Тад же не знал, какой монстр его
поджидал, когда он начал писать как Джордж Старк.
И все же они были близнецами.
И Алан не мог забыть, как Старк и Тад смеялись вместе.
Тот безумный смех и выражение их глаз.
Он бы очень удивился, если бы и Лиз смогла забыть об этом.
Легкий ветер донес до них запах бензина из машины Старка.
- Давайте подожжем это, - коротко сказал шериф. - Подожжем все это.
Меня не волнует, кто и что потом подумает. Вряд ли будет ветер, пожарные
машины прибудут до того, как огонь сможет куда-то распространиться. Если
он коснется нескольких деревьев вокруг этого места, то тем даже лучше.
- Я сделаю это, - сказал Тад. - Вы идите вверх по дорожке с Лиз.
Помогите ей с бли...
- Мы сделаем это вместе, - ответил Алан. - Дайте мне ваши носки.
- Что?
- Вы меня слышали - я хочу ваши носки.
Алан открыл дверцу "Торнадо" и заглянул внутрь. Да - стандартная
ручная передача, как они думал. Естественный человек типа Джорджа Старка
никогда не будет удовлетворен всеми этими автоматическими штучками; они
были для таких типов, как Тад Бомонт.
Оставив дверцу открытой шериф стоял на одной ноге, снимая правый
ботинок и носок. Тад посмотрел на него и начал делать то же самое. Алан
надел ботинок на голую ногу и проделал ту же операцию с левой ногой. У
него не было желания идти голыми ступнями по телам мертвых птиц, хотя бы
одну секунду.
Сняв оба носка, шериф связал их вместе. Затем добавил еще к ним
связанные носки Тада. Он обошел "Торнадо" сзади и открыл бак с горючим.
Мертвые птицы хрустели под ногами. Он вынул затычку бензобака и опустил
свой самодельный зажигательный шнур в горловину бака. Когда он вытянул
связку носков обратно, они уже пропитались бензином. Шериф подошел к
боковой стороне автомобиля и закрепил там пропитанный бензином фитиль,
держа за сухой конец. Он повернулся к следовавшему за ним Таду. Алан залез
в карман форменной рубашки и достал оттуда пачку бумажных спичек. Эти
спички продаются в газетных киосках как приложения к сигаретам. Он не
знал, где он раздобыл эти, но на их этикетке стоял рекламный штамп, столь
почитаемый коллекционерами спичек.
На штампе была изображена птица.
- Зажигайте носки, когда машина поедет, - сказал Пэнборн. - Ни
секундой ранее, понимаете меня?
- Да.
- Она поедет с ударом. Дом примет таран. Бензобак сзади. Когда
пожарники прибудут сюда, все будет выглядеть так, будто ваш приятель не
справился с управлением и врезался в дом, после чего машина взорвалась. По
крайней мере, я так надеюсь.
- О'кей.
Алан обошел машину сзади.
- Что там происходит у вас внизу? - позвала Лиз, волнуясь. - Дети
замерзнут!
- Еще одну только минутку! - отозвался Тад.
Алан забрался внутрь неприятно пахнущего салона "Торнадо" и убрал
тормоз. - Подождите, когда он покатит, - бросил он через плечо.
- Да.
Алан нажал ногой сцепление и перевел ручку скоростей в нейтральное
положение.
"Торнадо" сразу поехал.
Алан выскочил из машины и на какой-то миг подумал, что Тад не успел
поджечь свой конец связки носков... но тут огонь показался позади машины,
и побежал по фитилю, прочерчивая яркую линию в ночной темноте.
"Торнадо" медленно катил последние пятнадцать футов по дорожке,
подпрыгивая н небольших асфальтовых выступах. Он уткнулся в боковую стену
дома и остановился. Алан смог прочитать наклейку на бампере, ярко
освещенную оранжевым пламенем:
"МОДНЫЙ СУКИН СЫН".
- Уже больше нет, - пробормотал он.
- Что?
- Ничего. Пойдемте назад. Машина собирается взорваться.
Они отошли на десять корпусов, когда "Торнадо" превратился в огненный
шар. Огонь ворвался через щели и дыры внутрь деревянного дома, превратив
пролом в стене кабинета в черное глазное яблоко, уставившееся неизвестно
куда.
- Пойдем, - сказал Алан. - Давайте двигаться к моей патрульной
машине. Теперь, после того, как мы это сделали, нам надо дать сигнал
пожарной тревоги. Нет нужды кому-либо на озере пострадать из-за этого.
Но Тад чуточку помедлил, и Алан - тоже вместе с ним. Дом Бомонта был
из сухой древесины, покрытой щепой, и потому он вспыхнул почти сразу.
Языки пламени, ворвавшиеся в кабинет Тада, стали захватывать и листы его
рукописей. Эти листы стали разлетаться в разные стороны. При свете огня
Алан смог увидеть, что они исписаны карандашом. Листы бумаги охватывались
пламенем, съеживались и становились черными. Они летели в ночь под слабыми
порывами ветра, подобно черным птицам.
"Раз они попали в тягу, - подумал Алан, - нормальный ветерок должен
прихватить их. Прихватить и разнести подальше, может быть, даже на край
земли".
"Хорошо", - затем подумал он и отправился по дорожке к Лиз с детьми,
опустив голову.
Сзади него Тад Бомонт поднял руки и закрыл ими лицо.
Он стоял так довольно долго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
поджидал, когда он начал писать как Джордж Старк.
И все же они были близнецами.
И Алан не мог забыть, как Старк и Тад смеялись вместе.
Тот безумный смех и выражение их глаз.
Он бы очень удивился, если бы и Лиз смогла забыть об этом.
Легкий ветер донес до них запах бензина из машины Старка.
- Давайте подожжем это, - коротко сказал шериф. - Подожжем все это.
Меня не волнует, кто и что потом подумает. Вряд ли будет ветер, пожарные
машины прибудут до того, как огонь сможет куда-то распространиться. Если
он коснется нескольких деревьев вокруг этого места, то тем даже лучше.
- Я сделаю это, - сказал Тад. - Вы идите вверх по дорожке с Лиз.
Помогите ей с бли...
- Мы сделаем это вместе, - ответил Алан. - Дайте мне ваши носки.
- Что?
- Вы меня слышали - я хочу ваши носки.
Алан открыл дверцу "Торнадо" и заглянул внутрь. Да - стандартная
ручная передача, как они думал. Естественный человек типа Джорджа Старка
никогда не будет удовлетворен всеми этими автоматическими штучками; они
были для таких типов, как Тад Бомонт.
Оставив дверцу открытой шериф стоял на одной ноге, снимая правый
ботинок и носок. Тад посмотрел на него и начал делать то же самое. Алан
надел ботинок на голую ногу и проделал ту же операцию с левой ногой. У
него не было желания идти голыми ступнями по телам мертвых птиц, хотя бы
одну секунду.
Сняв оба носка, шериф связал их вместе. Затем добавил еще к ним
связанные носки Тада. Он обошел "Торнадо" сзади и открыл бак с горючим.
Мертвые птицы хрустели под ногами. Он вынул затычку бензобака и опустил
свой самодельный зажигательный шнур в горловину бака. Когда он вытянул
связку носков обратно, они уже пропитались бензином. Шериф подошел к
боковой стороне автомобиля и закрепил там пропитанный бензином фитиль,
держа за сухой конец. Он повернулся к следовавшему за ним Таду. Алан залез
в карман форменной рубашки и достал оттуда пачку бумажных спичек. Эти
спички продаются в газетных киосках как приложения к сигаретам. Он не
знал, где он раздобыл эти, но на их этикетке стоял рекламный штамп, столь
почитаемый коллекционерами спичек.
На штампе была изображена птица.
- Зажигайте носки, когда машина поедет, - сказал Пэнборн. - Ни
секундой ранее, понимаете меня?
- Да.
- Она поедет с ударом. Дом примет таран. Бензобак сзади. Когда
пожарники прибудут сюда, все будет выглядеть так, будто ваш приятель не
справился с управлением и врезался в дом, после чего машина взорвалась. По
крайней мере, я так надеюсь.
- О'кей.
Алан обошел машину сзади.
- Что там происходит у вас внизу? - позвала Лиз, волнуясь. - Дети
замерзнут!
- Еще одну только минутку! - отозвался Тад.
Алан забрался внутрь неприятно пахнущего салона "Торнадо" и убрал
тормоз. - Подождите, когда он покатит, - бросил он через плечо.
- Да.
Алан нажал ногой сцепление и перевел ручку скоростей в нейтральное
положение.
"Торнадо" сразу поехал.
Алан выскочил из машины и на какой-то миг подумал, что Тад не успел
поджечь свой конец связки носков... но тут огонь показался позади машины,
и побежал по фитилю, прочерчивая яркую линию в ночной темноте.
"Торнадо" медленно катил последние пятнадцать футов по дорожке,
подпрыгивая н небольших асфальтовых выступах. Он уткнулся в боковую стену
дома и остановился. Алан смог прочитать наклейку на бампере, ярко
освещенную оранжевым пламенем:
"МОДНЫЙ СУКИН СЫН".
- Уже больше нет, - пробормотал он.
- Что?
- Ничего. Пойдемте назад. Машина собирается взорваться.
Они отошли на десять корпусов, когда "Торнадо" превратился в огненный
шар. Огонь ворвался через щели и дыры внутрь деревянного дома, превратив
пролом в стене кабинета в черное глазное яблоко, уставившееся неизвестно
куда.
- Пойдем, - сказал Алан. - Давайте двигаться к моей патрульной
машине. Теперь, после того, как мы это сделали, нам надо дать сигнал
пожарной тревоги. Нет нужды кому-либо на озере пострадать из-за этого.
Но Тад чуточку помедлил, и Алан - тоже вместе с ним. Дом Бомонта был
из сухой древесины, покрытой щепой, и потому он вспыхнул почти сразу.
Языки пламени, ворвавшиеся в кабинет Тада, стали захватывать и листы его
рукописей. Эти листы стали разлетаться в разные стороны. При свете огня
Алан смог увидеть, что они исписаны карандашом. Листы бумаги охватывались
пламенем, съеживались и становились черными. Они летели в ночь под слабыми
порывами ветра, подобно черным птицам.
"Раз они попали в тягу, - подумал Алан, - нормальный ветерок должен
прихватить их. Прихватить и разнести подальше, может быть, даже на край
земли".
"Хорошо", - затем подумал он и отправился по дорожке к Лиз с детьми,
опустив голову.
Сзади него Тад Бомонт поднял руки и закрыл ими лицо.
Он стоял так довольно долго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129