Злобная Ведьма с Запада или какая-нибудь пентагонская
задница насылает на страну великую эпидемию, и прежде чем успеешь сказать:
Вот идет Капитан Шустрик! - почти все в Нью-Йорке, включая и мою мамочку,
умирают.
- Мне так жаль. Моя мама и папа тоже...
- Да, все мамы и папы на свете. Но Ларри оказался одним из
счастливчиков. Он вышел из города с леди по имени Рита, которая была не
слишком хорошо подготовлена к тому, что произошло. И к несчастью, Ларри
оказался не слишком хорошо подготовлен, чтобы помочь ей справиться с этим.
- Никто не был достаточно хорошо подготовлен.
- Но некоторые справились с собой быстрее, чем другие. Так или иначе,
Ларри и Рита отправились в сторону побережья, в Мэн. Они доехали до
Вермонта, и там леди приняла слишком много снотворных таблеток.
- Ой, Ларри, какой ужас.
- Ларри воспринял это очень тяжело. Собственно говоря, он воспринял
это как более или менее божественный приговор силе своего характера.
Помимо этого, один-два начинающих человека уже сказали ему, что самая
гнусная черта его характера - это великолепный эгоизм, который сияет в
нем, как картинка с мадонной на приборной доске "Кадиллака" пятьдесят
девятого года выпуска.
Фрэнни поежилась.
- Надеюсь, я не слишком вас смущаю, но все это копилось во мне
слишком долго, и, кроме того, это имеет отношение к той части истории,
которая связана с Гарольдом. О'кей?
- О'кей.
- Спасибо. По-моему, с тех самых пор, как мы приехали сюда и
встретились с этой старой женщиной, я искал человека с добрым лицом,
которому я мог бы все это вывалить. Я, правда, думал, что этим человеком
окажется Гарольд. Но так или иначе, Ларри продолжал свой путь в Мэн, так
как больше ехать было некуда. К тому времени ему стали сниться очень
плохие сны, но он был один и не мог знать, что другие люди также видят их.
Он просто предположил, что это очередной симптом нервного срыва. Но в
конце концов он добрался до маленького городка на побережье под названием
Уэллс, где он встретил женщину по имени Надин Кросс и странного мальчика,
которого, как выясняется, зовут Лео Роквей.
- Уэллс, - произнесла она зачарованно.
- Так или иначе, три путешественника подбросили монетку, чтобы
узнать, в какую сторону им ехать по шоссе N_1, и так как выпала решка, они
поехали на юг и в конце концов прибыли в...
- Оганквит! - восхищенно воскликнула Фрэнни.
- Совершенно верно. И там, на крыше амбара, я впервые познакомился с
Гарольдом Лаудером и Фрэнсис Голдсмит.
- Надпись Гарольда! Ой, Ларри, _к_а_к_ он будет доволен!
- В соответствии с указаниями ваших надписей, мы сначала доехали до
Стовингтона, потом до Небраски, а потом приехали сюда, в Боулдер. По
дороге мы встречали других людей. Среди них оказалась девушка по имени
Люси Сванн, с которой мы теперь живем вместе. Мне хотелось бы, чтобы вы с
ней познакомились. По-моему, она вам понравится.
Во время путешествия случилось то, чего сам Ларри не очень-то хотел.
Его небольшая группка из четырех человек увеличилась до шести. Шесть
встретили еще четверых в штате Нью-Йорк. К тому времени, когда мы
добрались до дома Матушки Абагейл в Небраске, нас было уже шестнадцать, а
перед отъездом мы подобрали еще троих. Ларри был во главе этой отважной
команды. Не было никаких выборов или чего-нибудь в этом роде. Просто так
получилось. А он не хотел ответственности. Для него это было тяжкой ношей.
И я - _о_н_ - всегда боялся, что однажды утром он проснется и найдет
чей-нибудь труп в спальном мешке, как уже было однажды в Вермонте, и все
будут стоять вокруг него, указывать на него пальцами и говорить: Это твоя
вина. И об этом я никому не мог рассказать, даже Джаджу...
- Кто такой Джадж?
- Джадж Фэррис. Старик из Пеории. Когда он смотрит на тебя, ты готов
поклясться, что из глаз у него идут рентгеновские лучи. Так или иначе,
Гарольд стал для меня очень важен. И чем больше прибавлялось людей в
группе, тем важнее он становился. Этот амбар. Господи! Последняя строчка -
как раз ваше имя - была написана так низко, что наверное, ему здорово
продуло задницу, пока он ее писал.
- Да. Когда он это делал, я спала. Я бы заставила его остановиться.
- Я стал понемногу узнавать о нем, - сказал Ларри. - В амбаре я нашел
обертку от шоколадной карамели, а потом эта надпись на балке...
- Какая надпись?
Она почувствовала, как Ларри внимательно изучает ее в темноте.
- Просто его инициалы, - небрежно сказал Ларри. - А потом в магазине
мотоциклов в Уэллсе...
- Мы там были!
- Я знаю. Я заметил, что не хватает пары мотоциклов. Но еще большее
впечатление на меня произвело то, как Гарольд добыл бензин из подземного
резервуара. Вы, наверное, помогали ему поднять крышку, Фрэн? Я чуть не
потерял свои пальцы.
- Нет, мне не пришлось. Гарольд нашел вентиляционное отверстие...
Ларри застонал и хлопнул себя по лбу.
- Господи! Так он просто нашел вентиляционное отверстие, открыл его и
засунул туда шланг?
- Ну да.
- Ай-да Гарольд, - сказал Ларри с таким восхищением, которое ей
никогда не доводилось слышать, во всяком случае, в связи с упоминанием
имени Гарольда Лаудера. - Да, до этого я не додумался. Так или иначе, мы
добрались до Стовингтона. Надин была так расстроена, что упала в обморок.
- А я плакала, - сказала Фрэнни.
- Я не был обескуражен. Неустрашимый Гарольд побывал там до меня,
оставил надпись и ушел. И я пошел по его следу.
Его представление о Гарольде очаровало и удивило ее. Но разве не Стью
возглавил группу, после того как они выехали из Вермонта и направились в
Небраску? Она не могла этого припомнить. Ларри напомнил ей о том, что она
забыла... или хуже - приняла, как нечто само собой разумеющееся. Гарольд
рисковал своей жизнью, чтобы сделать надпись на крыше - тогда это казалось
глупым ребячеством, но в конце концов оно принесло пользу. А как он добыл
бензин из этого резервуара... для Ларри это оказалось такой трудной
задачей, а Гарольд сделал это как бы походя. Она почувствовала стыд.
- Вот я и принес ему вино и эти конфеты. Когда я попадал в трудные
ситуации, я всегда вспоминал о нем, и он помогал мне. - Он посмотрел на
нее искоса. - Знаете, я-то думал, что вы с ним вместе.
Она покачала головой и посмотрела на свои сжатые пальцы.
- Нет...
Он долгое время ничего не говорил, но она чувствовала на себе его
взгляд.
Она встала с бордюра.
- Мне пора идти. Было очень приятно познакомиться с вами, Ларри.
Приходите завтра, встретитесь со Стью. Приводите свою Люси.
- Как это я мог ошибиться? Насчет Гарольда? - спросил он, вставая
вслед за ней.
- Ой, я не знаю, - сказала она глухо. Неожиданно на глаза ей
навернулись слезы. - Вы заставили меня ощутить, что я обошлась с Гарольдом
очень плохо... и я не знаю... как это могло случиться... можно ли винить
меня за то, что я люблю Стью? Виновата ли я в этом?
- Нет, конечно нет. - Ларри выглядел смущенно. - Послушайте, извините
меня. Я вмешиваюсь не в свое дело. Я пойду.
- Он _и_з_м_е_н_и_л_с_я_! - выпалила Фрэнни. - Не знаю, как и почему,
но иногда я думаю, что это к лучшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
задница насылает на страну великую эпидемию, и прежде чем успеешь сказать:
Вот идет Капитан Шустрик! - почти все в Нью-Йорке, включая и мою мамочку,
умирают.
- Мне так жаль. Моя мама и папа тоже...
- Да, все мамы и папы на свете. Но Ларри оказался одним из
счастливчиков. Он вышел из города с леди по имени Рита, которая была не
слишком хорошо подготовлена к тому, что произошло. И к несчастью, Ларри
оказался не слишком хорошо подготовлен, чтобы помочь ей справиться с этим.
- Никто не был достаточно хорошо подготовлен.
- Но некоторые справились с собой быстрее, чем другие. Так или иначе,
Ларри и Рита отправились в сторону побережья, в Мэн. Они доехали до
Вермонта, и там леди приняла слишком много снотворных таблеток.
- Ой, Ларри, какой ужас.
- Ларри воспринял это очень тяжело. Собственно говоря, он воспринял
это как более или менее божественный приговор силе своего характера.
Помимо этого, один-два начинающих человека уже сказали ему, что самая
гнусная черта его характера - это великолепный эгоизм, который сияет в
нем, как картинка с мадонной на приборной доске "Кадиллака" пятьдесят
девятого года выпуска.
Фрэнни поежилась.
- Надеюсь, я не слишком вас смущаю, но все это копилось во мне
слишком долго, и, кроме того, это имеет отношение к той части истории,
которая связана с Гарольдом. О'кей?
- О'кей.
- Спасибо. По-моему, с тех самых пор, как мы приехали сюда и
встретились с этой старой женщиной, я искал человека с добрым лицом,
которому я мог бы все это вывалить. Я, правда, думал, что этим человеком
окажется Гарольд. Но так или иначе, Ларри продолжал свой путь в Мэн, так
как больше ехать было некуда. К тому времени ему стали сниться очень
плохие сны, но он был один и не мог знать, что другие люди также видят их.
Он просто предположил, что это очередной симптом нервного срыва. Но в
конце концов он добрался до маленького городка на побережье под названием
Уэллс, где он встретил женщину по имени Надин Кросс и странного мальчика,
которого, как выясняется, зовут Лео Роквей.
- Уэллс, - произнесла она зачарованно.
- Так или иначе, три путешественника подбросили монетку, чтобы
узнать, в какую сторону им ехать по шоссе N_1, и так как выпала решка, они
поехали на юг и в конце концов прибыли в...
- Оганквит! - восхищенно воскликнула Фрэнни.
- Совершенно верно. И там, на крыше амбара, я впервые познакомился с
Гарольдом Лаудером и Фрэнсис Голдсмит.
- Надпись Гарольда! Ой, Ларри, _к_а_к_ он будет доволен!
- В соответствии с указаниями ваших надписей, мы сначала доехали до
Стовингтона, потом до Небраски, а потом приехали сюда, в Боулдер. По
дороге мы встречали других людей. Среди них оказалась девушка по имени
Люси Сванн, с которой мы теперь живем вместе. Мне хотелось бы, чтобы вы с
ней познакомились. По-моему, она вам понравится.
Во время путешествия случилось то, чего сам Ларри не очень-то хотел.
Его небольшая группка из четырех человек увеличилась до шести. Шесть
встретили еще четверых в штате Нью-Йорк. К тому времени, когда мы
добрались до дома Матушки Абагейл в Небраске, нас было уже шестнадцать, а
перед отъездом мы подобрали еще троих. Ларри был во главе этой отважной
команды. Не было никаких выборов или чего-нибудь в этом роде. Просто так
получилось. А он не хотел ответственности. Для него это было тяжкой ношей.
И я - _о_н_ - всегда боялся, что однажды утром он проснется и найдет
чей-нибудь труп в спальном мешке, как уже было однажды в Вермонте, и все
будут стоять вокруг него, указывать на него пальцами и говорить: Это твоя
вина. И об этом я никому не мог рассказать, даже Джаджу...
- Кто такой Джадж?
- Джадж Фэррис. Старик из Пеории. Когда он смотрит на тебя, ты готов
поклясться, что из глаз у него идут рентгеновские лучи. Так или иначе,
Гарольд стал для меня очень важен. И чем больше прибавлялось людей в
группе, тем важнее он становился. Этот амбар. Господи! Последняя строчка -
как раз ваше имя - была написана так низко, что наверное, ему здорово
продуло задницу, пока он ее писал.
- Да. Когда он это делал, я спала. Я бы заставила его остановиться.
- Я стал понемногу узнавать о нем, - сказал Ларри. - В амбаре я нашел
обертку от шоколадной карамели, а потом эта надпись на балке...
- Какая надпись?
Она почувствовала, как Ларри внимательно изучает ее в темноте.
- Просто его инициалы, - небрежно сказал Ларри. - А потом в магазине
мотоциклов в Уэллсе...
- Мы там были!
- Я знаю. Я заметил, что не хватает пары мотоциклов. Но еще большее
впечатление на меня произвело то, как Гарольд добыл бензин из подземного
резервуара. Вы, наверное, помогали ему поднять крышку, Фрэн? Я чуть не
потерял свои пальцы.
- Нет, мне не пришлось. Гарольд нашел вентиляционное отверстие...
Ларри застонал и хлопнул себя по лбу.
- Господи! Так он просто нашел вентиляционное отверстие, открыл его и
засунул туда шланг?
- Ну да.
- Ай-да Гарольд, - сказал Ларри с таким восхищением, которое ей
никогда не доводилось слышать, во всяком случае, в связи с упоминанием
имени Гарольда Лаудера. - Да, до этого я не додумался. Так или иначе, мы
добрались до Стовингтона. Надин была так расстроена, что упала в обморок.
- А я плакала, - сказала Фрэнни.
- Я не был обескуражен. Неустрашимый Гарольд побывал там до меня,
оставил надпись и ушел. И я пошел по его следу.
Его представление о Гарольде очаровало и удивило ее. Но разве не Стью
возглавил группу, после того как они выехали из Вермонта и направились в
Небраску? Она не могла этого припомнить. Ларри напомнил ей о том, что она
забыла... или хуже - приняла, как нечто само собой разумеющееся. Гарольд
рисковал своей жизнью, чтобы сделать надпись на крыше - тогда это казалось
глупым ребячеством, но в конце концов оно принесло пользу. А как он добыл
бензин из этого резервуара... для Ларри это оказалось такой трудной
задачей, а Гарольд сделал это как бы походя. Она почувствовала стыд.
- Вот я и принес ему вино и эти конфеты. Когда я попадал в трудные
ситуации, я всегда вспоминал о нем, и он помогал мне. - Он посмотрел на
нее искоса. - Знаете, я-то думал, что вы с ним вместе.
Она покачала головой и посмотрела на свои сжатые пальцы.
- Нет...
Он долгое время ничего не говорил, но она чувствовала на себе его
взгляд.
Она встала с бордюра.
- Мне пора идти. Было очень приятно познакомиться с вами, Ларри.
Приходите завтра, встретитесь со Стью. Приводите свою Люси.
- Как это я мог ошибиться? Насчет Гарольда? - спросил он, вставая
вслед за ней.
- Ой, я не знаю, - сказала она глухо. Неожиданно на глаза ей
навернулись слезы. - Вы заставили меня ощутить, что я обошлась с Гарольдом
очень плохо... и я не знаю... как это могло случиться... можно ли винить
меня за то, что я люблю Стью? Виновата ли я в этом?
- Нет, конечно нет. - Ларри выглядел смущенно. - Послушайте, извините
меня. Я вмешиваюсь не в свое дело. Я пойду.
- Он _и_з_м_е_н_и_л_с_я_! - выпалила Фрэнни. - Не знаю, как и почему,
но иногда я думаю, что это к лучшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220