- Отчего же представительный совет еврейских учреждений Франции
не осуждает узаконенное в подчиненном ему "объединении друзей кибуцев"
отношение к выходцам из Алжира и Марокко, как к неполноценным,
второсортным евреям? Разве это не противоречит особенной
приверженности председателя совета Адольфа Стега классовым, а не
расовым приметам сионизма?
- Почему руководители сионистов Франции не отмежевались перед
лицом израильской общественности от депутата кнессета Флатто-Шарона -
беглого преступника, осужденного во Франции за неоднократные крупные
мошенничества? Разве у вас не известно, что этого афериста окружают в
Израиле ореолом активного в прошлом вожака сионистов во Франции?
- Сохраняет ли сионистская пресса Франции свою ведущую роль в
"войне слов" израильского милитаризма против арабских народов? Вы ведь
не забыли, конечно, признание вашего журналиста Ленемана на всемирном
съезде евреев-журналистов в Иерусалиме: "Еврейские журналисты в мире,
а особенно во Франции, не ждали призывов и обращений в дни июньской
войны... Сионистская пресса долгие годы выполняет свои обязанности, и
в значительной мере ее заслугой является то, что произошло в июне 1967
года"?
- Не расходятся ли утверждения вашей прессы об отсутствии во
Франции произраильского лобби с тем фактом, что несколько организаций
(главным образом руководимый Соломоном Фридрихом комитет солидарности
французских евреев с Израилем и группа французско-израильского
альянса) победно трубят о каждом новом проникновении своих лоббистов в
среду парламентариев?
- Чем иным, как не стремлением усилить засылку сионистских
эмиссаров под видом туристов в Советский Союз, можно объяснить все
растущую финансовую помощь филиалов израильского "Сохнута" и
американского "Джойнта" антисоветскому "Комитету поддержки евреев в
СССР" - разве не этот комитет практически занимается засылкой
эмиссаров?
- Известно ли "Сионистскому движению Франции", особенно активно
работающему с молодежью, что юнцы из сионистской организации под
идиллическим названием "Французская ассоциация университетских друзей
из Тель-Авива" перешли от словесных убеждений к расправе кахановскими
методами с "равнодушными к Израилю" молодыми евреями?
- В Гренобле мне рассказал житель еврейского происхождения, что
местные сионисты внесли его имя в существующий у них долгие годы
список "непатриотичных" евреев. Ссылаясь на злоключения своих лионских
друзей, он утверждал, что такой список завели и сионисты Лиона. Что
это - собственная инициатива гренобльских и лионских сионистов? Или
норма для всех ваших местных организаций?
- Много ли в стране фирм, предприятий, магазинов, банков, контор,
где, как это практикуется на трикотажной фабрике Або Руди в Париже, от
служащих и рабочих еврейского происхождения требуют обязательной
причастности к сионизму?
- Только ли потому так рьяно французские сионисты выдворяют из
страны израильских беженцев, что пекутся об интересах Израиля? Не
играет ли значительную роль и такой мотив, высказанный в "объединении
еврейского призыва" совладельцем фирмы оптовой продажи тканей Самоэлем
Вейнрадом: "Евреев же мы не наймем подметальщиками и ассенизаторами,
для этого годятся только негры, арабы, на крайний случай -
португальцы"?
- Непрестанные распри между молодежными организациями сионизма и
провал попыток централизовать все ваши сионистские институции под
эгидой Союза сионистов Франции - это плод каких-либо идейных
разногласий или просто борьба за престиж, за влияние, за финансовую
базу?
- Почему библиотека парижского сионистского культурного центра,
гордящегося своей "борьбой за возрождение среди французских евреев
национальной культуры", прячет в закрытых фондах советские издания
еврейской художественной литературы на идиш и мотивирует это тем,
что... никто из парижских евреев все равно не знает и не стремится
знать идиш?
- В какую сионистскую организацию входит Франсуа Тонье - один из
французских "туристов", задержанных с поличным советскими таможенными
властями при попытке ввезти в Советский Союз сионистскую литературу,
материалы антисоветского содержания и деньги плюс адреса лиц, которым
все это следовало нелегально передать? Я называю Франсуа Тонье, а не
какого-либо иного эмиссара французских сионистов потому лишь, что он
избрал для своего "путешествия" не поезд, не самолет, а автомобиль,
где под обшивкой салона был оборудован особенно вместительный и
"надежный" тайник. На собственном автомобиле, рассчитывали хозяева
Тонье, ему легче было бы добраться до поименованных в списке
адресатов. Может быть, вместо Тонье назвать другое имя? Или имена?
ГРУСТНОЕ ПИСЬМО ПАРИЖАНКИ
Интересовало меня, естественно, и то, чем смогут объяснить лидеры
сионистских организаций Франции свое терпимое, мягко говоря, отношение
к потоку антисемитской литературы и нарастанию погромных вылазок
профашистских элементов. Состоятельные французские сионисты в
истинном, а не показном отношении к антисемитизму ничем не отличаются
от своих собратьев в других странах, ибо тоже видят в антисемитских
акциях средство расширения и ускорения эмиграции "простых" евреев в
Израиль, поэтому я не собирался задавать вопрос на эту тему впрямую.
Рассчитывал вместо этого ознакомить моих предполагаемых
собеседников с непритязательным, но искренним человеческим документом.
С письмом из Франции в Венгрию от жены лионского врача к своим
будапештским родственникам. Они вручили мне в Венгрии точную копию
письма:
"Вы можете подумать, что я повредилась умом, но, честное слово,
девочки вдруг засомневались, а действительно ли моего незабвенного
отца сожгли наци в газовой печи? Им в школе сказали, что Треблинка,
Освенцим и каждый фашистский лагерь-ад - чисто еврейская выдумка. У
нас появилась напечатанная в Париже книга с фотографиями о гуманном
обращении наци с депортированными евреями. Получается, деда вывезли из
Венгрии не на смерть. Теперь вы понимаете, как Якобу и мне все трудней
становится воспитывать детей в антифашистском духе? Если появятся еще
такие книжки и учителя не порвут их на глазах у школьников, юные
перестанут нам верить, что гитлеровцы - звери.
Приезжала из Бирмингема Лиззи и сказала, что у них, в Англии, с
антисемитизмом еще опасней. Там после избиения нежелательных цветных
некоторые евреи получают письма: ждете, чтобы и вас так отделали?
Конечно, это страшнее, чем у нас, но мне от этого не легче и не
спокойнее за девочек. Я вдруг вспомнила, как мне говорили, что
французская антисемитская книга переведена с английского.
Якоб и я - мы ломаем себе голову над тем, почему против
антисемитизма не слышно внушительного слова наших сионистов? Ведь они
у нас вроде бы энергичная часть общества, но, по-моему, тратят всю
свою энергию на то, чтобы каждый раз напоминать таким, как мы: вы хотя
и граждане Франции, но не забывайте, что вы прежде всего евреи, а
еврейское государство - это все-таки Израиль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166