- Да, это, наверное, очень интересно.
Только у нас за вранье тоже крокодилам скармливают.
- Да-а, - протянул Стас, - весело вы тут живете.
- Вот я и говорю, - вздохнув, сказала Лина. А потом спросила с
надеждой: - Слушайте, а если я вам сбежать помогу, вы мне театр покажете?
Ответить утвердительно у меня язык не повернулся: не люблю я врать
людям, которые мне нравятся. Но все-таки поинтересовался:
- А что, ты правда можешь нам помочь?
- Вообще-то нет, - грустно призналась она. - Если бы могла, я бы сама
давно сбежала.
- Тебе-то зачем? - удивился Стас, - ты же невеста фараона. Завтра
свадьбу сыграешь, станешь фараоншей. У тебя куча слуг будет, куча рабов,
наряды, там, всякие, сокровища... - он, распаляясь, говорил так, словно
собственные слова причиняли ему боль, а Лина, слушая его, хмурилась и
становилась все мрачнее. Заметив это, Стас продолжил с каким-то жестоким
злорадством: - И фараон у тебя симпатичный. Молоденький такой. Любить тебя
будет. Тебе же интересно, да ведь?
Вот гад! Меня аж перекосило от его наглости. И еще я понял: он
ревнует отчаянно, вот и психует. А Лина ударила кулачком по решетке и
закричала:
- Замолчи, дурак! Какой же ты дурак! - и сразу же заплакала навзрыд.
Стас оторопело замолк, а Улик, до тех пор не вмешивавшийся в беседу,
на этот раз заметил:
- Ну все, хана вам, слуги Осириса.
Я не очень понимал, чего Лина расплакалась. Ну, нахамил ей Стас, тем
же и ответила бы. Ее, во всяком случае, на костре сжигать не собираются.
Наверное, ей просто фараон не нравится. Я попытался успокоить ее:
- Лина, ну что ты, перестань. Фараон как фараон, нормальный...
- Что бы вы понимали, мальчики, - перебила она, беря себя в руки. -
Вы думаете, меня спрашивали, хочу я замуж или не хочу? Неменхотеп приказал
всех девчонок ко дворцу пригнать, прошел, ткнул в меня пальцем, "вот эта",
- говорит. И все. И больше я ни папу, ни маму не видела.
- Их к тебе не пускают? - жалостливо спросил я.
- Казнили их, - тихо ответила она, и две запоздалые слезинки
скатились по ее щекам.
- Как это казнили? - опешил я, - за что?
- За то, что папа был простым гончаром, а мама - женой простого
гончара. А у фараона не может быть родственников низкого происхождения.
- Ну и логика, - поразился я. А у Стаса лицо стало такое, будто он
тоже собрался плакать.
- Лина, прости меня, - сказал он просто, и я даже зауважал его. - Я
сам не знаю, что на меня нашло.
- Да ладно, - она вытерла слезы. - Ты же не знал ничего. К тому же
скоро я встречусь с ними, - и она улыбнулась.
- С кем? - не понял я.
- С папой и с мамой, - ответила она, продолжая мечтательно улыбаться.
- Ведь фараон тяжело болен, и он знает, что скоро умрет. А вместе с ним в
царство мертвых отправятся его самые любимые слуги и, конечно, жена. Он
для того и женится, чтобы в землях Анубиса [Анубис - бог царства мертвых
(прим. авторов)] у него была молодая жена.
У меня комок подкатил к горлу, а Лина продолжала:
- И я не боюсь туда уйти, ведь сказано же в первой песне жреца
Неферхотепа: "Время, которое проводится на этом свете - сон". А в землях
Анубиса меня ожидает пробуждение в прекрасном мире, и там я снова найду
своих родителей.
- Религия - опиум для народа, - по-русски пошутил Стас невесело. И
закончил философски: - А может, так и лучше...
В это время глаза Лины окончательно высохли, и она сказала, понизив
голос, так, чтобы не услышал Улик:
- Но иногда все-таки страшно. Сказано в песне арфиста: "Никто из тех,
кто ушел туда, еще не вернулся обратно". И вдруг прав герой Ани, который
не верил в царство мертвых? Так говорил он богу Атуму: "Нет в той пустыне
воды, она глубока-глубока, она темна-темна, она вечна-вечна". Порой я
думаю так же.
И тут я вдруг допридумал то, что начал придумывать вчера перед сном.
- А фараон хотел бы вылечиться? - спросил я для начала.
- Конечно, - ответила Лина. - Только никто его вылечить не может. Он
уже двенадцать лекарей крокодилам скормил, а двоим повезло: он их отравил
ихними же лекарствами.
Отлично! То есть не то отлично, что лекарей поубивали, а то, что я
выяснил главное.
- Лина, - сказал я, - по-моему, ваш Ани прав. А раз так, тебе нужно
спасаться. Если мы отсюда выберемся, мы тебя возьмем с собой. Там, откуда
мы пришли, тебя будут учить в школе, ты будешь ездить на машинах, летать
на самолетах...
- А кто такие самолеты?
- Не кто, а что, - поправил я. - Самолеты - это такие большие
серебряные птицы, внутри которых сидят люди.
Зря я про самолеты начал. Сразу почти напрочь потерял ее доверие.
Сначала-то она мечтательно протянула: "Красиво...", но потом встряхнула
головой и сказала:
- Мальчишки любят фантазировать. Но это нечестно. Я-то вам всю правду
рассказала.
- Да Сет с ними, с самолетами, не это главное, - постарался я
исправить положение. - Я тебе клянусь, что там тебе будет хорошо. И уж
точно никто там тебя не заставит замуж выходить.
- И что же, я всю жизнь буду жить одна?
- Почему одна?! Станешь старше, сама себе мужа найдешь. Который
понравится.
Тут Стас сделал вид, как будто что-то уронил и принялся лазить по
глиняному полу камеры. Но я-то понял, зачем он там лазает: чтобы мы не
заметили, как он покраснел.
Но Лина на него вовсе не обращала внимания. Она напряженно думала.
Наконец, повторила брезгливо:
- Сама найду мужа? Но ведь это стыдно! Женщина не должна искать себе
мужа.
Прямо "Белое солнце пустыни" какое-то. Только паранджи не хватает.
- Ладно, - продолжал я, чувствуя, как удача ускользает между пальцев.
- И с мужем тоже, Сет с ним. Главное - не убьют тебя. А нужно жить, потому
что никакого царства мертвых нет.
- А ты откуда знаешь?
- От верблюда, - огрызнулся я, хотя слова "откуда" и "от верблюда" на
древнеегипетском совсем не рифмуются. Но почему-то именно это ее сразу
убедило. Может быть, в этом совсем древнем и отсталом Египте вместо кошек
священные животные - верблюды?
- Хорошо, - сказала она. - Только как вы спасетесь? Отсюда не
убежишь.
- Ты с фараоном можешь поговорить?
- Могу, конечно. Только я стараюсь лишний раз с ним не встречаться.
Стас к этому времени уже оправился от смущения и с любопытством
прислушивался к нашему разговору.
- Придется встретиться. Передай ему сегодня же, что я - великий
лекарь своего народа и могу исцелить его за пять минут.
- Это правда? - не поверила она.
- Честное слово, - ответил я. - С помощью волшебных браслетов...
- ...и специальных заклинаний, - влез Стас.
- А это еще зачем? - спросил я его по-русски.
- Пусть думают, что без нас не справятся, а то браслеты отберут, а
нас все равно поджарят.
"Умен", - удивился я мысленно. А Хайлине, подумав, сообщила:
- Сегодня я ему ничего передать не смогу, он сегодня свадебную юбку
примеряет. Только завтра утром.
Времени оставалось в обрез.
- Постарайся пораньше, - попросил я.
- Хорошо, - кивнула она. - Только мне кажется, фараон тебе не
поверит.
- А ты скажи ему, пусть попробует. Если я наврал, меня все-равно на
костре сожгут, так ведь? А вдруг не наврал?
- Хорошо, попробую, - пообещала она и, попрощавшись, вышла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Только у нас за вранье тоже крокодилам скармливают.
- Да-а, - протянул Стас, - весело вы тут живете.
- Вот я и говорю, - вздохнув, сказала Лина. А потом спросила с
надеждой: - Слушайте, а если я вам сбежать помогу, вы мне театр покажете?
Ответить утвердительно у меня язык не повернулся: не люблю я врать
людям, которые мне нравятся. Но все-таки поинтересовался:
- А что, ты правда можешь нам помочь?
- Вообще-то нет, - грустно призналась она. - Если бы могла, я бы сама
давно сбежала.
- Тебе-то зачем? - удивился Стас, - ты же невеста фараона. Завтра
свадьбу сыграешь, станешь фараоншей. У тебя куча слуг будет, куча рабов,
наряды, там, всякие, сокровища... - он, распаляясь, говорил так, словно
собственные слова причиняли ему боль, а Лина, слушая его, хмурилась и
становилась все мрачнее. Заметив это, Стас продолжил с каким-то жестоким
злорадством: - И фараон у тебя симпатичный. Молоденький такой. Любить тебя
будет. Тебе же интересно, да ведь?
Вот гад! Меня аж перекосило от его наглости. И еще я понял: он
ревнует отчаянно, вот и психует. А Лина ударила кулачком по решетке и
закричала:
- Замолчи, дурак! Какой же ты дурак! - и сразу же заплакала навзрыд.
Стас оторопело замолк, а Улик, до тех пор не вмешивавшийся в беседу,
на этот раз заметил:
- Ну все, хана вам, слуги Осириса.
Я не очень понимал, чего Лина расплакалась. Ну, нахамил ей Стас, тем
же и ответила бы. Ее, во всяком случае, на костре сжигать не собираются.
Наверное, ей просто фараон не нравится. Я попытался успокоить ее:
- Лина, ну что ты, перестань. Фараон как фараон, нормальный...
- Что бы вы понимали, мальчики, - перебила она, беря себя в руки. -
Вы думаете, меня спрашивали, хочу я замуж или не хочу? Неменхотеп приказал
всех девчонок ко дворцу пригнать, прошел, ткнул в меня пальцем, "вот эта",
- говорит. И все. И больше я ни папу, ни маму не видела.
- Их к тебе не пускают? - жалостливо спросил я.
- Казнили их, - тихо ответила она, и две запоздалые слезинки
скатились по ее щекам.
- Как это казнили? - опешил я, - за что?
- За то, что папа был простым гончаром, а мама - женой простого
гончара. А у фараона не может быть родственников низкого происхождения.
- Ну и логика, - поразился я. А у Стаса лицо стало такое, будто он
тоже собрался плакать.
- Лина, прости меня, - сказал он просто, и я даже зауважал его. - Я
сам не знаю, что на меня нашло.
- Да ладно, - она вытерла слезы. - Ты же не знал ничего. К тому же
скоро я встречусь с ними, - и она улыбнулась.
- С кем? - не понял я.
- С папой и с мамой, - ответила она, продолжая мечтательно улыбаться.
- Ведь фараон тяжело болен, и он знает, что скоро умрет. А вместе с ним в
царство мертвых отправятся его самые любимые слуги и, конечно, жена. Он
для того и женится, чтобы в землях Анубиса [Анубис - бог царства мертвых
(прим. авторов)] у него была молодая жена.
У меня комок подкатил к горлу, а Лина продолжала:
- И я не боюсь туда уйти, ведь сказано же в первой песне жреца
Неферхотепа: "Время, которое проводится на этом свете - сон". А в землях
Анубиса меня ожидает пробуждение в прекрасном мире, и там я снова найду
своих родителей.
- Религия - опиум для народа, - по-русски пошутил Стас невесело. И
закончил философски: - А может, так и лучше...
В это время глаза Лины окончательно высохли, и она сказала, понизив
голос, так, чтобы не услышал Улик:
- Но иногда все-таки страшно. Сказано в песне арфиста: "Никто из тех,
кто ушел туда, еще не вернулся обратно". И вдруг прав герой Ани, который
не верил в царство мертвых? Так говорил он богу Атуму: "Нет в той пустыне
воды, она глубока-глубока, она темна-темна, она вечна-вечна". Порой я
думаю так же.
И тут я вдруг допридумал то, что начал придумывать вчера перед сном.
- А фараон хотел бы вылечиться? - спросил я для начала.
- Конечно, - ответила Лина. - Только никто его вылечить не может. Он
уже двенадцать лекарей крокодилам скормил, а двоим повезло: он их отравил
ихними же лекарствами.
Отлично! То есть не то отлично, что лекарей поубивали, а то, что я
выяснил главное.
- Лина, - сказал я, - по-моему, ваш Ани прав. А раз так, тебе нужно
спасаться. Если мы отсюда выберемся, мы тебя возьмем с собой. Там, откуда
мы пришли, тебя будут учить в школе, ты будешь ездить на машинах, летать
на самолетах...
- А кто такие самолеты?
- Не кто, а что, - поправил я. - Самолеты - это такие большие
серебряные птицы, внутри которых сидят люди.
Зря я про самолеты начал. Сразу почти напрочь потерял ее доверие.
Сначала-то она мечтательно протянула: "Красиво...", но потом встряхнула
головой и сказала:
- Мальчишки любят фантазировать. Но это нечестно. Я-то вам всю правду
рассказала.
- Да Сет с ними, с самолетами, не это главное, - постарался я
исправить положение. - Я тебе клянусь, что там тебе будет хорошо. И уж
точно никто там тебя не заставит замуж выходить.
- И что же, я всю жизнь буду жить одна?
- Почему одна?! Станешь старше, сама себе мужа найдешь. Который
понравится.
Тут Стас сделал вид, как будто что-то уронил и принялся лазить по
глиняному полу камеры. Но я-то понял, зачем он там лазает: чтобы мы не
заметили, как он покраснел.
Но Лина на него вовсе не обращала внимания. Она напряженно думала.
Наконец, повторила брезгливо:
- Сама найду мужа? Но ведь это стыдно! Женщина не должна искать себе
мужа.
Прямо "Белое солнце пустыни" какое-то. Только паранджи не хватает.
- Ладно, - продолжал я, чувствуя, как удача ускользает между пальцев.
- И с мужем тоже, Сет с ним. Главное - не убьют тебя. А нужно жить, потому
что никакого царства мертвых нет.
- А ты откуда знаешь?
- От верблюда, - огрызнулся я, хотя слова "откуда" и "от верблюда" на
древнеегипетском совсем не рифмуются. Но почему-то именно это ее сразу
убедило. Может быть, в этом совсем древнем и отсталом Египте вместо кошек
священные животные - верблюды?
- Хорошо, - сказала она. - Только как вы спасетесь? Отсюда не
убежишь.
- Ты с фараоном можешь поговорить?
- Могу, конечно. Только я стараюсь лишний раз с ним не встречаться.
Стас к этому времени уже оправился от смущения и с любопытством
прислушивался к нашему разговору.
- Придется встретиться. Передай ему сегодня же, что я - великий
лекарь своего народа и могу исцелить его за пять минут.
- Это правда? - не поверила она.
- Честное слово, - ответил я. - С помощью волшебных браслетов...
- ...и специальных заклинаний, - влез Стас.
- А это еще зачем? - спросил я его по-русски.
- Пусть думают, что без нас не справятся, а то браслеты отберут, а
нас все равно поджарят.
"Умен", - удивился я мысленно. А Хайлине, подумав, сообщила:
- Сегодня я ему ничего передать не смогу, он сегодня свадебную юбку
примеряет. Только завтра утром.
Времени оставалось в обрез.
- Постарайся пораньше, - попросил я.
- Хорошо, - кивнула она. - Только мне кажется, фараон тебе не
поверит.
- А ты скажи ему, пусть попробует. Если я наврал, меня все-равно на
костре сожгут, так ведь? А вдруг не наврал?
- Хорошо, попробую, - пообещала она и, попрощавшись, вышла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43