Внезапно монахини были подняты с
постелей отчаянным набатом. Подбежав к окнам, они увидели огромные языки
пламени, плясавшие на крышах аббатства. Они раскрыли оконные створки и в
ужасе смотрели на пожар. Сестру Бриджет даже послали разбудить глухого
садовника и его жену, живших около ворот, чтобы они пошли и узнали, в чем
дело, почему слышатся крики и не напало ли на Блосхолм какое-нибудь
войско.
Прошло много времени, прежде чем Бриджет вернулась; путаный рассказ
слабоумной, переданный со слов глухого садовника, понять было нелегко.
Крики доносились по-прежнему, и пожар в аббатстве разгорался все яростнее.
Монахини уже думали, что наступил их последний час; они опустились на
колени у открытых окон и принялись молиться.
Как раз в эту минуту среди них появились Сайсели и Эмлин и стали
смотреть на великое пожарище.
Вдруг Сайсели повернулась и, устремив большие голубые глаза на Эмлин,
сказала громко, так что услышали все.
- Аббатство горит. Ой, няня, мне рассказывали, будто там, среди
развалин Крануэла Тауэрса, ты говорила, что это так будет! Ты, конечно,
пророчица.
- Огонь призывает огонь, - ответила Эмлин угрюмо, а стоявшие тут же
монахини подозрительно посмотрели на нее.
Пожар был ужасен; он, казалось, начался в дортуарах, даже на
расстоянии были видны полуодетые монахи, спасавшиеся через окна: некоторые
- с помощью связанных постельных принадлежностей, некоторые - выпрыгивая
из окон, несмотря на высоту.
Вскоре крыша здания провалилась и град горящих углей посыпался на
соломенные крыши хлевов и сараев, на сметанные стога, на постройки гумна;
так пламя перекинулось и на них, и еще до рассвета все сгорело.
Одна за другой монахини, наблюдавшие пожар из монастыря, устав от
горестного зрелища и в страхе бормоча молитвы, отправились спать. Но Эмлин
продолжала сидеть у открытого окна, пока край чудесного сентябрьского
солнца не показался над холмами. Так сидела она, подпирая голову рукой, и
ее строгое лицо было неподвижно, как у статуи. Только в темных глазах,
отражавших языки пламени, казалось, мелькала жестокая радость.
- Томас хорошее оружие, - наконец пробормотала она про себя, - славно
нанес первый удар. И это еще цветочки. Подожди, Клемент Мальдонадо, ты
запросишь пощады у Эмлин.
9. БЛОСХОЛМСКОЕ КОЛДОВСТВО
В тот же день в полдень аббат снова явился в монастырь и послал за
Сайсели и Эмлин. Они застали его одного в приемной; лицо у него было
встревоженное, и он шагал взад и вперед по комнате.
- Сайсели Фотрел, - сказал он без всякого приветствия, - когда мы в
последний раз виделись, ты отказалась подписать принесенный мною документ.
Это ничего не значит, потому что тот покупатель уехал по своему делу.
- Сказав, что его не удовлетворяют доказательства ваших прав? -
спросила Сайсели.
- Да! Но кто научил тебя рассуждать о правах и о тонкостях закона?
Впрочем, зачем спрашивать?.. - И он бросил сверкающий взор в сторону
Эмлин. - Ладно, бог с ним сейчас... У меня с собой документ, который ты
должна подписать. Прочти его, если хочешь. Он тебе ущерба не причинит -
это всего лишь предписание арендаторам земель, принадлежавших твоему отцу,
уплатить мне как лицу, осуществляющему опеку.
- Значит, они отказываются, видя, что вы все захватили, милорд аббат?
- Да, кто-то их подстрекает, и эти упрямые скоты не хотят платить без
указания, подписанного твоей рукой и скрепленного печатью. На фермах,
обрабатывавшихся твоим отцом, я собрал урожай, но вчера вечером при пожаре
сгорело все до последнего зернышка, до последней шерстинки.
- В таком случае я прошу вас все это точно учесть, милорд, чтобы я
могла получить от вас должное возмещение, когда мы начнем сводить счеты: я
ведь никогда не разрешала вам стричь моих овец и собирать мой хлеб.
- Тебе нравится дерзить мне, девчонка, - ответил он, кусая губы. - У
меня нет времени для перебранки. Подписывай, а ты будь свидетельницей,
Эмлин Стоуэр.
Сайсели взяла документ, взглянула на него, потом медленно разорвала
его на четыре части и бросила их на пол.
- Грабьте меня и моего еще не рожденного ребенка, если хотите и
можете, но я, во всяком случае, не буду соучастницей вора, - сказала она
спокойно. - Если вам нужна подпись, можете подделать ее, потому что я
ничего не подпишу.
На лице аббата отразилась вся его злость.
- А ты забыла, несчастная, - спросил он, - что здесь ты в моей
власти? Известно тебе, что таких непокорных грешников запирают в мрачную
темницу и налагают на них покаяние - дают только хлеб и воду и хлещут
прутьями? Исполнишь ты мое приказание или подвергнешь себя всему этому?
Красивое лицо Сайсели вспыхнуло, и на минуту ее голубые глаза
наполнились слезами стыда и ужаса. Затем они снова прояснились; она смело
взглянула на него и ответила:
- Я знаю, что убийца может быть также и мучителем. Тому, кто погубил
отца, ничего не стоит подвергнуть истязаниям дочь. Но я знаю также, что
существует бог, защищающий невинных, хотя иногда он не сразу протягивает
им руку помощи, и к нему я обращаюсь, милорд аббат. И я знаю, что
принадлежу к роду Фотрелов и Карфаксов, и что ни одна женщина и ни один
мужчина моей крови никогда еще не покорялись страху и страданию. Я ничего
не подпишу. - И, повернувшись, она вышла из комнаты.
Аббат и Эмлин остались одни. Прежде чем она смогла заговорить, потому
что у нее от ярости не поворачивался язык, он начал бранить и проклинать
ее и угрожать ей и ее хозяйке ужаснейшими пытками, какие только мог
вообразить испанский инквизитор. Наконец он остановился, чтобы
передохнуть, и она перебила ого:
- Молчите, злодей, чтобы крыша над вами не обрушилась; я уверена, что
каждое ваше жестокое слово превратится в змею, которая вас ужалит. Разве
то, что случилось вчера ночью, не является для вас предостережением или
вам нужны другие уроки?
- Ого! - ответил он. - Значит, ты знаешь об этом, не правда ли? Я так
и думал - всему виной твое колдовство.
- Как я могла не знать об этом, когда все небо полыхало? Жирным
монахам Блосхолма зимой придется потуже затянуть пояса. Присвоенные земли
как будто не приносят счастья, и кровь Джона Фотрела превратилась в огонь.
Берегитесь, говорю я, берегитесь! Нет, я больше не хочу слушать ваших
безумных речей. Только троньте хоть пальцем эту несчастную леди, если
посмеете, и вы поплатитесь за все! - И она тоже повернулась и ушла.
Прежде чем уйти из монастыря, аббат переговорил с матерью Матильдой.
- Сайсели, ради спасения ее души, надо заставить вести себя как
следует, - сказал он. - Сначала лаской, потом суровостью и даже, если
придется, бичеванием. Также ради спасения ее души, нельзя подпускать к ней
служанку Эмлин, так как, без сомнения, Эмлин опасная ведьма.
А когда наступит время родов, аббат пришлет подходящую женщину
ухаживать за нею, женщину, опытную в таких делах, ради спасения жизни
матери и жизни ее ребенка. Теперь, когда на них свалилось это страшное
несчастье - пожар в аббатстве, нанесший им такие ужасные убытки, не говоря
даже о смерти двух слуг и о других людях, обожженных и искалеченных, - у
него нет времени распространяться о подобных мелочах, но он надеется, что
она его поняла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
постелей отчаянным набатом. Подбежав к окнам, они увидели огромные языки
пламени, плясавшие на крышах аббатства. Они раскрыли оконные створки и в
ужасе смотрели на пожар. Сестру Бриджет даже послали разбудить глухого
садовника и его жену, живших около ворот, чтобы они пошли и узнали, в чем
дело, почему слышатся крики и не напало ли на Блосхолм какое-нибудь
войско.
Прошло много времени, прежде чем Бриджет вернулась; путаный рассказ
слабоумной, переданный со слов глухого садовника, понять было нелегко.
Крики доносились по-прежнему, и пожар в аббатстве разгорался все яростнее.
Монахини уже думали, что наступил их последний час; они опустились на
колени у открытых окон и принялись молиться.
Как раз в эту минуту среди них появились Сайсели и Эмлин и стали
смотреть на великое пожарище.
Вдруг Сайсели повернулась и, устремив большие голубые глаза на Эмлин,
сказала громко, так что услышали все.
- Аббатство горит. Ой, няня, мне рассказывали, будто там, среди
развалин Крануэла Тауэрса, ты говорила, что это так будет! Ты, конечно,
пророчица.
- Огонь призывает огонь, - ответила Эмлин угрюмо, а стоявшие тут же
монахини подозрительно посмотрели на нее.
Пожар был ужасен; он, казалось, начался в дортуарах, даже на
расстоянии были видны полуодетые монахи, спасавшиеся через окна: некоторые
- с помощью связанных постельных принадлежностей, некоторые - выпрыгивая
из окон, несмотря на высоту.
Вскоре крыша здания провалилась и град горящих углей посыпался на
соломенные крыши хлевов и сараев, на сметанные стога, на постройки гумна;
так пламя перекинулось и на них, и еще до рассвета все сгорело.
Одна за другой монахини, наблюдавшие пожар из монастыря, устав от
горестного зрелища и в страхе бормоча молитвы, отправились спать. Но Эмлин
продолжала сидеть у открытого окна, пока край чудесного сентябрьского
солнца не показался над холмами. Так сидела она, подпирая голову рукой, и
ее строгое лицо было неподвижно, как у статуи. Только в темных глазах,
отражавших языки пламени, казалось, мелькала жестокая радость.
- Томас хорошее оружие, - наконец пробормотала она про себя, - славно
нанес первый удар. И это еще цветочки. Подожди, Клемент Мальдонадо, ты
запросишь пощады у Эмлин.
9. БЛОСХОЛМСКОЕ КОЛДОВСТВО
В тот же день в полдень аббат снова явился в монастырь и послал за
Сайсели и Эмлин. Они застали его одного в приемной; лицо у него было
встревоженное, и он шагал взад и вперед по комнате.
- Сайсели Фотрел, - сказал он без всякого приветствия, - когда мы в
последний раз виделись, ты отказалась подписать принесенный мною документ.
Это ничего не значит, потому что тот покупатель уехал по своему делу.
- Сказав, что его не удовлетворяют доказательства ваших прав? -
спросила Сайсели.
- Да! Но кто научил тебя рассуждать о правах и о тонкостях закона?
Впрочем, зачем спрашивать?.. - И он бросил сверкающий взор в сторону
Эмлин. - Ладно, бог с ним сейчас... У меня с собой документ, который ты
должна подписать. Прочти его, если хочешь. Он тебе ущерба не причинит -
это всего лишь предписание арендаторам земель, принадлежавших твоему отцу,
уплатить мне как лицу, осуществляющему опеку.
- Значит, они отказываются, видя, что вы все захватили, милорд аббат?
- Да, кто-то их подстрекает, и эти упрямые скоты не хотят платить без
указания, подписанного твоей рукой и скрепленного печатью. На фермах,
обрабатывавшихся твоим отцом, я собрал урожай, но вчера вечером при пожаре
сгорело все до последнего зернышка, до последней шерстинки.
- В таком случае я прошу вас все это точно учесть, милорд, чтобы я
могла получить от вас должное возмещение, когда мы начнем сводить счеты: я
ведь никогда не разрешала вам стричь моих овец и собирать мой хлеб.
- Тебе нравится дерзить мне, девчонка, - ответил он, кусая губы. - У
меня нет времени для перебранки. Подписывай, а ты будь свидетельницей,
Эмлин Стоуэр.
Сайсели взяла документ, взглянула на него, потом медленно разорвала
его на четыре части и бросила их на пол.
- Грабьте меня и моего еще не рожденного ребенка, если хотите и
можете, но я, во всяком случае, не буду соучастницей вора, - сказала она
спокойно. - Если вам нужна подпись, можете подделать ее, потому что я
ничего не подпишу.
На лице аббата отразилась вся его злость.
- А ты забыла, несчастная, - спросил он, - что здесь ты в моей
власти? Известно тебе, что таких непокорных грешников запирают в мрачную
темницу и налагают на них покаяние - дают только хлеб и воду и хлещут
прутьями? Исполнишь ты мое приказание или подвергнешь себя всему этому?
Красивое лицо Сайсели вспыхнуло, и на минуту ее голубые глаза
наполнились слезами стыда и ужаса. Затем они снова прояснились; она смело
взглянула на него и ответила:
- Я знаю, что убийца может быть также и мучителем. Тому, кто погубил
отца, ничего не стоит подвергнуть истязаниям дочь. Но я знаю также, что
существует бог, защищающий невинных, хотя иногда он не сразу протягивает
им руку помощи, и к нему я обращаюсь, милорд аббат. И я знаю, что
принадлежу к роду Фотрелов и Карфаксов, и что ни одна женщина и ни один
мужчина моей крови никогда еще не покорялись страху и страданию. Я ничего
не подпишу. - И, повернувшись, она вышла из комнаты.
Аббат и Эмлин остались одни. Прежде чем она смогла заговорить, потому
что у нее от ярости не поворачивался язык, он начал бранить и проклинать
ее и угрожать ей и ее хозяйке ужаснейшими пытками, какие только мог
вообразить испанский инквизитор. Наконец он остановился, чтобы
передохнуть, и она перебила ого:
- Молчите, злодей, чтобы крыша над вами не обрушилась; я уверена, что
каждое ваше жестокое слово превратится в змею, которая вас ужалит. Разве
то, что случилось вчера ночью, не является для вас предостережением или
вам нужны другие уроки?
- Ого! - ответил он. - Значит, ты знаешь об этом, не правда ли? Я так
и думал - всему виной твое колдовство.
- Как я могла не знать об этом, когда все небо полыхало? Жирным
монахам Блосхолма зимой придется потуже затянуть пояса. Присвоенные земли
как будто не приносят счастья, и кровь Джона Фотрела превратилась в огонь.
Берегитесь, говорю я, берегитесь! Нет, я больше не хочу слушать ваших
безумных речей. Только троньте хоть пальцем эту несчастную леди, если
посмеете, и вы поплатитесь за все! - И она тоже повернулась и ушла.
Прежде чем уйти из монастыря, аббат переговорил с матерью Матильдой.
- Сайсели, ради спасения ее души, надо заставить вести себя как
следует, - сказал он. - Сначала лаской, потом суровостью и даже, если
придется, бичеванием. Также ради спасения ее души, нельзя подпускать к ней
служанку Эмлин, так как, без сомнения, Эмлин опасная ведьма.
А когда наступит время родов, аббат пришлет подходящую женщину
ухаживать за нею, женщину, опытную в таких делах, ради спасения жизни
матери и жизни ее ребенка. Теперь, когда на них свалилось это страшное
несчастье - пожар в аббатстве, нанесший им такие ужасные убытки, не говоря
даже о смерти двух слуг и о других людях, обожженных и искалеченных, - у
него нет времени распространяться о подобных мелочах, но он надеется, что
она его поняла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77