На лицах их было написано отвращение. Хэп забыл о страховке.
Вик и Стью заглянули в машину, потом посмотрели друг на друга и снова
в машину. Справа от водителя сидела молодая женщина. К ней прислонился
ребенок лет трех. Оба были мертвы. Шеи их распухли, а кожа была
пурпурно-красной, как один большой синяк. Глаза их были бессмысленно
вытаращены. Женщина держала ребенка за руку. Из ноздрей у них вытекала
густая слизь, теперь она подсохла и застыла. Вокруг них жужжали мухи,
время от времени опускаясь на корку слизи и вползая в их открытые рты.
Стью был на войне, но никогда ему не доводилось видеть более жалкого
зрелища. Взгляд его постоянно возвращался к этим сцепленным рукам.
Он и Вик одновременно подались назад и тупо посмотрели друг на друга.
Затем они повернулись к станции. Им был видел Хэп, который яростно кричал
что-то в телефонную трубку. Левая передняя дверь "Шевроле" так и осталась
открытой. Пара детских туфелек свисала с зеркала заднего вида.
Хэп повесил трубку. Водитель "Шевроле" лежал на полу.
- Скорая помощь будет здесь через десять минут. Ты думаешь, они?.. -
Он указал пальцем на "Шевроле".
- Абсолютно мертвы, - кивнул Вик. Его морщинистое лицо было
изжелта-бледным, и он просыпал табак на пол, пытаясь скрутить одну из
своих дерьмовых папиросок.
Человек на полу хрипло застонал, и все посмотрели на него. Спустя
мгновение, когда стало ясно, что человек говорит или, по крайней мере,
пытается что-то сказать, Хэп наклонился к нему.
Что бы это ни было, но то, что случилось с женщиной и ребенком в
машине, происходило и с этим человеком. Из его носа текло, а дыхание
сопровождалось странным звуком, исходившим из его груди. Плоть под глазами
набухла, но еще не почернела. Она была воспаленно-красного цвета. Шея его
казалась слишком толстой. Он был в лихорадке. Находиться рядом с ним было
все равно что наклоняться над раскаленными угольями, на которых жарят
шашлык.
- Собака, - пробормотал он. - Вы выпустили ее?
- Мистер, - сказал Хэп, слегка встряхнув его. - Я вызвал скорую
помощь. С вами все будет в порядке.
- Циферблат покраснел, - прохрюкал человек на полу и закашлялся,
извергая изо рта густую слизь, выходившую длинными волокнистыми сгустками.
Хэп отодвинулся с безнадежной гримасой.
- Лучше перевернуть его, - сказал Вик. - А не то он задохнется.
Но прежде чем они сделали это, кашель вновь перешел в хриплое,
неровное дыхание. Он медленно моргнул и посмотрел на склонившихся над ним
мужчин.
- Где... я?
- Ариетт, - ответил Хэп. - Заправочная станция Билла Хэпскома. Вы
свернули несколько моих колонок. - А затем торопливо добавил: - Но это не
страшно. Они были застрахованы.
Человек на полу пытался сесть, но не смог этого сделать.
- Моя жена... моя малышка...
- С ними все в порядке, - сказал Хэп, глупо улыбаясь.
- Я вроде как сильно болен, - сказал человек. Воздух входил и выходил
из его легких с тихим рокотом. - Они тоже заболели. С того самого момента,
как мы выехали два дня назад. Солт Лейк Сити... - Его глаза медленно
закрылись. - Заболели... в конце-концов похоже, что мы не успели...
Где-то вдалеке они расслышали приближающуюся сирену арнеттской скорой
помощи.
- Господи, - сказал Томми Уоннамейкер. - О, Господи.
Хэп и Хэнк помогли человеку перевернуться набок, и, похоже, ему стало
чуть-чуть легче дышать.
- До прошлой ночи я чувствовал себя нормально. Кашлял, но не более.
Не успели убраться вовремя. С крошкой Ла Вон все в порядке?
Последние слова перешли в неразличимое бормотание. Сирена завывала
все ближе и ближе. Стью отошел к окну, чтобы увидеть, когда подъедет
скорая помощь. Остальные сомкнулись вокруг человека на полу.
- Что с ним. Вик, как ты думаешь? - спросил Хэп.
- Не знаю.
- Наверное, съели что-нибудь, - сказал Норм Брюетт. - На машине
калифорнийские номера. Им, наверное, пришлось много раз подкрепляться в
придорожных забегаловках. Может, они съели отравленный гамбургер. Это
бывает.
Скорая помощь обогнула разбитый "Шевроле" и остановилась неподалеку
от входа на заправку. Комната запульсировала красным светом. На улице уже
совсем стемнело.
- Дай мне руку, и я вытащу тебя отсюда, - внезапно закричал человек
на полу.
- Пищевое отравление, - сказал Вик. - Да, возможно. Надеюсь, что это
так, иначе...
- Иначе что? - спросил Хэнк.
- Иначе это может быть что-нибудь заразное. - Вик посмотрел на них
обеспокоенно. - Я видел холеру в 1958 году, и это выглядело очень похоже.
Три человека вошли с носилками.
- Хэп, - сказал один из них. - Тебе повезло, что твоя тощая задница
не взлетела на небо. Вот этот парень, да?
Они подались в сторону, чтобы пропустить их - Билли Верекера, Монти
Салливана, Карлоса Ортегу - людей, которых все они прекрасно знали.
- Двое людей в машине, - сказал Хэп, отводя Монти в сторону. -
Женщина и маленькая девочка. Обе мертвы.
- Ни хрена себе! Ты уверен?
- Да. Этот парень, он еще не знает. Вы отвезете его в Брейнтри?
- Ну да. - Монти посмотрел на него в недоумении. - Что мне делать с
этими двумя в машине? Я не знаю, как надо поступать в таких случаях, Хэп.
- Стью вызовет патрульную машину. Ты не против, если я поеду с вами?
- Нет, черт возьми.
Они уложили человека на носилки и понесли его к машине. Хэп
повернулся к Стью.
- Я поеду в Брейнтри с этим парнем. Ты не мог бы вызвать патруль?
- Разумеется.
- И позвони Мэри. Расскажи ей, что произошло.
- О'кей.
Хэп заторопился к скорой помощи и влез внутрь. Билли Верекер закрыл
за ним двери и позвал своих напарников. Они смотрели в разбитый "Шевроле"
как зачарованные.
Через несколько секунд скорая помощь уехала. Стью подошел к телефону
и опустил монетку.
Человек из "Шевроле" умер в двадцати милях от госпиталя. Он сделал
последний шумный вдох, затем выдохнул, попытался вдохнуть снова и просто
замолк. Хэп достал бумажник из его кармана и заглянул в него. Там было
семнадцать долларов наличными. Водительские права были выданы в Калифорнии
на имя Чарльза Д.Кэмпиона. Там был еще военный билет и фотографии жены и
дочери. Хэпу не хотелось их рассматривать.
Он запихнул бумажник обратно в карман мертвеца и сказал Карлосу
выключить сирену Было десять минут десятого.
2
С побережья в Атлантический океан уходил длинный каменный пирс,
расположенный неподалеку от городка Оганквит, штат Мэн. Сегодня пирс
напомнил ей серый укоризненный палец. Когда Фрэнни Голдсмит запарковала
машину на стоянке, она наконец увидела Джесса. Он сидел на конце пирса,
его силуэт вырисовывался в лучах послеполуденного солнца. Чайки кружились
и кричали над ним, и она подумала, что едва ли хоть одна из птиц осмелится
осквернить белым пометом его безупречную синюю рубашку.
Гус, лысоватый и толстоватый городской старожил, вышел встретить ее.
Плата для приезжих составляла один доллар с машины, но сторож знал, что
Фрэнни живет в городе. Фрэн приезжала сюда часто.
Ну разумеется, я часто сюда приезжаю, - думала Фрэн. Собственно
говоря, я и забеременела-то прямо здесь, на этом пляже, футах в двенадцати
от верхней границы прилива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220