.. Как-то непонятно я описал, но именно так она и
выглядела. Вертолет приземлился возле корабля, и сфинкс, кажется, посол
Шидла, спросил:
- Вы пойдете сами или вас донести?
- Сами, - даже Стас согласился без колебаний. Вокруг корабля
виднелись любопытствующие и болтаться в лапах сфинксов, как мыши,
пойманные кошкой, мы не собирались.
Под разноголосые выкрики окружавших корабль людей мы прошли к люку. В
основном у корабля собрались молодые парочки, пацаны да пенсионеры в
шортах. Наверное, стоянка венерианского корабля была местной
достопримечательностью.
- Люди, помните нас! - выкрикивал Стас, крепко держа меня за руку. -
Будьте бдительны! Добро должно быть с кулаками!
Шидла и второй сфинкс косились на Стаса, но не вмешивались. Они
крепко сжимали в лапах бластеры и озирались, опасаясь нападения. Но
работники ДЗР на своих медленных прыгоходах явно отстали.
- Пламенный привет Департаменту Защиты Реальности и его директору
Ережепу! - надрывался тем временем Стас. - Кубатай и Смолянин, ищите нас в
космосе!
Но тут мы дошли до корабля, и вслед за сфинксами забрались в люк.
Народ вокруг корабля хлопал, лишь некоторые несознательные свистели и
орали: "Сослать клику ДЗР на Венеру!"
Шидла начал закрывать люк и вдруг заколебался. Спросил у Стаса:
- Так вы не хотите воспользоваться нашей помощью?
- Хотим, - не теряя достоинства, ответил Стас.
- А зачем призывали к войне?
- Потому что мне стыдно видеть унижение великой человеческой расы, -
словно с книжки какой-то читал, заявил Стас. - Земля воспрянет ото сна!
Шидла встрепенулся, словно ему о чем-то напомнили, и крикнул другому
сфинксу:
- Мегла, включай гипносон для этих глупых детенышей!
А нам гордо пояснил:
- Все будет так, как вы привыкли, изнеженные люди.
Мы не успели объяснить, что вовсе не привыкли к гипносну, потому что
он взял да включился.
- ...Вставайте, детеныши! - заорал прямо под ухом сфинкс. Если вы не
знаете, что это такое, орущий под ухом сфинкс - значит вам повезло. -
Время кормления и развлечения!
Мы со Стасом подскочили, как ошпаренные. Оказывается, пока мы спали,
сфинксы уложили нас на узкие кровати, переодев в жесткие, как
накрахмаленные пижамы. Наверное, это входило в их понятие "человеческих
привычек".
- Где мы находимся? - поинтересовался Стас. Он видел, конечно, что мы
по-прежнему в сфинксовском космическом корабле, его интересовало другое. И
сфинкс понял правильно:
- На полпути к Венере, детеныш. Что для вас более необходимо: еда,
развлечения или...
- Или! - отрезал Стас. - Где?
- Там! - сфинкс вытянул лапу к одной из дверей. Ему явно понравилась
лаконичность Стаса.
Еще минут через пять мы ели то, что нам дали сфинксы: жареное мясо с
гарниром из консервированной фасоли. Доедая, я с удовольствием подумал,
что мясо очень вкусное, наверное, свежее... И тут же вспомнил, что посол
прилетел с охоты на тараколли.
Вначале я хотел заорать и выплюнуть все, что было во рту. Но
посмотрел на Стаса - и передумал. Этот негодяй вначале съел всю фасоль,
которую очень любил, и лишь собирался приступить к мясу. Это что же
получится - я тараканины наемся, а брат нет?
Я проглотил остатки и стал пить стакан за стаканом апельсиновый сок.
Стас, не подозревая о моем коварстве, уплетал жареного тараколли.
- А почему вы нам предлагали развлечения? - поинтересовался я.
Сфинкс глянул на меня медно-желтыми глазами и презрительно процедил:
- Человек, как существо примитивное, нуждается в еде и развлечениях.
Иначе у него возникает дискомфорт. "Хлеба и зрелищ", - всегда требовали
люди от своих правителей.
- Можно подумать, Шидла, что вы не нуждаетесь ни в еде, ни в
развлечениях! - обиделся я.
- Я не Шидла, я - Мегла, - ответил сфинкс. - Я историк и специалист
по человеческому поведению. А Шидла - посол Венеры на Земле... грубый
солдафон. Относительно твоего вопроса отвечаю: любой сфинкс способен сам
себя развлечь. А без еды мы можем существовать месяцами, не испытывая
неудобств.
- И даже умереть безболезненно, - вспомнив Бормотана, сказал я.
Мегла гордо кивнул.
- Пекун-вак Сетга,
Га-га-га, га,
[Слуги сета из камня,
Ха-ха-ха, ха! (возм. др.-егип.)]
- процитировал я.
- Зен горка ега,
А-шер-вук сака,
[Их нагрело заходящим солнцем,
Они же думают, что ожили (возм. др.-егип.)]
- подтвердил Стас.
Эту песенку о коварном Сете и храбром Хоре мама нас когда-то
заставляла петь по утрам. И мы со Стасом, размахивая руками, пели о том,
как сын Осириса Хор сражался с Сетом, и злобный Сет вырвал у него глаз, в
ответ на что Хор оторвал Сету уши. Оскорбленный и униженный потерей ушей,
осмеянный женами, Сет был посрамлен. А Хор превратился в своего отца
Осириса... У этих египетских богов очень сложные родственные отношения, я
однажды даже таблицу чертил, чтоб разобраться, но когда увидел, что Осирис
- одновременно отец Хора, его загробное воплощение, царь небесный, царь
земной и сокол, бросил это безнадежное занятие...
Заговорив на древнеегипетском, мы со Стасом сразу загрустили. Вернут
ли нас домой? Или так и придется жить среди хронопатрульных, кулинаров,
подпольщиков и сфинксов?
- На каком языке вы говорили? - подозрительно спросил Мегла.
- На русском, - огрызнулся я.
- Неправда, - на чистом русском языке ответил Мегла, - я выучил
русский, потому что по нашим данным пришельцы из прошлого должны владеть
именно им.
Мы переглянулись, и Стас выручил меня:
- На каком языке ты говоришь? - возмущенно обратился он к Мегле на
всеземном. - Мы не понимаем тебя! На немецком, что ли? Похож немного...
- Так я говорю не на русском? - переходя на всеземной, воскликнул
сфинкс.
Мы дружно закивали.
- Скажите-ка что-нибудь по-русски! - подозрительно велел Мегла.
- Я просчитаю до десяти, - небрежно предложил я. И затараторил: -
Каргаз, ушур, нердак, перум, южур, зенпак, генло, бомло, чуфтак, ах-ах!
[Раз, два, три, ..., десять (возм. др.-егип.)]
- А я расскажу пару пословиц, - поддержал Стас. И начал
декламировать: "Генло муф-ап фарон сен крап. Па-шенгар-шенгар тушур Осирис
кеншегожур. [У семи мумификаторов фараон без глаза. Прожорливого крокодила
Осирис в болото бросил. (возм. др.-егип.)]
- Все ясно, - безнадежно кивнул сфинкс. - Проклятые люди! Это их
работа!
- Может ты сам перепутал записи и выучил не тот язык?! - предположил
Стас, обиженный новым оскорблением в адрес человечества.
- Какие записи? - вздохнул сфинкс. - Только для живых языков -
всеземного и венерианского, есть гипнообучатели. Мертвые - русский,
древнегреческий, английский, латынь - приходится учить по сохранившимся
старым книгам. Человеческое поведение! Подделать для меня древние книги!
Перевести на немецкий "Войну и мир", подсунуть вместо учебника русского -
учебник немецкого! О, люди! Коварство ваше неизменно!
И Мегла выругался на "древненемецком" языке.
Стас покраснел и спросил меня:
- Такое в книгах печатают?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
выглядела. Вертолет приземлился возле корабля, и сфинкс, кажется, посол
Шидла, спросил:
- Вы пойдете сами или вас донести?
- Сами, - даже Стас согласился без колебаний. Вокруг корабля
виднелись любопытствующие и болтаться в лапах сфинксов, как мыши,
пойманные кошкой, мы не собирались.
Под разноголосые выкрики окружавших корабль людей мы прошли к люку. В
основном у корабля собрались молодые парочки, пацаны да пенсионеры в
шортах. Наверное, стоянка венерианского корабля была местной
достопримечательностью.
- Люди, помните нас! - выкрикивал Стас, крепко держа меня за руку. -
Будьте бдительны! Добро должно быть с кулаками!
Шидла и второй сфинкс косились на Стаса, но не вмешивались. Они
крепко сжимали в лапах бластеры и озирались, опасаясь нападения. Но
работники ДЗР на своих медленных прыгоходах явно отстали.
- Пламенный привет Департаменту Защиты Реальности и его директору
Ережепу! - надрывался тем временем Стас. - Кубатай и Смолянин, ищите нас в
космосе!
Но тут мы дошли до корабля, и вслед за сфинксами забрались в люк.
Народ вокруг корабля хлопал, лишь некоторые несознательные свистели и
орали: "Сослать клику ДЗР на Венеру!"
Шидла начал закрывать люк и вдруг заколебался. Спросил у Стаса:
- Так вы не хотите воспользоваться нашей помощью?
- Хотим, - не теряя достоинства, ответил Стас.
- А зачем призывали к войне?
- Потому что мне стыдно видеть унижение великой человеческой расы, -
словно с книжки какой-то читал, заявил Стас. - Земля воспрянет ото сна!
Шидла встрепенулся, словно ему о чем-то напомнили, и крикнул другому
сфинксу:
- Мегла, включай гипносон для этих глупых детенышей!
А нам гордо пояснил:
- Все будет так, как вы привыкли, изнеженные люди.
Мы не успели объяснить, что вовсе не привыкли к гипносну, потому что
он взял да включился.
- ...Вставайте, детеныши! - заорал прямо под ухом сфинкс. Если вы не
знаете, что это такое, орущий под ухом сфинкс - значит вам повезло. -
Время кормления и развлечения!
Мы со Стасом подскочили, как ошпаренные. Оказывается, пока мы спали,
сфинксы уложили нас на узкие кровати, переодев в жесткие, как
накрахмаленные пижамы. Наверное, это входило в их понятие "человеческих
привычек".
- Где мы находимся? - поинтересовался Стас. Он видел, конечно, что мы
по-прежнему в сфинксовском космическом корабле, его интересовало другое. И
сфинкс понял правильно:
- На полпути к Венере, детеныш. Что для вас более необходимо: еда,
развлечения или...
- Или! - отрезал Стас. - Где?
- Там! - сфинкс вытянул лапу к одной из дверей. Ему явно понравилась
лаконичность Стаса.
Еще минут через пять мы ели то, что нам дали сфинксы: жареное мясо с
гарниром из консервированной фасоли. Доедая, я с удовольствием подумал,
что мясо очень вкусное, наверное, свежее... И тут же вспомнил, что посол
прилетел с охоты на тараколли.
Вначале я хотел заорать и выплюнуть все, что было во рту. Но
посмотрел на Стаса - и передумал. Этот негодяй вначале съел всю фасоль,
которую очень любил, и лишь собирался приступить к мясу. Это что же
получится - я тараканины наемся, а брат нет?
Я проглотил остатки и стал пить стакан за стаканом апельсиновый сок.
Стас, не подозревая о моем коварстве, уплетал жареного тараколли.
- А почему вы нам предлагали развлечения? - поинтересовался я.
Сфинкс глянул на меня медно-желтыми глазами и презрительно процедил:
- Человек, как существо примитивное, нуждается в еде и развлечениях.
Иначе у него возникает дискомфорт. "Хлеба и зрелищ", - всегда требовали
люди от своих правителей.
- Можно подумать, Шидла, что вы не нуждаетесь ни в еде, ни в
развлечениях! - обиделся я.
- Я не Шидла, я - Мегла, - ответил сфинкс. - Я историк и специалист
по человеческому поведению. А Шидла - посол Венеры на Земле... грубый
солдафон. Относительно твоего вопроса отвечаю: любой сфинкс способен сам
себя развлечь. А без еды мы можем существовать месяцами, не испытывая
неудобств.
- И даже умереть безболезненно, - вспомнив Бормотана, сказал я.
Мегла гордо кивнул.
- Пекун-вак Сетга,
Га-га-га, га,
[Слуги сета из камня,
Ха-ха-ха, ха! (возм. др.-егип.)]
- процитировал я.
- Зен горка ега,
А-шер-вук сака,
[Их нагрело заходящим солнцем,
Они же думают, что ожили (возм. др.-егип.)]
- подтвердил Стас.
Эту песенку о коварном Сете и храбром Хоре мама нас когда-то
заставляла петь по утрам. И мы со Стасом, размахивая руками, пели о том,
как сын Осириса Хор сражался с Сетом, и злобный Сет вырвал у него глаз, в
ответ на что Хор оторвал Сету уши. Оскорбленный и униженный потерей ушей,
осмеянный женами, Сет был посрамлен. А Хор превратился в своего отца
Осириса... У этих египетских богов очень сложные родственные отношения, я
однажды даже таблицу чертил, чтоб разобраться, но когда увидел, что Осирис
- одновременно отец Хора, его загробное воплощение, царь небесный, царь
земной и сокол, бросил это безнадежное занятие...
Заговорив на древнеегипетском, мы со Стасом сразу загрустили. Вернут
ли нас домой? Или так и придется жить среди хронопатрульных, кулинаров,
подпольщиков и сфинксов?
- На каком языке вы говорили? - подозрительно спросил Мегла.
- На русском, - огрызнулся я.
- Неправда, - на чистом русском языке ответил Мегла, - я выучил
русский, потому что по нашим данным пришельцы из прошлого должны владеть
именно им.
Мы переглянулись, и Стас выручил меня:
- На каком языке ты говоришь? - возмущенно обратился он к Мегле на
всеземном. - Мы не понимаем тебя! На немецком, что ли? Похож немного...
- Так я говорю не на русском? - переходя на всеземной, воскликнул
сфинкс.
Мы дружно закивали.
- Скажите-ка что-нибудь по-русски! - подозрительно велел Мегла.
- Я просчитаю до десяти, - небрежно предложил я. И затараторил: -
Каргаз, ушур, нердак, перум, южур, зенпак, генло, бомло, чуфтак, ах-ах!
[Раз, два, три, ..., десять (возм. др.-егип.)]
- А я расскажу пару пословиц, - поддержал Стас. И начал
декламировать: "Генло муф-ап фарон сен крап. Па-шенгар-шенгар тушур Осирис
кеншегожур. [У семи мумификаторов фараон без глаза. Прожорливого крокодила
Осирис в болото бросил. (возм. др.-егип.)]
- Все ясно, - безнадежно кивнул сфинкс. - Проклятые люди! Это их
работа!
- Может ты сам перепутал записи и выучил не тот язык?! - предположил
Стас, обиженный новым оскорблением в адрес человечества.
- Какие записи? - вздохнул сфинкс. - Только для живых языков -
всеземного и венерианского, есть гипнообучатели. Мертвые - русский,
древнегреческий, английский, латынь - приходится учить по сохранившимся
старым книгам. Человеческое поведение! Подделать для меня древние книги!
Перевести на немецкий "Войну и мир", подсунуть вместо учебника русского -
учебник немецкого! О, люди! Коварство ваше неизменно!
И Мегла выругался на "древненемецком" языке.
Стас покраснел и спросил меня:
- Такое в книгах печатают?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43