- Эта мужественная да-
ма, - сказал Ривароль нарочи-
то громко, - может занимать
своими историями до утра.
И.Э. Нильсон.
Двери салона.
Гравюра. Ок. 1760 г.
Подлинный смысл <остроумия) - это <на-
звать 8ещи своими именами>, или, еще точнее,
Если обычно <правда> - это <точное по-
падание> без ynakoeku, то остроумие - это
pekABMa правды.
Было и так. Встретил он известного баснописца
239 240
245
.Нсватв вщя своямя имнс1ми->
PwOO № 21
<Назвегго вйщн свйями ммвяммщ
Флориана, которого считал бездарностью. Из кармана
поэта торчала рукопись. Ривароль, похлопав его по пле-
чу, сказал:
- Будьте осторожны, месье Флориан, если вас не
узнают, то могут обокрасть.
В 1790 году баливьерский аббат, намекая на не-
сколько фривольные контрреволюционные памфлеты
Ривароля, сказал ему:
- Разум нас погубит.
- Избавьте нас от него, - ответил Ривароль.
Автор весьма скучного философского трактата как-
то сказал Риваролю:
- До чего люди злопамятны!
- Да что вы! - заметил Ривароль. -Вы потрати-
ли 20 лет, чтобы написать плохую книгу, а они забыли
о ней в одномгновение...
О месье де Мирабо Ривароль говорил:
- Он -единственный в мире, кто полностью оп-
равдывает свою репутацию. Это ужасный человек. - И
добавлял: - Ради денег он .готов на всё, даже на
добрые дела.
О шевалье Понсе, не отличавшемся аккуратностью,
Ривароль сказал:
-Такой способен испачкать даже грязь.
О своем друге Лораге:
- Его идеи напоминают оконное стекло: каждое в
отдельности светлое и прозрачное, а если соединить
несколько штук вместе, то сквозь них ничего невозмож-
но увидеть.
О маршале де Сегюре, который был одноруким и
ходатайствовал перед Учредительным собранием о на-
значении ему пенсии:
..-...__.....__.__...
245 246 247 248
Жермена де Сталь i
(1766 - 1817) /Она слы-
ла очень умной женщи-
ной./
- Он надоел уже Учредительному собранию своей
вечно протянутой несуществующей рукой.
О мадам де Сталь:
- Я предпочитаю людей с
четко выраженной принадлеж-
ностью к мужскому или жен-
скому полу.
<Почему предпочитают
выдать замуж дочь за глупца,
имеющего имя и состояние, а
не за умного человека? Пото-
му, что состояние и привиле-
гии глупца можно поделить на
двоих, а ум - не делится: жен-
щина, вышедшая замуж за гер-
цога, становится герцогиней, женщина же, вышедшая
замуж, за умного человека, не становится умнее>.
Ривароль о себе самом:
- Огромное преимущество никогда ничего не пред-
принимать, правда, не следует злоупотреблять этим.
Шокирующая откровенность в методе <назвать вещи
своими именами> не должна никого смущать - это
никакой не цинизм, где люди по большей части эпати-
руют, нежели снимают наслоения камуфляжа.
Но есть в данном методе и разновидность - нату-
рализм. Иной раз он озадачивает. Уж больно-не при-
крыто в нем порой всё. То есть нас поражает не столь-
ко <голость> какого-либо утверждения, сколько продол-
жение <движения> дальше - до кожеснимания, <Го-
лость> еще способна удивить, <кровавость> - неприят-
но <встряхивает>. Последнее чувство тоже удивляет, но
почему-то уже без влекущей своей тайностью и запрет-
ностью притягательности.
247
"Нозаоть ащи своямя имбно\я<>
rLyCiO № II
fVUwO>, № 21
гНаэветъ мщи своими иманамя
В мае 1926 года в Государственном издательстве
(Москва - Ленинград) тиражом 7 000 экземпляров выш-
ло первое издание <Конармии>
И.Э. Бабеля (1894 - 1940).
Удивительное дело! В 1920
году автор служил в 6-ой ди-
визии Первой Конной армии, а
через двадцать лет он будет
облыжно обвинен в связях с
антисоветской троцкистской
организацией и в пособниче-
стве французской и австрий-
ской разведкам и расстрелян по
приговору Военной коллегии
i Исаак Эммануилович (УльрИХ, КаНДЫбин, Дмитриев).
Бабель В голодной Одессе 1921
года Бабель начал готовить свою будущую книгу об
увиденном и пережитом - откровенную по прямоте пре-
поднесения фактов, знаменитую <Конармию>. На двух
эпизодах этого литературного памятника героике беды
и невозможной человеческой выдержке перед лицом не-
исчислимых страданий и переживаний мы и остановим-
ся. Я процитирую только важнейшие, ключевые фраг-
менты:
- Патрон на меня надо стратить, - сказал Дол-
гушов.
Он сидел, прислонившись к дереву. Сапоги его тор-
чали врозь. Не спуская с меня глаз, он бережно отвер-
нул рубаху. Живот у него был вырван, кишки ползли на
колени, и удары сердца были видны...
- Наскочит шляхта - насмешку сделает. Вот доку-
мент, матери отпишешь, как и что...
- Нет, - ответил я и дал коню шпоры,..
Строгий гусь шатался по двору и безмятежно
чистил перья. Я догнал его и пригнул к земле, гусиная
голова треснула под моим сапогом, треснула и потекла.
Белая шея была разостлана в навозе, и крылья заходи-
ли над убитой птицей.
- Господа бога душу мать! - сказал я, копаясь в
гусе саблей. - Изжарь мне его, хозяйка...
А на дворе казаки сидели уже вокруг своего ко-
телка...
- Парень нам подходящий, - сказал обо мне один
из них, мигнул и зачерпнул ложкой щи...
Потом мы пошли спать на сеновал. Мы спали шес-
теро там, согрева.ясь друг от друга, с перепутанными
ногами, под дырявой крышей, пропускавшей звезды.
Я видел сны и женщин во сне, и только сердце мое,
обагренное убийством, скрипело и текло.
R Пресса иногда помещает презанятнейшую инфор-
мацию. Ну, к примеру, о <Любви с первого дубля>
(<Комсомольская правда>, 1992 г.):
<"Сыграть любовь" перед камерой - дело чрезвы-
чайно сложное: погружаясь в страстные, вроде бы не-
управляемые чувства, актер должен постоянно себя
контролировать, все движения заранее отрепетированы,
т. к. фокус камеры выверяется до сантиметра, упаси
Бог чуть отвернуть лицо в непроизвольном движении
или бросить тень на лицо партнерши, так как свет тоже
ставится в любовных сценах с особой тщательностью,
да при всем этом ты обязан еще и слышать реплики,
отвечать на них.
Читая текст любовной сцены, профессиональный
актер совершенно не заботится тем, симпатичен ли ему
его партнер, могло ли между ними произойти то же
самое в жизни, приятно или нет будет его целовать,
обнимать, шептать нежные слова.
Одна актриса, отыграв бурную любовную сцену, с
удивлением обнаружила сильный неприятный запах изо
рта своего <возлюбленного> - целуя его, она этого не
248
249
.>.,-;
250
251 252
253 254 255
244 245
,-
249
"Неввать вьщи своими имвиамид
УлйО>, № 21 -
Ритв",
"I-toBCTIb ВеаШЛ ТВОИМИ >Н\Ш"М>н
замечала. С запахами известен, кстати, и противопо-
ложный случай: когда актёр Виктор Павлов блистатель-
но изображал перед камерой пьяного, вся съемочная
площадка ясно ощущала перегар, но он сразу же исчез
после команды: "Стоп!">.
R Георгий Меликянц в своих злых и рассудитель-
ных заметках <Перечитывая Ленина> писал в после-
днем советском году:
И <Великий почин>... Какую путаницу в умы внес
обыкновенный аврал в железнодорожном депо! Объяв-
ленный ростком нового мира, он спутал принятые у
всего человечества стимулы труда. Но аврал остается
авралом в любой подаче. Помимо неисчислимого вреда
экономике, <Великий почин> запустил грандиозную про-
пагандистскую утку: в основание двойной морали был
положен еще один краеугольный камень.
В этом смысле ленинизм был предтечей сталинизма>.
<Кому-то покажется кощунством предположить, -
ах!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109