е. известной гибкости оперирования, пере-
чения, для них затруднен. Так, один больной, выделив группу
Дей, разделяет ее на две подгруппы: людей, занятых физичес-
трудом, и людей, занятых умственным трудом (к последним
эсит и лыжника).
Экспериментатор предлагает объединить некоторые группы,
ример домашних и диких животных, людей разных профессий.
133
Больной соглашается, начинает заново сортировать картинки, но
в итоге приходит к прежнему способу, отстаивает его.
Такая же трудность переключения обнаруживается и в экспе-
рименте по методу исключений объектов. Так, больной при
предъявлении карточки, на которой изображен стол, стул, ди-
ван и настольная лампа, заявляет: <Конечно, все это мебель
это точно, а лампа не мебель. Но ведь на столе должна стоять
лампа, если дело происходит вечером или хотя бы в сумерки...
Ну, зимой рано темнеет, а тогда лучше удалить диван... Ежели
есть стул - можно без дивана обойтись>. На замечание экспери-
ментатора: <Ведь вы же сказали сами, что лампа не мебель> -
больной отвечал: <Конечно, правильно, надо выделить мебель,
но лампа-то настольная, она на столе стоит. Я бы предложил
выделить диванчик>. Несмотря на то что сам больной не только
понял, но и указал на принцип обобщения (мебель), он в реаль-
ном действии - сортировке предметов - снова и снова возвра-
щается к выделенному им свойству: <Лампа настольная, она дол-
жна стоять на столе>. Больной не может переключиться с приня-
того им решения.
Конкретные связи прежнего опыта инертно доминируют в
мыслительной деятельности больных и определяют весь дальней-
ший ход их суждений.
Из-за подобной инертности связей прежнего опыта больные
часто не упускают при выполнении задания ни одной детали, ни
одного свойства предметов и в результате не приходят даже к эле-
ментарному обобщению. Из этого стремления к уточнению, из
желания исчерпать при решении какого-нибудь вопроса все мно-
гообразие фактических отношений и возникает то своеобразное
эпилептическое <резонерство>, проявляющееся в обстоятельнос-
ти, излишней детализации, которое метафорически обозначается
в клинике как вязкость мышления.
Особенно часто обнаруживается подобная инертность связей
прежнего опыта при выполнении задания, которое требует более
развернутого объяснения, - при определении понятий. Для ил-
люстрации приведем типичное определение простого понятия.
Больной Б-н (эпилепсия). Шкаф. <Это предмет, в котором хра-
нится что-то... Но в буфете тоже хранят посуду, еду, а в шкафу -
платье, хотя и в шкафу часто хранят еду. Если комната маленькая
и в ней буфет не помещается или если просто-таки нет буфета, то
в шкафу хранят посуду. Вот у нас стоит шкаф; справа - большое
пустое пространство, а налево - 4 полки; там и посуда, и еда.
Это, конечно, некультурно, часто хлеб пахнет нафталином - это
от моли порошок. Опять же бывают шкафы книжные, они не столь
134
оки. Полки их уже, полок много. Теперь шкафы вмуровывают-
1 стены, но все равно - это шкаф>.
Приведенные иллюстрации показывают, что больной начинал
вильно определять понятие <шкаф>, но тут же приводил все-
пожные отклонения от своих определений, уточнял возмож-
варианты, и в результате всех этих уточнений и описаний
мной так и не мог остановиться на каком-нибудь одном чет-
гопределении. Сам больной оставался неудовлетворенным сво-
1 объяснениями, потому что они ка.зались ему недостаточно
яыми.
инертность конкретных связей прежнего опыта выявляется и в
эциативном эксперименте с инструкцией отвечать словом про-
вположного значения.
Полученные данные показывают, что латентный период до-
ьно значителен и составляет в среднем 6,5 секунды, у отдель-
.1 больных он временами достигал 20-30 секунд.
Обращает на себя внимание большое число запаздывающих от-
№. больные отвечают не на предъявляемое слово, а на пре-
!С. Например, ответив на слово <пение> словом <молчание>,
ьной на следующее слово <колесо> отвечает словом <тишина>;
гив на слово <обман> словом <вера>, на следующее <голоса>
ной реагирует словом <ложь>.
чпаздывающие ответы наших больных являются существенным
онением от нормального протекания ассоциативного процесса.
свидетельствуют о том, что следовой раздражитель имеет
ьшее сигнальное значение, нежели актуальный. Для уточне-
: механизма этих особенностей следует обратиться к анализу
гроения ассоциативного эксперимента.
лово, которым испытуемый реагирует на слово-раздражитель,
(.является единственной возникающей у него ассоциацией. Од-
1КО реагирование лишь одним словом объясняется тем, что ин-
рукция экспериментатора, т.е. задание, предусматривает лишь
1ИО и притом первое пришедшее на ум слово. Остальные возник-
Не при этом связи затормаживаются. Предъявление другого сло-
Ивызывает новые ассоциации, иначе говоря, ответная реакция
НЯьного обусловлена всякий раз актуально звучащим словом.
йуальность же раздражителя зависит от поставленной задачи,
ситуации.
В работах советских психологов изучалась зависимость образо-
КИя ассоциативных связей от условий и содержания деятельно-
1. А.Н.Леонтьев и Т.Ф.Розанова показали, что при изменении
дела задания (инструкции) одни и те же раздражители вызы-
различные ассоциативные связи. Закрепление и воспроизве"
135
дение ассоциативных связей должно происходить именно в зави-
си.мости от поставленного задания.
В применении к нашей экспериментальной ситуации это дол-
жно означать, что только произнесенные в данный момент слова
должны были вызывать ассоциативные связи, что только они дол-
жны были служить сигналом для ответной реакции. Ассоциации
же, вызванные произнесенными ранее словами, не должны были
актуализироваться, прежние раздражители должны были остаться
нейтральными, утратив свое сигнальное значение.
У наших больных актуально звучащие слова не приобретай
значения раздражителя. В силу инертности связей прошлого опыта
больные отвечают на отзвучавшее слово. Полноценность мысли-
тельной деятельности заключается не только в том, что человек в
состоянии выполнить ту или иную мыслительную операцию, про-
анализировать и синтезировать материал, выделить существенное,
но и в том, что эта способность к правильным операциям являет-
ся устойчивым способом действия.
В ситуации эксперимента, так же как и в любой жизненной
ситуации, выступают все новые стороны предметов и явлений,
меняются условия деятельности. Для того чтобы правильно по-
знать эти различные отношения, чтобы правильно действовать
согласно изменившимся условиям, человеку нужно уметь перехо-
дить от одного способа действия к другому, он не должен автома-
тически оперировать прежними застывшими операциями или спо-
собами.
Мышление отражает адекватно объективную действительность,
когда сохранна не только его операционная сторона, но и его
динамика.
3. Нарушение мотивационного компонента
мышления
Мышление является сложной саморегулирующейся формой
деятельности. Оно определяется целью, поставленной задачей.
Существенным этапом мыслительной деятельности является сли-
чение получаемых результатов с условиями задачи и предполага-
емыми итогами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
чения, для них затруднен. Так, один больной, выделив группу
Дей, разделяет ее на две подгруппы: людей, занятых физичес-
трудом, и людей, занятых умственным трудом (к последним
эсит и лыжника).
Экспериментатор предлагает объединить некоторые группы,
ример домашних и диких животных, людей разных профессий.
133
Больной соглашается, начинает заново сортировать картинки, но
в итоге приходит к прежнему способу, отстаивает его.
Такая же трудность переключения обнаруживается и в экспе-
рименте по методу исключений объектов. Так, больной при
предъявлении карточки, на которой изображен стол, стул, ди-
ван и настольная лампа, заявляет: <Конечно, все это мебель
это точно, а лампа не мебель. Но ведь на столе должна стоять
лампа, если дело происходит вечером или хотя бы в сумерки...
Ну, зимой рано темнеет, а тогда лучше удалить диван... Ежели
есть стул - можно без дивана обойтись>. На замечание экспери-
ментатора: <Ведь вы же сказали сами, что лампа не мебель> -
больной отвечал: <Конечно, правильно, надо выделить мебель,
но лампа-то настольная, она на столе стоит. Я бы предложил
выделить диванчик>. Несмотря на то что сам больной не только
понял, но и указал на принцип обобщения (мебель), он в реаль-
ном действии - сортировке предметов - снова и снова возвра-
щается к выделенному им свойству: <Лампа настольная, она дол-
жна стоять на столе>. Больной не может переключиться с приня-
того им решения.
Конкретные связи прежнего опыта инертно доминируют в
мыслительной деятельности больных и определяют весь дальней-
ший ход их суждений.
Из-за подобной инертности связей прежнего опыта больные
часто не упускают при выполнении задания ни одной детали, ни
одного свойства предметов и в результате не приходят даже к эле-
ментарному обобщению. Из этого стремления к уточнению, из
желания исчерпать при решении какого-нибудь вопроса все мно-
гообразие фактических отношений и возникает то своеобразное
эпилептическое <резонерство>, проявляющееся в обстоятельнос-
ти, излишней детализации, которое метафорически обозначается
в клинике как вязкость мышления.
Особенно часто обнаруживается подобная инертность связей
прежнего опыта при выполнении задания, которое требует более
развернутого объяснения, - при определении понятий. Для ил-
люстрации приведем типичное определение простого понятия.
Больной Б-н (эпилепсия). Шкаф. <Это предмет, в котором хра-
нится что-то... Но в буфете тоже хранят посуду, еду, а в шкафу -
платье, хотя и в шкафу часто хранят еду. Если комната маленькая
и в ней буфет не помещается или если просто-таки нет буфета, то
в шкафу хранят посуду. Вот у нас стоит шкаф; справа - большое
пустое пространство, а налево - 4 полки; там и посуда, и еда.
Это, конечно, некультурно, часто хлеб пахнет нафталином - это
от моли порошок. Опять же бывают шкафы книжные, они не столь
134
оки. Полки их уже, полок много. Теперь шкафы вмуровывают-
1 стены, но все равно - это шкаф>.
Приведенные иллюстрации показывают, что больной начинал
вильно определять понятие <шкаф>, но тут же приводил все-
пожные отклонения от своих определений, уточнял возмож-
варианты, и в результате всех этих уточнений и описаний
мной так и не мог остановиться на каком-нибудь одном чет-
гопределении. Сам больной оставался неудовлетворенным сво-
1 объяснениями, потому что они ка.зались ему недостаточно
яыми.
инертность конкретных связей прежнего опыта выявляется и в
эциативном эксперименте с инструкцией отвечать словом про-
вположного значения.
Полученные данные показывают, что латентный период до-
ьно значителен и составляет в среднем 6,5 секунды, у отдель-
.1 больных он временами достигал 20-30 секунд.
Обращает на себя внимание большое число запаздывающих от-
№. больные отвечают не на предъявляемое слово, а на пре-
!С. Например, ответив на слово <пение> словом <молчание>,
ьной на следующее слово <колесо> отвечает словом <тишина>;
гив на слово <обман> словом <вера>, на следующее <голоса>
ной реагирует словом <ложь>.
чпаздывающие ответы наших больных являются существенным
онением от нормального протекания ассоциативного процесса.
свидетельствуют о том, что следовой раздражитель имеет
ьшее сигнальное значение, нежели актуальный. Для уточне-
: механизма этих особенностей следует обратиться к анализу
гроения ассоциативного эксперимента.
лово, которым испытуемый реагирует на слово-раздражитель,
(.является единственной возникающей у него ассоциацией. Од-
1КО реагирование лишь одним словом объясняется тем, что ин-
рукция экспериментатора, т.е. задание, предусматривает лишь
1ИО и притом первое пришедшее на ум слово. Остальные возник-
Не при этом связи затормаживаются. Предъявление другого сло-
Ивызывает новые ассоциации, иначе говоря, ответная реакция
НЯьного обусловлена всякий раз актуально звучащим словом.
йуальность же раздражителя зависит от поставленной задачи,
ситуации.
В работах советских психологов изучалась зависимость образо-
КИя ассоциативных связей от условий и содержания деятельно-
1. А.Н.Леонтьев и Т.Ф.Розанова показали, что при изменении
дела задания (инструкции) одни и те же раздражители вызы-
различные ассоциативные связи. Закрепление и воспроизве"
135
дение ассоциативных связей должно происходить именно в зави-
си.мости от поставленного задания.
В применении к нашей экспериментальной ситуации это дол-
жно означать, что только произнесенные в данный момент слова
должны были вызывать ассоциативные связи, что только они дол-
жны были служить сигналом для ответной реакции. Ассоциации
же, вызванные произнесенными ранее словами, не должны были
актуализироваться, прежние раздражители должны были остаться
нейтральными, утратив свое сигнальное значение.
У наших больных актуально звучащие слова не приобретай
значения раздражителя. В силу инертности связей прошлого опыта
больные отвечают на отзвучавшее слово. Полноценность мысли-
тельной деятельности заключается не только в том, что человек в
состоянии выполнить ту или иную мыслительную операцию, про-
анализировать и синтезировать материал, выделить существенное,
но и в том, что эта способность к правильным операциям являет-
ся устойчивым способом действия.
В ситуации эксперимента, так же как и в любой жизненной
ситуации, выступают все новые стороны предметов и явлений,
меняются условия деятельности. Для того чтобы правильно по-
знать эти различные отношения, чтобы правильно действовать
согласно изменившимся условиям, человеку нужно уметь перехо-
дить от одного способа действия к другому, он не должен автома-
тически оперировать прежними застывшими операциями или спо-
собами.
Мышление отражает адекватно объективную действительность,
когда сохранна не только его операционная сторона, но и его
динамика.
3. Нарушение мотивационного компонента
мышления
Мышление является сложной саморегулирующейся формой
деятельности. Оно определяется целью, поставленной задачей.
Существенным этапом мыслительной деятельности является сли-
чение получаемых результатов с условиями задачи и предполага-
емыми итогами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70