Нас
разделяло шагов восемьдесят - расстояние порядочное для стрельбы ночью.
Одно ружье я взял с собой наверх, а второе положил на землю возле ствола.
Я видел Манаури, понял, что он узнал юношей и радостно их
приветствовал. Сердечно обнимали их и другие индейцы, очевидно, из их же
племени. Стоявшие рядом негры выражали не меньшую радость, и даже на
голову возвышавшийся надо всеми великан приветливо встретил юных гостей. У
меня отлегло от души, и я с надеждой ожидал дальнейшего развития событий.
Арнак предложил окружающим сесть, и те охотно расселись вокруг
костра. Стоять остались только он, Вагура, Манаури и негр-великан.
"Молодчина", - отдал я должное сообразительности юного индейца,
поняв, что он намеренно усадил прибывших, чтобы я лучше мог видеть все
происходящее.
Разговор у костра, затянувшийся до глубокой ночи, был бурным и, как
видно, нелегким.
Наконец там о чем-то договорились, наступило заметное оживление, и
Арнак направился в мою сторону, по дороге окликая меня.
Я отозвался. Подойдя, Арнак кратко обрисовал положение:
- Все в порядке, Ян! Индейцы верят тебе. Негры тоже, но...
- Что "но"?
- Они боятся всех белых. Но мы их убедили.
- Ты уверен?
- Пожалуй.
- А зачем они сюда приплыли? Что говорит Манаури?
- На севере действительно остров Маргарита, мы не ошиблись. Там много
негров и индейцев живет в страшном рабстве. Недавно были волнения. Рабы
восстали против испанцев. Но их разгромили и теперь жестоко карают,
убивают, вешают. Нашим удалось похитить три лодки и ночью тайком уплыть.
Через два дня они добрались до нашего острова.
- И что они собираются делать дальше?
- Бежать на материк, а до того немного передохнуть и запастись едой.
У них мало пищи...
- Значит, они пробудут здесь несколько дней?
- Ну да.
- И не боятся погони?
- Они бежали ночью, никто их не видел. Пока погони нет. Им кажется,
что все обойдется и они сумеют добраться до материка.
- А что они знают о течении?
- Об этом мы не говорили.
Закинув ружье за спину, я последовал за Арнаком. Мы перебрались через
ручей и направились прямо к костру.
- Buena noche! - Добрый вечер! - приветствовал меня Манаури.
- Buena noche! - ответил я и, приблизившись, протянул ему руку.
Мы обменялись крепким рукопожатием. Манаури было лет сорок, его
спокойное, умное лицо невольно вызывало чувство уважения. На его улыбку я
ответил такой же открытой улыбкой.
Вокруг костра стояло несколько индейцев и негров. Я поочередно
подходил к каждому и приветствовал его пожатием руки. Негр-великан,
стоявший чуть в стороне, хотел было незаметно отойти, но я протянул ему
руку и произнес:
- Buena noche, amigo!
Все смотрели на нас, и волей-неволей ему пришлось протянуть мне руку
в ответ. С удивлением я отметил, что негр довольно молод, самое большее
лет двадцати пяти и, значит, чуть моложе меня.
- Amigos! - обратился я к присутствующим и перешел на английский
язык. - Я попал на остров год назад и сердечно вас приветствую. Я готов
оказать вам посильную помощь в обретении полной свободы...
Обращение сразу ко всем присутствовавшим оказалось делом непростым:
сначала Арнак переводил мой английский на аравакский язык, а потом Манаури
с аравакского на испанский.
Индейцы встретили мои слова с нескрываемой радостью, а Матео, так
звали негра-великана, лишь сдержанно поблагодарил.
- Давайте обсудим план дальнейших действий, - предложил я,
присаживаясь к костру. - В восточной части острова у нас есть жилище, и мы
приглашаем всех быть нашими гостями. День-два отдохнете, а затем решим,
что делать дальше.
Я ожидал проявлений радости и благодарности, И действительно,
Манаури, прижимая руку к груди, сказал, что араваки охотно принимают мое
предложение. Они знают, что я хорошо знаком с островом, и во всем будут
следовать моим советам и указаниям. Зато негр-великан Матео явно
колебался. В глазах его читались сомнения и неуверенность. Затем он встал
и, сказав, что должен посоветоваться со своими людьми, направился к
пальмам, где расположилась группа негров.
У костра воцарилось молчание. Отсутствовал Матео довольно долго.
Из-под пальм доносились возбужденные голоса. Потом они стихли, и в кругу
света, отбрасываемого костром, появилась фигура Матео. Теперь он был
спокоен и решителен.
- Мы благодарим белого человека за гостеприимство, но не можем им
воспользоваться. Мы разобьем свой лагерь в западной части острова. Так мы
решили.
Я понял, что спорить бесполезно.
- А ты, Манаури? - повернулся я к индейцу.
- Слово аравака - твердое слово. Мы пойдем с тобой.
Светало. Четче обозначился горизонт. Я поднялся на ближайшую дюну и
осмотрел океан. Кругом, куда ни кинь взгляд, пустынный простор. Погони не
было.
В большую лодку индейцев уместилось одиннадцать человек - женщины с
детьми и шесть гребцов. Остальные вместе с нами пошли пешком. Матео на
двух лодках собирался со своей группой обогнуть остров с севера, но я
попытался ему отсоветовать: путь с противоположной, восточной и южной,
стороны был несколько короче, а главное, безопасней на случай погони,
которая может появиться с севера, со стороны острова Маргарита. Но Матео
лишь упрямо качал головой и повторял, что все равно поплывет с северной
стороны.
Когда женщины садились в лодку, мне показали жену Матео. Это была
молоденькая и необычайно красивая индианка, державшая на руках годовалого
малыша. Матео с удивительной заботливостью, какой я никак не мог в нем
предположить, взял у нее из рук ребенка и помог ей сесть в лодку. Взгляд
его, когда он смотрел на жену и ребенка, был полон любви и нежности. Я не
мог надивиться.
Манаури подошел ко мне с вопросом, не следует ли уничтожить следы
бивака.
- Конечно, - согласился я.
С помощью веток все мы за десять минут навели порядок.
Когда чуть позже мы шли уже вдоль берега к пещере и я взглянул на
море, то увидел, что не только большая лодка индейцев, но и обе лодки с
неграми плыли на юг. Значит, Матео прислушался все-таки к моему совету.
"Странный человек!" - подумал я.
ТЕНЬ С ОСТРОВА МАРГАРИТА
Всю предыдущую ночь мы не спали, но отдыхать было некогда. Предстояло
немало дел. Накормить двадцать шесть ртов в наших условиях - дело
нешуточное.
Как только мы совместными усилиями переправили тяжелую лодку вверх по
течению ручья во время прилива и надежно укрыли ее в кустах, я поспешил на
кукурузное поле, оставшееся со вчерашнего утра без надзора. Со мной был и
Манаури, перед которым мне хотелось похвастаться нашим урожаем.
Как и следовало ожидать, множество попугаев сидело на дозревающих
початках, и проказники с удовольствием склевывали спелые зерна. На земле
лакомилась стая черных птиц, похожих на кур. Я собрался было распугать
обжор, но Манаури остановил меня.
- Устроим охоту, - шепнул он мне по-испански.
- Верно, - согласился я.
Не выходя из зарослей, мы повернули обратно и побежали к пещере.
Каждый вооружился чем попало: кто схватил лук и стрелы, кто палку или
дубинку, а кто и нож.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
разделяло шагов восемьдесят - расстояние порядочное для стрельбы ночью.
Одно ружье я взял с собой наверх, а второе положил на землю возле ствола.
Я видел Манаури, понял, что он узнал юношей и радостно их
приветствовал. Сердечно обнимали их и другие индейцы, очевидно, из их же
племени. Стоявшие рядом негры выражали не меньшую радость, и даже на
голову возвышавшийся надо всеми великан приветливо встретил юных гостей. У
меня отлегло от души, и я с надеждой ожидал дальнейшего развития событий.
Арнак предложил окружающим сесть, и те охотно расселись вокруг
костра. Стоять остались только он, Вагура, Манаури и негр-великан.
"Молодчина", - отдал я должное сообразительности юного индейца,
поняв, что он намеренно усадил прибывших, чтобы я лучше мог видеть все
происходящее.
Разговор у костра, затянувшийся до глубокой ночи, был бурным и, как
видно, нелегким.
Наконец там о чем-то договорились, наступило заметное оживление, и
Арнак направился в мою сторону, по дороге окликая меня.
Я отозвался. Подойдя, Арнак кратко обрисовал положение:
- Все в порядке, Ян! Индейцы верят тебе. Негры тоже, но...
- Что "но"?
- Они боятся всех белых. Но мы их убедили.
- Ты уверен?
- Пожалуй.
- А зачем они сюда приплыли? Что говорит Манаури?
- На севере действительно остров Маргарита, мы не ошиблись. Там много
негров и индейцев живет в страшном рабстве. Недавно были волнения. Рабы
восстали против испанцев. Но их разгромили и теперь жестоко карают,
убивают, вешают. Нашим удалось похитить три лодки и ночью тайком уплыть.
Через два дня они добрались до нашего острова.
- И что они собираются делать дальше?
- Бежать на материк, а до того немного передохнуть и запастись едой.
У них мало пищи...
- Значит, они пробудут здесь несколько дней?
- Ну да.
- И не боятся погони?
- Они бежали ночью, никто их не видел. Пока погони нет. Им кажется,
что все обойдется и они сумеют добраться до материка.
- А что они знают о течении?
- Об этом мы не говорили.
Закинув ружье за спину, я последовал за Арнаком. Мы перебрались через
ручей и направились прямо к костру.
- Buena noche! - Добрый вечер! - приветствовал меня Манаури.
- Buena noche! - ответил я и, приблизившись, протянул ему руку.
Мы обменялись крепким рукопожатием. Манаури было лет сорок, его
спокойное, умное лицо невольно вызывало чувство уважения. На его улыбку я
ответил такой же открытой улыбкой.
Вокруг костра стояло несколько индейцев и негров. Я поочередно
подходил к каждому и приветствовал его пожатием руки. Негр-великан,
стоявший чуть в стороне, хотел было незаметно отойти, но я протянул ему
руку и произнес:
- Buena noche, amigo!
Все смотрели на нас, и волей-неволей ему пришлось протянуть мне руку
в ответ. С удивлением я отметил, что негр довольно молод, самое большее
лет двадцати пяти и, значит, чуть моложе меня.
- Amigos! - обратился я к присутствующим и перешел на английский
язык. - Я попал на остров год назад и сердечно вас приветствую. Я готов
оказать вам посильную помощь в обретении полной свободы...
Обращение сразу ко всем присутствовавшим оказалось делом непростым:
сначала Арнак переводил мой английский на аравакский язык, а потом Манаури
с аравакского на испанский.
Индейцы встретили мои слова с нескрываемой радостью, а Матео, так
звали негра-великана, лишь сдержанно поблагодарил.
- Давайте обсудим план дальнейших действий, - предложил я,
присаживаясь к костру. - В восточной части острова у нас есть жилище, и мы
приглашаем всех быть нашими гостями. День-два отдохнете, а затем решим,
что делать дальше.
Я ожидал проявлений радости и благодарности, И действительно,
Манаури, прижимая руку к груди, сказал, что араваки охотно принимают мое
предложение. Они знают, что я хорошо знаком с островом, и во всем будут
следовать моим советам и указаниям. Зато негр-великан Матео явно
колебался. В глазах его читались сомнения и неуверенность. Затем он встал
и, сказав, что должен посоветоваться со своими людьми, направился к
пальмам, где расположилась группа негров.
У костра воцарилось молчание. Отсутствовал Матео довольно долго.
Из-под пальм доносились возбужденные голоса. Потом они стихли, и в кругу
света, отбрасываемого костром, появилась фигура Матео. Теперь он был
спокоен и решителен.
- Мы благодарим белого человека за гостеприимство, но не можем им
воспользоваться. Мы разобьем свой лагерь в западной части острова. Так мы
решили.
Я понял, что спорить бесполезно.
- А ты, Манаури? - повернулся я к индейцу.
- Слово аравака - твердое слово. Мы пойдем с тобой.
Светало. Четче обозначился горизонт. Я поднялся на ближайшую дюну и
осмотрел океан. Кругом, куда ни кинь взгляд, пустынный простор. Погони не
было.
В большую лодку индейцев уместилось одиннадцать человек - женщины с
детьми и шесть гребцов. Остальные вместе с нами пошли пешком. Матео на
двух лодках собирался со своей группой обогнуть остров с севера, но я
попытался ему отсоветовать: путь с противоположной, восточной и южной,
стороны был несколько короче, а главное, безопасней на случай погони,
которая может появиться с севера, со стороны острова Маргарита. Но Матео
лишь упрямо качал головой и повторял, что все равно поплывет с северной
стороны.
Когда женщины садились в лодку, мне показали жену Матео. Это была
молоденькая и необычайно красивая индианка, державшая на руках годовалого
малыша. Матео с удивительной заботливостью, какой я никак не мог в нем
предположить, взял у нее из рук ребенка и помог ей сесть в лодку. Взгляд
его, когда он смотрел на жену и ребенка, был полон любви и нежности. Я не
мог надивиться.
Манаури подошел ко мне с вопросом, не следует ли уничтожить следы
бивака.
- Конечно, - согласился я.
С помощью веток все мы за десять минут навели порядок.
Когда чуть позже мы шли уже вдоль берега к пещере и я взглянул на
море, то увидел, что не только большая лодка индейцев, но и обе лодки с
неграми плыли на юг. Значит, Матео прислушался все-таки к моему совету.
"Странный человек!" - подумал я.
ТЕНЬ С ОСТРОВА МАРГАРИТА
Всю предыдущую ночь мы не спали, но отдыхать было некогда. Предстояло
немало дел. Накормить двадцать шесть ртов в наших условиях - дело
нешуточное.
Как только мы совместными усилиями переправили тяжелую лодку вверх по
течению ручья во время прилива и надежно укрыли ее в кустах, я поспешил на
кукурузное поле, оставшееся со вчерашнего утра без надзора. Со мной был и
Манаури, перед которым мне хотелось похвастаться нашим урожаем.
Как и следовало ожидать, множество попугаев сидело на дозревающих
початках, и проказники с удовольствием склевывали спелые зерна. На земле
лакомилась стая черных птиц, похожих на кур. Я собрался было распугать
обжор, но Манаури остановил меня.
- Устроим охоту, - шепнул он мне по-испански.
- Верно, - согласился я.
Не выходя из зарослей, мы повернули обратно и побежали к пещере.
Каждый вооружился чем попало: кто схватил лук и стрелы, кто палку или
дубинку, а кто и нож.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166