Поскольку пленники были связаны, испанцы оставили при них
малочисленную охрану: всего двух испанцев и двух индейцев. Катави долго
следил за ними, но больше стражников не обнаружил.
- Как ты думаешь, они скоро покинут остров? - спросил я у рыбака.
- Не похоже, чтобы они собирались отплывать...
- Они не оставят остров раньше, чем вернутся те, из Серимы, это ясно!
- вмешался Вагура.
- Верно!
- А вторая лодка? Ты, Катави, говорил, что у них там две лодки. В
одной пленники, а вторая? Пустая? - выспрашивал я подробности.
- Нет, она загружена вся, по самые борта, оставлено только место для
гребцов спереди и сзади.
- Чем загружена?
- Не знаю, все прикрыто циновками. Наверно, едой, ведь их получается
много, наверно, десять раз по десять.
- Ты уверен, Катави, что связанные - это варраулы?
- Уверен, совсем уверен.
Еще во время рассказа Катави я твердо решил прийти варраулам на
помощь и освободить их.
Подтверждалось то, что рассказывали о системе репартиментос.
Варраулы, вероятно, не выполнили требований испанцев, и те силой захватили
этих тридцать человек в рабство.
- С варраулами мы связаны торжественным союзом, - напомнил я своим
товарищам, - они нам братья! Мы не позволим их обижать!
Оба моих друга едва не подпрыгнули от радости, не устоял даже
сдержанный Арнак.
- Катави! - почтительно обратился я к рыбаку. - Ты оказал нам большую
услугу, и мы тебе благодарны. Но это не все! Ты должен помочь нам их
освободить, без тебя нам не справиться. Ты должен показать нам дорогу.
- Хорошо, хорошо, я покажу.
- Как пробраться с берега на остров?
- Просто, очень просто. У меня есть две маленькие лодки тут
поблизости.
- Сколько в них может разместиться людей?
- Шесть-семь человек.
- Прекрасно, нас будет шесть, и ты, проводник, седьмой!.. Отправимся,
как только наступит ночь!
Катави принадлежала слишком важная роль в предстоящей операции, чтобы
хоть на минуту выпускать его из поля зрения. Кроме того, ему предстояло
еще подробно описать нам остров и расположение лагеря на нем, что было
крайне важно, если учесть, что добираться до незнакомого острова и
высаживаться нам предстояло ночью, в полной темноте.
Поэтому без излишних разговоров мы забрали Катави с собой и
направились назад, в свое селение, предусмотрительно обходя стороной чужие
хижины. Кружным путем через заросли вдоль берега реки мы добрались до
нашей хижины. В хижине усадили Катави в самый темный угол и оставили с ним
для компании одного из наших воинов.
Важно было, чтобы в ночной операции принял участие кто-нибудь из
знавших язык варраулов. И в этом случае весьма полезным оказался совет
того же Катави: он порекомендовал отца несчастного Канахоло, уже знакомого
нам Арипая, который знал язык варраулов, поскольку жена его была
варраулкой. Кроме того, Арипай хорошо к нам относился, Я тотчас же послал
за ним гонца, которому также поручил незаметно передать Манаури, чтобы он
любыми способами постарался задержать испанцев, если они решат сегодня
покинуть Сериму.
Часа через два появились Арипай и гонец с известием, что испанцы не
собираются сегодня отплывать. Посвященный в наши намерения Арипай охотно
согласился принять участие в ночной операции.
Когда в ходе этой лихорадочной подготовки выдалась наконец свободная
минута и напряжение спало, меня невольно охватили раздумья: насколько же
все-таки в последние дни осложнились обстоятельства, вызывая тревогу и
неуверенность! Племя араваков расколото на два лагеря, и еще неведомо,
какие вероломные планы вынашивают наши недоброжелатели; как меч над
головой нависла опасность со стороны разъяренных испанцев, готовых в любую
минуту, по любому поводу выместить на нас свою злобу; шаман Карапана,
возможно, замышляющий новые против меня козни; вождь Конесо, неустойчивый
и перепуганный, погрязший в предательских планах продать нас испанцам;
наша шхуна - достаточно ли надежно она укрыта и сумеет ли Мигуэль отстоять
ее в случае нападения; и, наконец, эта новая забота с пленными варраулами
и предстоящая ночная операция, которая в случае провала чревата для нас
чертовски опасными осложнениями.
Все нити этих запутанных дел сошлись в моих руках, переплелись,
спутались, и, того гляди, какая-то из них лопнет первой и обрушится на нас
несчастьем. Как же просто тут споткнуться и загреметь в пропасть! Голова
шла кругом от всего этого, мысли путались, но я вновь обретал покой и
уверенность, стоило лишь взглянуть на поляну перед хижиной: там стояли
десять вооруженных воинов нашего рода, готовых на все, ждавших лишь
приказа, непоколебимых и невозмутимых, а среди них верные мои друзья -
Арнак и Вагура. "Посмотрим еще, кто победит!"
Затишье оказалось недолгим - не прошло и часа, как из рощи примчался
индеец, стоявший там на часах.
- К нам направляются семь испанцев! - огорошил он нас известием. -
Все вооружены с головы до ног!
- Ты уверен, что они идут к нам?
- К нам, к нам! Сейчас выйдут из рощи!
Воины восприняли это известие с достойным удивления спокойствием. Я
поручил Арнаку и Вагуре держать свои отряды неподалеку от моей хижины, но
на расстоянии один от другого, и внимательно следить за моими сигналами.
- А мне что делать? - спросил Арасибо.
- Ты пойди в хижину и стереги сложенное там оружие, заодно
присматривай за Катави.
Из рощи действительно вскоре показались испанцы. Неторопливым, чинным
шагом они направлялись к моей хижине, зная, видимо, ее по описаниям.
Мушкеты они держали в положении "на плечо", как солдаты на марше. Не
доходя до меня шагов десять, они остановились, стукнули прикладами о
землю. Старший, выйдя чуть вперед, обратился ко мне высокопарно, с
подчеркнутым достоинством:
- Сеньор капитан! Дон Эстебан, наш полковник, почтительнейше просит
господина капитана пожаловать к нему в гости.
День клонился к вечеру, до захода солнца оставалось не более часа. С
наступлением темноты я предполагал сразу же двинуться к устью Итамаки.
Таким образом, время для визитов сегодня было уже слишком позднее, тем
более что неведомо, насколько этот визит мог затянуться.
- Поблагодари, ваша честь, дона Эстебана за приглашение и передай,
что я нанесу ему визит завтра.
- Он просит именно сегодня!
- А я прошу подождать до завтра.
Лицо испанца потемнело, а рука судорожно дернулась к поясу.
- Мне приказано, - объявил он более жестким, чем прежде, голосом, -
со всеми надлежащими почестями сегодня же сопроводить сеньора капитана в
наш лагерь.
- Значит, вы почетный эскорт? - оживился я.
- Так точно, эскорт.
К его удивлению, я весело рассмеялся.
- Но я не нуждаюсь в вашем! У меня есть свой собственный эскорт!
Взгляните сюда, взгляните туда! - Я повел рукой по сторонам, указывая на
отряды Арнака и Вагуры. Воины стояли в непринужденных позах, но ружья
держали наготове и спокойно смотрели в нашу сторону.
Испанец понял красноречивый смысл их присутствия и выдавил на лице
кислую улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166