Тад не был уверен, что Гаррисон - или - Харриман последует за ним, с
одной рукой наготове в кармане его спортивного плаща, до тех пор, пока не
включил верхние лампы. Тад ощутил на мгновение запоздалый страх, но его
комната была пуста, конечно - пуста и столь чиста, как это может быть
только после окончания всей учебной кутерьмы.
По неизвестной ему самому причине Тад ощутил внезапную и почти
захватившую его с собой волну - волну тоски по дому, пустоты и потерь -
смесь чувств, напоминающих глубокую и неожиданную печаль. Это напоминало
сон. Это было так, словно он пришел сюда сказать "прощай".
Перестань быть столь чертовски глупым, - приказал Тад самому себе, а
другая часть его сознания тихо заметила: - Ты перешел крайнюю черту, Тад.
Я уже за ней, и я думаю, что ты сделал очень большую ошибку, не
попытавшись хотя бы попробовать то, что хотел этот человек от тебя.
Кратковременное облегчение все же лучше, чем никакое".
- Если вам хочется кофе, то вы можете взять чашки в профессорской,
Тад. - Кофейник полон, если я не ошибаюсь в Роули.
- Где это? - спросил партнер Гаррисона - или - Харримана.
- По другой стороне коридора, через две двери, - ответил Тад,
открывая папку с заявками. Он повернулся к ним и подарил им весьма
фальшивую улыбку. - Я думаю, вы услышите, если я закричу.
- Только действительно сделайте это, если что не так, - сказал
Гаррисон - или - Харриман.
- Обязательно.
- Я бы мог послать туда Манчестера за этим кофе, - продолжал Гаррисон
- или - Харриман, - но у меня такое ощущение, что вам хочется немного
побыть одному.
- Ну да. Вы это точно подметили.
- Это прекрасно, мистер Бомонт, - сказал старший охранник. Он
посмотрел на Тада серьезно, и Тад вдруг вспомнил, что фамилия этого парня
- Харрисон. Точно такая, как у экс-битла. Глупо было забыть ее. - Вы
просто хотите вспомнить людей в Нью-Йорке, которые погибли от излишней
дозы уединения.
Так ли? Я думал, что Филлис Майерс и Рик Коури умерли в компании
полисменов. Тад подумал, не сказать ли это вслух, но не стал этого делать.
Эти ребята, в конце концов, только пытались как следует делать свою
работу.
- Все в порядке, патрульный Харрисон, - ответил Тад. - Здание так
тихо сегодня, что шаги любого мужчины будут вызывать сильное эхо.
- О'кей. Мы будем находиться там за холлом в этом, как вы его
называете?
- Факультетский зал.
- Точно.
Они ушли, а Тад, наконец, открыл папку с четко выведенной строчкой
"ЗАЯВКИ ОТЛИЧН". Своим внутренним зрением он продолжал видеть Роули
Делессепса, быстро подмигивающего ему. А также слышать голос,
напоминавший, что он перешел крайнюю черту и попал на темную сторону. Ту
сторону, где водились монстры.
4
Телефон стоял перед ним и не звонил.
Ну же, - думал Тад, укладывая личные дела студентов на столе за
своим, поставленным ему университетом, компьютером "IBM". - Ну же, я
здесь, стою у телефона без всяких там подслушивающих штучек, давай,
Джордж, позвони мне, выдай мне все, что хочешь".
Но телефон по-прежнему не звонил.
Тад вдруг сообразил, что его картотечный ящик с именами желающих
поступить к нему на дополнительный курс, абсолютно пуст. Он вынул еще в
конце учебного года все эти справочные именные материалы по разным курсам,
причем не только по своему предмету, но даже по трансформационной
грамматике, которой владел только Бог погасшей трубки - Роули Делессепс.
Тад пошел к двери и открыл ее. Он выглянул и увидел Харрисона и
Манчестера, стоящих в дверях зала и пьющих кофе. В их здоровенных
боксерских кулаках чашечки с кофе выглядели весьма миниатюрными. Тад
поднял руку. Харрисон махнул в ответ своей и спросил, долго ли еще хочет
побыть Бомонт в одиночестве.
- Пять минут, - ответил Тад, и оба охранника согласно кивнули.
Он вернулся к столу, отделил заявки на свой курс от всех прочих и
начал их перебирать, стараясь делать это как можно медленнее, чтобы
оставить телефону побольше времени, если тот все же захочет позвонить. Но
телефон по-прежнему молча стоял перед ним. Тад услышал один звонок далеко
внизу в коридоре, звук был приглушен закрытой дверью, но все равно это
казалось чем-то очень нереальным в летней тишине и пустоте здания. Может
быть, Джордж набрал не тот номер", - подумал Тад и издал смешок. Но было
ясно, что Джордж не собирается звонить. Дело было в том, что он, Тад,
ошибся: у Джорджа в рукаве было припрятано немало трюков. Почему же он так
удивлен? Ведь всякие трюки для Джорджа Старка являются главной его
специальностью. И все же Тад был так уверен, так чертовски уверен...
- Тадеуш?
Он подпрыгнул, почти высыпав содержимое последних папок с заявками и
делами студентов на пол. Только убедившись, что он схватил их намертво,
Тад обернулся. Роули Делессепс стоял у самой двери. Его большая трубка
торчала, как горизонтально повернутый перископ.
- Извини, - сказал Тад. - Ты меня заставил даже прыгать, Роули. Мои
мысли были за десять тысяч миль отсюда.
- Кто-то звонил тебе по моему телефону, - сказал Роули добродушным
голосом. - Наверное, перепутал номер или не туда попал. Хорошо, что я там
оказался.
Тад ощутил, как его сердце начало биться медленно и тяжело, словно в
его груди вращался барабан, который кто-то изо всех сил старался
остановить.
- Да, - ответил Тад. - Это было очень удачно.
Роули взглянул на Тада оценивающим взглядом. Голубые глаза под его
нависшими лохматыми бровями смотрели столь живо и пристально, что странно
контрастировали со всей его очаровательной и неуклюжей манерой поведения
рассеянного - профессора. - Все ли в полном порядке, Тадеуш?
Нет, Роули. В эти дни здесь появился сумасшедший убийца, который
частично является мною. Этот парень, могущий залезать в мое тело и
заставляющий меня втыкать карандаш в свою собственную руку, принуждает
меня считать каждый день, который я прожил, еще не сойдя с ума, большой
моей победой и удачей. Реальность не поддается никакому пониманию, старый
друг мой.
- Все ли в порядке? А почему не может быть все в порядке?
- Мне кажется, я безошибочно чувствую тонкий запах иронии, Тад.
- Ты ошибаешься.
- Да? А почему ты выглядишь как олень, ослепленный парой фар?
- Роули...
- И человек, с которым я сейчас говорю, напоминает мне того продавца,
у которого вы покупаете что-то по телефону только для того, чтобы
убедиться, что он никогда не посетит ваш дом лично.
- Это ничего, Роули.
- Очень хорошо. - Роули не выглядел убежденным в этом.
Тад вышел из комнаты и пошел к Роули, сопровождаемый им.
- Куда вы идете? - спросил Харрисон.
- К Роули кто-то позвонил и попросил меня к телефону, - объяснил Тад.
- Номера здесь идут подряд один за другим, и парень мог просто их
перепутать
- И получилось так, что он наткнулся на единственного другого
преподавателя факультета, который сегодня находится здесь? - скептически
уточнил Харрисон.
Тад пожал плечами и продолжил свой маршрут.
Комната Роули Делессепса была в полном беспорядке, приятна и все еще
хранила аромат его трубки - двухгодичное воздержание не смогло пока
перевесить тридцатилетний срок окуривания этого помещения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129