Как тогда поступить?
Вогнать кол в сердце?
- Вряд ли, - усомнился Коди. - При вскрытии будет присутствовать
окружной эксперт или его помощник. Не думаю, что даже Брент Норберт счел
профессиональным действием с моей стороны подобный поступок.
- Так что же вы сделаете? - спросил Бен с любопытством.
- Прошу, конечно, прощения у Мэтта Берка, но не думаю, чтобы такой
вопрос вообще возник. Ну а если тело действительно окажется в каком-то
необыкновенном состоянии, я должен буду доставить его в Медицинский центр
штата. А там постараюсь проволынить с обследованием до темноты и
проследить за всеми феноменами, которые могут при этом случиться.
- А если он встанет?
- Как и вы, я не убежден в этом.
- Я-то убеждаюсь все больше и больше. Могу я при этом присутствовать?
Если, конечно, все получится.
- Это можно устроить.
- Отлично. - Бен встал и направился к шкафчику с одеждой. Сьюзен
хихикнула, и он вопросительно обернулся.
- Больничные пижамы имеют обыкновение распахиваться сзади, мистер
Мерс, - пояснил Коди с усмешкой.
- О, черт! - Бен стремительно развернулся. - Кстати, зовите меня Бен.
- На этом, - Коди поднялся, - мы со Сьюзен откланиваемся. Когда
выпишетесь, ищите нас в кофейне на первом этаже. У нас с вами сегодня есть
одно дело.
- Какое?
- Надо рассказать про энцефалит Гликам. Если хотите, будете моим
коллегой. Не говорите ничего, только беритесь рукой за подбородок и
делайте мудрый вид.
- Им ведь это не понравится, правда?
- А вам бы понравилось?
- Нет, - признался Бен.
- Вам нужно их разрешение для эксгумации? - спросила Сьюзен.
- Формально - нет, но в действительности, вероятно, понадобится. Я
знаю об эксгумации только то, что запомнил в колледже. По-моему, если
Глики будут резко настроены против, мы можем потерять от двух недель до
месяца, причем вряд ли моя энцефалитная теория выдержит такое испытание. -
Он помолчал и посмотрел на обоих. - А это меня беспокоит больше всего,
ведь Дэнни Глик - единственный труп, за который мы можем зацепиться. Все
остальные растворились в воздухе.
Джимми Коди и Бен добрались до домика Гликов в половине второго.
Машина Тони Глика стояла на подъездной дорожке, но дом был абсолютно тих.
Когда на третий стук никто не ответил, они направились через дорогу к
маленькому сборному домику в стиле ранчо - останку пятидесятых годов. На
почтовом ящике значилась фамилия Диккенс. Маленький коккер-спаниель
заколотил хвостом при виде гостей.
Паулина Диккенс, официантка и совладелица Замечательного Кафе,
открыла дверь приблизительно через две секунды после того, как Коди
позвонил. Она была в форменной одежде.
- Привет, Паулина, - сказал Джимми. - Вы знаете, где Глики?
- Вы хотите сказать, что вы не знаете?
- Чего?
- Миссис Глик умерла сегодня утром. Тони Глика увезли в центральную
больницу штата. Он в шоке.
Бен посмотрел на Коди. Джимми выглядел как человек, получивший удар в
живот.
Бен быстро перехватил инициативу:
- Вы не знаете, куда отвезли ее тело?
- Ну, час назад я говорила с Мэйбл Вертс по телефону, так она
слышала, что Перкинс Джиллеспи собрался везти его в похоронную контору
того еврея в Кэмберленде. Потому что никто не знает, куда исчез Карл
Формен.
- Спасибо, - медленно проговорил Коди.
- Ужасно, - взгляд Паулины обратился к пустому дому через дорогу. -
Если бы я была суеверна, я бы испугалась.
- Чего, Паулина? - спросил Коди.
- Ох... всего, - она слабо улыбнулась. Пальцы ее коснулись цепочки на
шее.
На цепочке висел медальон святого Христофора.
Они снова сидели в машине. Без единого слова они проследили, как
Паулина выбралась из дому и уехала на работу.
- Что же теперь? - наконец спросил Бен.
- "Этого еврея" в Кэмберленде зовут Мори Грин, - начал Джимми. -
Девять лет назад я откачал его мальчишку, когда тот чуть не утонул. Может
быть, настало время поступить некрасиво и воспользоваться его
благодарностью.
- Для чего? Должно быть, эксперт уже отвез тело на аутопсию, или как
там это называется.
- Вряд ли. Не забывайте, что сегодня воскресенье. Эксперт бродит
где-то по лесу с молотком: он геолог-любитель. Норберт... Помните
Норберта?
- Да.
- Он скорее всего отключил телефон и делает вид, что на вызове. Если
мы отправимся к Мори Грину сейчас, думаю, у нас есть шансы застать тело и
там проследить за ним до темноты.
- Ладно, - сказал Бен, - поехали.
Он вспомнил про отца Кэллахена, но нельзя было терять времени.
События развивались слишком быстро. Фантазия и реальность
соединились.
Они ехали молча. Бен думал о том, что сообщил ему в больнице Коди.
Исчез Карл Формен. Исчезли тела Флойда Тиббитса и маленького Макдугласа -
прямо из-под носа служителя морга. Майк Райсон тоже исчез. И бог знает,
кто еще. Сколько людей в Салеме Лоте могут пропасть из виду за неделю...
две недели... месяц, чтобы никто не спохватился? Две сотни? Три? У него
вспотели ладони.
- Это становится похожим на бред параноика, - заговорил Джимми. -
Самое страшное - относительная легкость, с которой можно основать колонию
вампиров, - лишь бы обеспечить первого. У нас ведь здесь город-спальня для
Портленда, Льюистона, Гэйтс Фолла. В Лоте нет промышленности, никто не
заметит роста прогулов. Одна школа на три города. В церковь многие ходят в
Кэмберленд, а многие вовсе не ходят. А добрососедские отношения прикончил
телевизор. Очень удобное местечко для таких дел.
- Да, - подхватил Бен, - Дэнни Глик заражает Майка. Майк заражает...
ох, не знаю. Может быть, Флойда. Малыш Макдуглас заражает... отца? Мать?
Как они? Кто-нибудь интересовался?
- Это не мои пациенты. Думаю, доктор Плоумен должен был зайти к ним
сегодня утром и сказать, что их сын исчез из морга. Но почем я знаю,
заходил он или нет, и застал ли их, если заходил.
- Надо бы проверить. - Бен начал торопиться. - Видите, как легко?
Посторонний проедет через город и ничего не заметит. Заштатный городишко,
каких много. А кто знает, что там в домах за занавесками? Может, там люди
лежат в кроватях... или стоят в чуланах, как метлы... или в подвалах...
ждут, пока солнце сядет. А по утрам на улицах все меньше и меньше народу.
Меньше и меньше, с каждым днем. - Он сглотнул и ощутил в горле сухой
щелчок.
- Спокойнее, - отозвался Джимми. - Ничего еще не доказано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
распухшим. Волосы дорастут до плеч - они продолжают расти поразительно
долго - и ногти тоже будут длинными. Глаза, вероятно, ввалятся.
Сьюзен пыталась сохранить выражение научной бесстрастности, но не
особенно преуспела в этом. Бен радовался, что не съел ленч.
- Радикальные преобразования тканей, видимо, еще не начались, -
продолжал Коди тоном лектора, - но влаги должно быть достаточно, чтобы
спровоцировать на обнаженных участках: на руках, щеках - произрастание
плесенеобразной субстанции, называемой... - он остановился. - Прошу
прощения. Я, кажется, увлекся.
- Есть кое-что похуже разложения, - заметил Бен нейтральным тоном. -
Что если ни одного из этих признаков вы не найдете? Как тогда поступить?
Вогнать кол в сердце?
- Вряд ли, - усомнился Коди. - При вскрытии будет присутствовать
окружной эксперт или его помощник. Не думаю, что даже Брент Норберт счел
профессиональным действием с моей стороны подобный поступок.
- Так что же вы сделаете? - спросил Бен с любопытством.
- Прошу, конечно, прощения у Мэтта Берка, но не думаю, чтобы такой
вопрос вообще возник. Ну а если тело действительно окажется в каком-то
необыкновенном состоянии, я должен буду доставить его в Медицинский центр
штата. А там постараюсь проволынить с обследованием до темноты и
проследить за всеми феноменами, которые могут при этом случиться.
- А если он встанет?
- Как и вы, я не убежден в этом.
- Я-то убеждаюсь все больше и больше. Могу я при этом присутствовать?
Если, конечно, все получится.
- Это можно устроить.
- Отлично. - Бен встал и направился к шкафчику с одеждой. Сьюзен
хихикнула, и он вопросительно обернулся.
- Больничные пижамы имеют обыкновение распахиваться сзади, мистер
Мерс, - пояснил Коди с усмешкой.
- О, черт! - Бен стремительно развернулся. - Кстати, зовите меня Бен.
- На этом, - Коди поднялся, - мы со Сьюзен откланиваемся. Когда
выпишетесь, ищите нас в кофейне на первом этаже. У нас с вами сегодня есть
одно дело.
- Какое?
- Надо рассказать про энцефалит Гликам. Если хотите, будете моим
коллегой. Не говорите ничего, только беритесь рукой за подбородок и
делайте мудрый вид.
- Им ведь это не понравится, правда?
- А вам бы понравилось?
- Нет, - признался Бен.
- Вам нужно их разрешение для эксгумации? - спросила Сьюзен.
- Формально - нет, но в действительности, вероятно, понадобится. Я
знаю об эксгумации только то, что запомнил в колледже. По-моему, если
Глики будут резко настроены против, мы можем потерять от двух недель до
месяца, причем вряд ли моя энцефалитная теория выдержит такое испытание. -
Он помолчал и посмотрел на обоих. - А это меня беспокоит больше всего,
ведь Дэнни Глик - единственный труп, за который мы можем зацепиться. Все
остальные растворились в воздухе.
Джимми Коди и Бен добрались до домика Гликов в половине второго.
Машина Тони Глика стояла на подъездной дорожке, но дом был абсолютно тих.
Когда на третий стук никто не ответил, они направились через дорогу к
маленькому сборному домику в стиле ранчо - останку пятидесятых годов. На
почтовом ящике значилась фамилия Диккенс. Маленький коккер-спаниель
заколотил хвостом при виде гостей.
Паулина Диккенс, официантка и совладелица Замечательного Кафе,
открыла дверь приблизительно через две секунды после того, как Коди
позвонил. Она была в форменной одежде.
- Привет, Паулина, - сказал Джимми. - Вы знаете, где Глики?
- Вы хотите сказать, что вы не знаете?
- Чего?
- Миссис Глик умерла сегодня утром. Тони Глика увезли в центральную
больницу штата. Он в шоке.
Бен посмотрел на Коди. Джимми выглядел как человек, получивший удар в
живот.
Бен быстро перехватил инициативу:
- Вы не знаете, куда отвезли ее тело?
- Ну, час назад я говорила с Мэйбл Вертс по телефону, так она
слышала, что Перкинс Джиллеспи собрался везти его в похоронную контору
того еврея в Кэмберленде. Потому что никто не знает, куда исчез Карл
Формен.
- Спасибо, - медленно проговорил Коди.
- Ужасно, - взгляд Паулины обратился к пустому дому через дорогу. -
Если бы я была суеверна, я бы испугалась.
- Чего, Паулина? - спросил Коди.
- Ох... всего, - она слабо улыбнулась. Пальцы ее коснулись цепочки на
шее.
На цепочке висел медальон святого Христофора.
Они снова сидели в машине. Без единого слова они проследили, как
Паулина выбралась из дому и уехала на работу.
- Что же теперь? - наконец спросил Бен.
- "Этого еврея" в Кэмберленде зовут Мори Грин, - начал Джимми. -
Девять лет назад я откачал его мальчишку, когда тот чуть не утонул. Может
быть, настало время поступить некрасиво и воспользоваться его
благодарностью.
- Для чего? Должно быть, эксперт уже отвез тело на аутопсию, или как
там это называется.
- Вряд ли. Не забывайте, что сегодня воскресенье. Эксперт бродит
где-то по лесу с молотком: он геолог-любитель. Норберт... Помните
Норберта?
- Да.
- Он скорее всего отключил телефон и делает вид, что на вызове. Если
мы отправимся к Мори Грину сейчас, думаю, у нас есть шансы застать тело и
там проследить за ним до темноты.
- Ладно, - сказал Бен, - поехали.
Он вспомнил про отца Кэллахена, но нельзя было терять времени.
События развивались слишком быстро. Фантазия и реальность
соединились.
Они ехали молча. Бен думал о том, что сообщил ему в больнице Коди.
Исчез Карл Формен. Исчезли тела Флойда Тиббитса и маленького Макдугласа -
прямо из-под носа служителя морга. Майк Райсон тоже исчез. И бог знает,
кто еще. Сколько людей в Салеме Лоте могут пропасть из виду за неделю...
две недели... месяц, чтобы никто не спохватился? Две сотни? Три? У него
вспотели ладони.
- Это становится похожим на бред параноика, - заговорил Джимми. -
Самое страшное - относительная легкость, с которой можно основать колонию
вампиров, - лишь бы обеспечить первого. У нас ведь здесь город-спальня для
Портленда, Льюистона, Гэйтс Фолла. В Лоте нет промышленности, никто не
заметит роста прогулов. Одна школа на три города. В церковь многие ходят в
Кэмберленд, а многие вовсе не ходят. А добрососедские отношения прикончил
телевизор. Очень удобное местечко для таких дел.
- Да, - подхватил Бен, - Дэнни Глик заражает Майка. Майк заражает...
ох, не знаю. Может быть, Флойда. Малыш Макдуглас заражает... отца? Мать?
Как они? Кто-нибудь интересовался?
- Это не мои пациенты. Думаю, доктор Плоумен должен был зайти к ним
сегодня утром и сказать, что их сын исчез из морга. Но почем я знаю,
заходил он или нет, и застал ли их, если заходил.
- Надо бы проверить. - Бен начал торопиться. - Видите, как легко?
Посторонний проедет через город и ничего не заметит. Заштатный городишко,
каких много. А кто знает, что там в домах за занавесками? Может, там люди
лежат в кроватях... или стоят в чуланах, как метлы... или в подвалах...
ждут, пока солнце сядет. А по утрам на улицах все меньше и меньше народу.
Меньше и меньше, с каждым днем. - Он сглотнул и ощутил в горле сухой
щелчок.
- Спокойнее, - отозвался Джимми. - Ничего еще не доказано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82