Насколько мне известно, вы теперь владеете
всеземным, но на всякий случай я прихватил с собой переводчика. Вы
действительно понимаете меня?
- Привет, кенты, - крикнул Смолянин по-русски и помахал перепончатой
рукой, - все ништяк?
Как это не удивительно, но его вид поднял настроение. Мы помахали ему
в ответ.
- Вы понимаете меня? - повторил вопрос Ережеп.
- Да понимаем мы все, - вылез Стас. - Чего вам надо-то?
- Из доклада генерал-сержанта Кубатая я уже знаю, что вернуться на
Землю вы отказались, теперь же я, во-первых, хочу знать, как с вами
обращаются эти... - он махнул рукой в сторону сфинксов, - во-вторых, хочу
убедить вас не содействовать в проведении их гибельного плана.
- Обращаются с нами нормально, не хуже чем вы, - сказал я. - А что
касается их плана, то правы они, а не вы.
- У вас есть веские доказательства?
- Да есть, - ответил я и как мог связно рассказал об "очной ставке" с
хроноскафами.
Выслушав меня, Ережеп задумчиво помолчал, а потом сказал:
- Что ж, мне трудно привыкнуть к этой мысли, но похоже, вы правы.
На протяжении всей нашей беседы сфинксы тревожно переглядывались, то
и дело порываясь перебить меня: я разглашал их секреты. Но логика
пересиливала: в том, чтобы люди не мешали их плану, они были
заинтересованы не меньше нашего.
- Когда вы отправляетесь? - спросил Ережеп. И тут Шидла не выдержал:
- А вот это вам знать ни к чему, - опередил он меня.
- Это в ваших интересах, - проникновенно сказал ему Ережеп. - Я дам
команду хронопатрульному флоту не обстреливать вас.
- Мы сами позаботимся о своих интересах, - заявил Шидла и потянулся к
выключателю. Но за миг до того как экран погас, я успел крикнуть
по-русски:
- Сейчас!
Смолянин при этом навострил уши и закивал своей шишковатой головой.
- Что ты им сказал? - угрожающе оскалился Шидла.
- Я сказал "до свидания", - соврал я.
- "Сей-час" - это "до свидания"? - обернулся Шидла к Мегле.
- "Сейчас" по-русски означает "сию минуту", "немедленно", - ответил
тот.
- Это по-немецки, - встрял Стас, - ты же немецкий учил. А по-русски
это как раз "до свидания".
Сфинксы озадаченно переглянулись.
- Чего вы боитесь-то? - спросил Стас, чтобы сменить тему.
- Люди коварны, - объяснил Шидла печально. - А Ережеп - коварнейший
из людей. Мы не верим не единому его слову. Если он соглашается с тобой,
жди подвоха.
- Ну почему вы никому не верите? - возмутился я.
- Потому что нельзя верить тому, кто умеет врать.
Я только махнул рукой. Ну как ему объяснишь, что если иногда и
соврешь, это еще не преступление. Даже иногда на пользу бывает.
- Во избежание вмешательства землян, предлагаю отправиться
немедленно, - заявил Шидла. - Шурла, давай браслеты.
Тот открыл маленький люк в полу антиграва и извлек оттуда три
металлических браслета и три коробочки, похожие на дистанционный пульт
телевизора, только раза в два меньше и с единственной кнопкой. Как
объяснил Шурла, это и были дистанционные пульты. Они включали и отключали
эти самые браслеты, которые по-научному назывались "иммунно-регенераторы",
а по-простому - "оживители".
По словам Шурлы, эти браслеты в несколько минут излечивают любые
болезни, заживляют раны и могут даже воскресить, если только смерть
наступила не от старости. В последнем случае браслеты бессильны.
- А почему у всех таких нет? - с обличительными нотками в голосе
спросил Стас.
- Потому что их изобрели совсем недавно, - ответил Шурла, - и они
пока что засекречены. Ведь если такой браслет попадет в руки людей, те
быстро научатся их делать сами. А мы хотим превратить их в предмет
экспорта. Скумбрия, - мечтательно произнес он, - много скумбрии... И
валерьянка... Мур-р, для тяжелобольных. Сначала мы сделаем так, чтобы люди
не могли разобраться.
- А говорите, врать не умеете, - сказал Стас с укором.
- Это не вранье, это политика.
- Да я не про политику. Я про валерьянку. "Для тяжелобольных", -
передразнил он. - Для каких тяжелобольных, если эти браслеты все
излечивают?
- Да-а, - задумался Шурла, - об этом я как-то... - но тут же
встрепенулся: - Все правильно! Если больные будут знать, что им дадут
валерьянку, они и лечиться не станут.
- Хватит болтать, - вмешался Шидла, - за дело!
Шурла помог нам застегнуть браслеты на запястьях. Надел браслет на
лапу и Шидла. Приспособив к нему свой дистанционный блок, он пояснил:
- Видите, тут специальные пазы. Вставляешь, щелчок и готово. - Он
помахал лапой, демонстрируя надежность крепления. - Но я советую вам
обменяться блоками.
- Зачем? - спросил я.
- Если что-то случится с одним, другой всегда сможет его выручить.
Только учтите, радиус действия блока - четыре-пять километров, не больше.
- Давайте тогда все трое обменяемся, - предложил я Шидле. - Дай мне
свой.
Сфинксы переглянулись с мрачными улыбками на лицах. - Ты сам не
понимаешь, что говоришь, детеныш человека, - произнес Шидла мягко. - Чтобы
сфинкс доверил свою жизнь... Ладно. Нам пора в хроноскаф.
- Подожди-ка, - остановил я его. - Мы кое-что не говорили вам...
И я рассказал о том, как из капсулы, там, в музее, вывалился мертвый
сфинкс.
- Понимаешь, - мы же тогда еще вас не знали и подумали, что это -
металлическая скульптура.
- Что ж, - с покорностью судьбе усмехнулся Шидла. - Я был готов к
этому. Спасибо, что рассказали, теперь я знаю, что умереть должен в
капсуле. Вы же знаете, смерть от голода не доставляет нам неприятных
ощущений, - Он помолчал. - Хотел бы я знать, что твои соплеменники сделали
с моим трупом. Надеюсь они не подвергли его публичному поруганию...
- Наверное, его в музее выставили, - заявил Стас, - ведь, наверное,
все как и мы решили, что это - статуя...
Я подумал, что это вряд ли понравится Шидле. И не ошибся.
- Выставили в музее, - горестно поджал он губы, - на всеобщее
обозрение... Хотя, чего еще можно было ожидать от людей?
В первый и в последний раз в жизни я увидел слезы на глазах сфинкса.
Но тут в разговор вмешался Мегла:
- Брат, я скорблю вместе с тобой. Но подумай вот о чем. Если ты
умрешь не от старости, то, найдя твой труп сегодня, мы могли бы тебя
оживить.
- Ага, - подтвердил я, - у него на лапе браслет был. - Это я приврал,
чтобы поднять Шидле дух. Браслета мы разглядеть не успели.
Мегла значительно покивал головой и снова обратился к Шидле:
- Брат, отдай мне свой блок оживителя, а я немедленно отправлюсь в
архивы выяснять, где сейчас находится скульптура сфинкса, которая в
двадцатом веке была в том музее. - Он кивнул в нашу сторону.
- Вероятность минимальна, - сказал Шидла, но все же отстегнул
дистанционный блок и протянул его Мегле. - В двадцатом веке могли спутать
труп сфинкса со скульптурой, но в наше-то время его бы уже давным-давно
опознали. Однако мне о таком случае ничего не известно.
- Это так, брат, - согласился Мегла, - но не будем терять надежды. Я
немедленно принимаюсь за поиски и сообщу результаты, когда вы будете на
пути к Земле.
- Вообще-то, я намеревался сначала сделать скачек в двадцатый век и
на околовенерианскую орбиту, а уже оттуда на ракетной тяге двигаться к
Земле, - сказал Шидла и пояснил нам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
всеземным, но на всякий случай я прихватил с собой переводчика. Вы
действительно понимаете меня?
- Привет, кенты, - крикнул Смолянин по-русски и помахал перепончатой
рукой, - все ништяк?
Как это не удивительно, но его вид поднял настроение. Мы помахали ему
в ответ.
- Вы понимаете меня? - повторил вопрос Ережеп.
- Да понимаем мы все, - вылез Стас. - Чего вам надо-то?
- Из доклада генерал-сержанта Кубатая я уже знаю, что вернуться на
Землю вы отказались, теперь же я, во-первых, хочу знать, как с вами
обращаются эти... - он махнул рукой в сторону сфинксов, - во-вторых, хочу
убедить вас не содействовать в проведении их гибельного плана.
- Обращаются с нами нормально, не хуже чем вы, - сказал я. - А что
касается их плана, то правы они, а не вы.
- У вас есть веские доказательства?
- Да есть, - ответил я и как мог связно рассказал об "очной ставке" с
хроноскафами.
Выслушав меня, Ережеп задумчиво помолчал, а потом сказал:
- Что ж, мне трудно привыкнуть к этой мысли, но похоже, вы правы.
На протяжении всей нашей беседы сфинксы тревожно переглядывались, то
и дело порываясь перебить меня: я разглашал их секреты. Но логика
пересиливала: в том, чтобы люди не мешали их плану, они были
заинтересованы не меньше нашего.
- Когда вы отправляетесь? - спросил Ережеп. И тут Шидла не выдержал:
- А вот это вам знать ни к чему, - опередил он меня.
- Это в ваших интересах, - проникновенно сказал ему Ережеп. - Я дам
команду хронопатрульному флоту не обстреливать вас.
- Мы сами позаботимся о своих интересах, - заявил Шидла и потянулся к
выключателю. Но за миг до того как экран погас, я успел крикнуть
по-русски:
- Сейчас!
Смолянин при этом навострил уши и закивал своей шишковатой головой.
- Что ты им сказал? - угрожающе оскалился Шидла.
- Я сказал "до свидания", - соврал я.
- "Сей-час" - это "до свидания"? - обернулся Шидла к Мегле.
- "Сейчас" по-русски означает "сию минуту", "немедленно", - ответил
тот.
- Это по-немецки, - встрял Стас, - ты же немецкий учил. А по-русски
это как раз "до свидания".
Сфинксы озадаченно переглянулись.
- Чего вы боитесь-то? - спросил Стас, чтобы сменить тему.
- Люди коварны, - объяснил Шидла печально. - А Ережеп - коварнейший
из людей. Мы не верим не единому его слову. Если он соглашается с тобой,
жди подвоха.
- Ну почему вы никому не верите? - возмутился я.
- Потому что нельзя верить тому, кто умеет врать.
Я только махнул рукой. Ну как ему объяснишь, что если иногда и
соврешь, это еще не преступление. Даже иногда на пользу бывает.
- Во избежание вмешательства землян, предлагаю отправиться
немедленно, - заявил Шидла. - Шурла, давай браслеты.
Тот открыл маленький люк в полу антиграва и извлек оттуда три
металлических браслета и три коробочки, похожие на дистанционный пульт
телевизора, только раза в два меньше и с единственной кнопкой. Как
объяснил Шурла, это и были дистанционные пульты. Они включали и отключали
эти самые браслеты, которые по-научному назывались "иммунно-регенераторы",
а по-простому - "оживители".
По словам Шурлы, эти браслеты в несколько минут излечивают любые
болезни, заживляют раны и могут даже воскресить, если только смерть
наступила не от старости. В последнем случае браслеты бессильны.
- А почему у всех таких нет? - с обличительными нотками в голосе
спросил Стас.
- Потому что их изобрели совсем недавно, - ответил Шурла, - и они
пока что засекречены. Ведь если такой браслет попадет в руки людей, те
быстро научатся их делать сами. А мы хотим превратить их в предмет
экспорта. Скумбрия, - мечтательно произнес он, - много скумбрии... И
валерьянка... Мур-р, для тяжелобольных. Сначала мы сделаем так, чтобы люди
не могли разобраться.
- А говорите, врать не умеете, - сказал Стас с укором.
- Это не вранье, это политика.
- Да я не про политику. Я про валерьянку. "Для тяжелобольных", -
передразнил он. - Для каких тяжелобольных, если эти браслеты все
излечивают?
- Да-а, - задумался Шурла, - об этом я как-то... - но тут же
встрепенулся: - Все правильно! Если больные будут знать, что им дадут
валерьянку, они и лечиться не станут.
- Хватит болтать, - вмешался Шидла, - за дело!
Шурла помог нам застегнуть браслеты на запястьях. Надел браслет на
лапу и Шидла. Приспособив к нему свой дистанционный блок, он пояснил:
- Видите, тут специальные пазы. Вставляешь, щелчок и готово. - Он
помахал лапой, демонстрируя надежность крепления. - Но я советую вам
обменяться блоками.
- Зачем? - спросил я.
- Если что-то случится с одним, другой всегда сможет его выручить.
Только учтите, радиус действия блока - четыре-пять километров, не больше.
- Давайте тогда все трое обменяемся, - предложил я Шидле. - Дай мне
свой.
Сфинксы переглянулись с мрачными улыбками на лицах. - Ты сам не
понимаешь, что говоришь, детеныш человека, - произнес Шидла мягко. - Чтобы
сфинкс доверил свою жизнь... Ладно. Нам пора в хроноскаф.
- Подожди-ка, - остановил я его. - Мы кое-что не говорили вам...
И я рассказал о том, как из капсулы, там, в музее, вывалился мертвый
сфинкс.
- Понимаешь, - мы же тогда еще вас не знали и подумали, что это -
металлическая скульптура.
- Что ж, - с покорностью судьбе усмехнулся Шидла. - Я был готов к
этому. Спасибо, что рассказали, теперь я знаю, что умереть должен в
капсуле. Вы же знаете, смерть от голода не доставляет нам неприятных
ощущений, - Он помолчал. - Хотел бы я знать, что твои соплеменники сделали
с моим трупом. Надеюсь они не подвергли его публичному поруганию...
- Наверное, его в музее выставили, - заявил Стас, - ведь, наверное,
все как и мы решили, что это - статуя...
Я подумал, что это вряд ли понравится Шидле. И не ошибся.
- Выставили в музее, - горестно поджал он губы, - на всеобщее
обозрение... Хотя, чего еще можно было ожидать от людей?
В первый и в последний раз в жизни я увидел слезы на глазах сфинкса.
Но тут в разговор вмешался Мегла:
- Брат, я скорблю вместе с тобой. Но подумай вот о чем. Если ты
умрешь не от старости, то, найдя твой труп сегодня, мы могли бы тебя
оживить.
- Ага, - подтвердил я, - у него на лапе браслет был. - Это я приврал,
чтобы поднять Шидле дух. Браслета мы разглядеть не успели.
Мегла значительно покивал головой и снова обратился к Шидле:
- Брат, отдай мне свой блок оживителя, а я немедленно отправлюсь в
архивы выяснять, где сейчас находится скульптура сфинкса, которая в
двадцатом веке была в том музее. - Он кивнул в нашу сторону.
- Вероятность минимальна, - сказал Шидла, но все же отстегнул
дистанционный блок и протянул его Мегле. - В двадцатом веке могли спутать
труп сфинкса со скульптурой, но в наше-то время его бы уже давным-давно
опознали. Однако мне о таком случае ничего не известно.
- Это так, брат, - согласился Мегла, - но не будем терять надежды. Я
немедленно принимаюсь за поиски и сообщу результаты, когда вы будете на
пути к Земле.
- Вообще-то, я намеревался сначала сделать скачек в двадцатый век и
на околовенерианскую орбиту, а уже оттуда на ракетной тяге двигаться к
Земле, - сказал Шидла и пояснил нам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43