План наш состоял в следующем: после успешного уничтожения деревни
Боровай мы тут же возвращаемся на Эссекибо и в тот же день, не откладывая
ни на час, начинаем операцию против плантации Бленхейм: даем сигнал
невольникам к началу восстания и помогаем им захватить и покарать их
истязателей, затем берем в плен плантатора и его семью, а освобожденных
рабов отправляем на восток, на реку Бербис. После этого остается только
сровнять с землей всю плантацию.
На шхуне, среди араваков и всех остальных, царил такой подъем и такой
боевой дух, что все поголовно хотели идти на Боровай и никто не хотел
остаться охранять корабль. Чтобы хоть как-то утешить тех четверых, кому
выпало охранять шхуну, я поручил им важное задание: в ночь, когда мы
выступим в Боровай, они должны будут с величайшей осторожностью подплыть
на яботе к речной пристани в Бленхейм и, срезав с причала все имеющиеся
там лодки, отвести их в залив, в котором укрывалась наша шхуна.
К сожалению, кроме четверых воинов, выделенных для охраны шхуны, еще
пять человек, четыре воина и одна женщина, стали накануне операции жертвой
вампиров (которых немало было и здесь, в устье Майпури), а потому из-за
крайней слабости тоже вынуждены были остаться на корабле.
И вот настала решающая ночь, которая должна была нам принести победу
или гибель. Как только опустилась тьма, мы, около семидесяти человек,
переправились на двух итаубах и одном кориале через реку, и здесь, спрятав
лодки в прибрежных зарослях, вошли знакомой тропой в джунгли. Впереди шел
Арнак со своим отрядом и Дамяном в качестве проводника, за ним отряды
Вагуры и Уаки, потом мой личный отряд разведчиков с Арасибо, Мигуэлем и
его неграми и негритянками, а замыкали колонну Мендука и восемь его
варраулов. Аравакские женщины, как и мужчины, шли вместе с нами в полном
боевом снаряжении.
Было довольно светло - на чистом небе мерцали звезды, а после того,
как мы прошли лесом около мили, взошла луна, и свет ее пробивался сквозь
ветви деревьев. Джунгли есть джунгли, и, как обычно, в тропическом лесу со
всех сторон неслись голоса различных зверей, и кто мог сказать, что это -
приветственные клики, предостережение, угроза? Все вокруг вас квакало,
шипело, скулило, стонало, хрипело, ах! - да и кому под силу распознать все
то, что крылось в густых зарослях и решило вдруг подать свой голос!
И сколь многообразен и дивен был шум вокруг нас в джунглях, столь же
разные и противоречивые мысли обуревали человека. Чувство праведного гнева
и желание помочь порабощенным неграм понуждали нас идти на Боровай и
разгромить врага, но исподволь нас начинали точить сомнения: а такое ли уж
праведное дело мы вершим, идя убивать? Все мы знали, что да, дело это
действительно праведное, но откуда же тогда брались эти навязчивые мысли?
Я огляделся и увидел, что рядом со мной нет Симары, моего верного
ангела-хранителя. Оказалось, она идет шагах в двадцати сзади вместе с
четырьмя негритянками, которых она в последнее время трогательно опекала.
Вскоре она догнала меня, и я воззрился на нее с нескрываемым изумлением:
как и все, обнаженная, в одной набедренной повязке, она была увешана
оружием, что называется, с головы до ног. Лук размером, правда, поменьше
обычного, но в сильных ее руках оружие грозное, висел у нее на левом плече
рядом с колчаном, полным стрел; на поясе с одной стороны - пистолет и
шомпол, с другой - нож и топорик в ножнах, на спине - плетеная корзина,
суриана, с провизией.
И все это словно ничего не весило - она шла легко и мило улыбалась.
...Луна поднялась уже высоко в небо, и стало еще светлее. Около
полуночи на подходе к деревне я выслал вперед разведчиков. Ничего
особенного они не обнаружили, деревня Боровай спокойно спала, только лаяли
собаки. Где и какой отряд должен был расположиться вдоль опушки леса, было
оговорено заранее. Мы быстро окружили весь Боровай со всеми его хижинами,
в основном построенными без стен, так называемыми бенабами. Селение не
имело никакой ограды, а ручей, протекавший с одной стороны деревни, был
совсем мелким. Это полное пренебрежение какой бы то ни было внешней
защитой следовало отнести лишь на счет уверенности, что никто не посмеет
напасть на самых воинственных и храбрых воинов Гвианы.
Сложенные в огнеупорные мешки тлеющие лучины выполнили свою роль.
Привязанные к острию стрелы, метко выпущенной из лука, они на лету
разгорались, впивались в сухие кровли хижин, и сразу же вспыхивал пожар.
Наши стрелы легко достигли центра деревни, и там начался кромешный
ад. Перепуганные обитатели выскакивали во дворы, воины хватали первое
попавшееся под руку оружие. Со стороны леса раздались первые ружейные
выстрелы и засвистели смертоносные стрелы. Затем мощный грохот разнесся по
верхушкам деревьев: это стрелки, вооруженные дальнобойными мушкетами, дали
сверху прицельный залп по воинам, метавшимся в центре селения.
Внезапность оказалась ошеломляющей - полная паника, хаос и
растерянность. Казалось, отовсюду со стороны леса неслись тысячи пуль,
джунгли превратились для карибов в страшное чудовище, изрыгающее
убийственный град. А пули не достигали цели: вот когда сказалась
многомесячная тренировка.
С трех сторон, с земли и с деревьев, лес поливал карибов огнем. С
четвертой стороны, там, где деревня подходила к ручью, пока было тихо.
Здесь затаились варраулы, усиленные пятью неграми Мигуэля, а на самом
левом крыле - моим резервным отрядом. Лишь спустя какое-то время карибы
разобрались в обстановке и бегом бросились к ручью. Но поздно. Несколько
хижин горело уже и здесь, освещая поляну, так что карибы представляли
собой прекрасную мишень не только для стрел, но даже и для пистолетов.
Женщин и детей мы пропускали, не трогая, и они свободно убегали в лесную
чащу.
Стремясь усилить среди карибов панику и не дать им прийти в себя,
наши стали выкрикивать, как некий боевой клич: "Белый Ягуар!", и когда
клич этот загремел со всех сторон: и со стороны леса, и от ручья,-звучало
это впечатляюще и грозно, словно смертный приговор доселе непобедимым
карибским воинам. Да, так оно и было. Правда, то одному, то другому карибу
в суматохе удавалось достичь какого-нибудь аравака или варраула и пронзить
его навылет копьем, но случалось это редко и притом неизбежно завершалось
гибелью кариба.
Часть молодых и здоровых карибок мы задержали, имея в виду
использовать их для переноски добытого оружия. Этим занимались Уаки и
половина его отряда на восточной окраине деревни, там, где проходила
тропа, ведущая на плантацию Бленхейм. Чтобы пленницы не разбежались,
правые руки их привязывали к общей веревке. Когда девушек набралось около
двадцати, я подошел и спросил, все ли они карибки.
- Все, все, - нехотя откликнулись женщины.
- А я - нет, я-не карибка! - громко выкрикнула одна.
Я велел ей выйти из толпы. Оказалось, это была аравакская девушка с
берегов Померуна.
- Как ты сюда попала? - спросил я по-аравакски.
- Меня похитили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166