д. Сочинение Максима по поводу Григория
Богослова Эриугена перевел на латинский. [+97] Младший
современник Максима, Анастасий Синаит излагал свои собственные
полемические, экзегетические и литературные взгляды в стиле,
подобном Максиму, проявляя, однако, гораздо меньше способностей.
В области агиографии можно отметить патриарха Иерусалимского
Софрония, который пережил арабскую осаду Святого Города и
написал обширное повествование о мученичестве и чудесах
египетских национальных святых - Кира и Иоанна. Это сочинение
содержит много информации по географии и истории нравов и
обычаев. Еще более интересны писания Леонтия, епископа Неаполя
Кипрского, который также жил в VII веке. Он был автором многих
житий, среди которых "Житие Иоанна Милостивого", патриарха
Александрии в VII веке, особенно ценно для истории социальной и
экономической жизни данного периода. Леонтий Неаполитанский
существенно отличается от большинства агиографов тем, что он
писал для народных масс. Его язык находится под сильным влиянием
разговорного народного языка. [+98]
В области церковной гимнографии VII век представлен Андреем
Критским, уроженцем Дамаска, который провел большую часть своей
жизни в Сирии и Палестине, после того как они попали под власть
арабов. Позже он был назначен архиепископом Крита. Как автор
гимнов, он знаменит в основном своим Великим каноном, который и
теперь читается в православной церкви во время Великого поста.
Некоторые части канона показывают влияние Романа Сладкопевца. В
каноне повторены основные события Ветхого Завета, начиная с
грехопадения Адама, а также слова и деяния Спасителя.
Этот краткий обзор литературных событий темных и трудных лет
времени династии Ираклия показывает, что большая часть узкого
круга византийских писателей этого времени происходила из
восточных провинций, некоторые из которых были уже под властью
мусульманских завоевателей.
Ввиду внешних событий времени династии Ираклия, не удивительно,
что ни один из памятников искусства этого времени не существует
в наши дни. Однако, то весьма незначительное количество
памятников VII века, которое сохранилось, ясно говорит о
солидной основе для художественной (artistic) жизни Византии,
заложенной в "Золотой век" Юстиниана Великого. [*15] Однако,
если, начиная со второй половины VI века, византийское искусство
лишь слегка проявляет себя в пределах империи, в VII веке это
влияние очень четко видно за ее пределами. Известное количество
датируемых церквей в Армении представляет блистательные примеры
византийского влияния. Среди них собор в Эчмиадзине,
восстановленный между 611 и 628 годами, и церковь цитадели в Ани
(622). Мечеть Омара в Иерусалиме, построенная в 687-690 годах,
является чисто византийским произведением. Некоторые фрески
Санта Мария Антика в Риме относятся к VII веку и началу VIII.
[+99]
Примечания
[+76] Georgius Cedrenus. Historiarum compendium, Bonn. ed., vol.
I, p. 762.
[+77] Весьма хорошая статья о монофелизме имеется в Le
Dictionnaire de theologie catholique, ed. Vacant et Amman, vol.
X, 2, col. 2307-2323.
[+78] J. D. Mansi. Sacrorum conciliorum nova et amplissima
collectio, vol. X, pp. 1029-1032; К. J. van Hefele. A History of
the Councils of the Church. Edinbourgh, 1896, vol. V, pp. 95-96.
[+79] Mansi. Ibid., pp. 1157-1158; Hefele. Ibid., pp. 112-113.
[+80] Martini Рарае Epistola, XVI, (PL, LXXXVII, col. 202). См.
также: Н. К. Mann. The Lives of the Popes in the Early Middle
Ages. London, 1925, vol. I, part Ш, p. 400.
[+81] Mansi. Sacrorum conciliorum... collectio, vol. XI, pp.
629-640; Hefele. A History... vol. V, p. 175.
[+82] Mansi. Ibid., pp. 683-688.
[+83] См.: Е. W. Brooks. - English Historical Review, vol.
XXXIV, 1919,
[+84] Греческое слово о troulloV означает свод или купол.
[+85] См.: F. Gorres. Justinian II und das romische Papstum. -
Byzantinische Zeitschrift, Bd. XVII, 1908, SS. 440-450.
[+86] Liber Ponitificalis, ed. L. Duchesne, vol. I, p. 391.
[+87] Hefele. A History... vol. V, р. 240.
[+88] De thematibus, 12.
[+89] Mansi. Sacrorum conciliorum... collectio, vol. XI, pp.
737-738. См. также: H. Gelzer. Die Genesis der byzantinischen
Themenverfassung. Leipzig, 1899, SS. 10-17.
[+90] См.: Е. Stein. Ein Kapitel vom persischen und vom
byzantinischen
Staate. - Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher, Bd. 1, 1920,
SS. 76, 84;
E. Darko. La militarizatione dell'impero Bizantino. - Studi
bizantini e
neoellenici, vol. V, 1939, pp. 88-99.
[+91] Ф. И. Успенский. История Византийской империи. СПб., 1914,
т. 1,
с. 685-686; Ю. А. Куликовский. История Византии, СПб., 1996 т.
III
с. 341-342.
[+92] E. Stein in: Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher, Bd.
1, 1920, SS. 84-85.
[+93] Е. Stein. Studien zur Geschichte des byzantinischen
Reiches... S. 140; G. Ostrogorsky. Uber die vermeintliche
Reformtatigkeit der Issaurier. - Byzantinische Zeitschrift, Bd.
XXX, 1929-1930, SS. 397-400.
[+94] См.: R. Lopez. Byzantine Law in the Seventh Century and
its Reception by the Germans and the Arabs. - Byzantion, t. XVI,
2, 1944, pp. 445-461. Текст "Новелл" Ираклия есть в следующих
изданиях: К. Е. Zacharia van Lingenthal. Jus graeco-romanum,
vol. III, pp. 38-48; J. et P. Zepos. Jus graeco-romanum, vol. I,
pp. 27-39.
[+95] К. Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Litteratur...
S. 709.
[+96] С. Л. Епифанович. Святой Максим Исповедник и византийское
богословие. Киев, 1915, с. 137; К. Krumbacher. Geschichte der
byzantinischen Litteratur... SS. 63, 141.
[+97] А. И. Бриллиантов. Влияние восточного богословия на
западное в произведениях Иоанна Скота Эригены. СПб., 1898, с.
50-52.
[+98] См.: Н. Gelzer. Leontios' von Neapolis Leben des heiligen
Johannes des Barmherzigen Erzbischofs von Alexandrien. Leipzig,
1893, S. XLI.
[+99] Ch. Diehl. Manuel d'art byzantine, vol. I, pp. 329-359.
Примечания научного редактора
[*12] Несмотря на известную двусмысленность, по контексту все же
ясно, что мы не располагаем точной информацией о содержании
компромиссных решений, а не о самом факте компромисса.
[*13] В соответствующем месте русской версии (с. 215) есть
несколько слов, не включенных А. А. Васильевым в последующие
издания. Между тем они важны: "которая <т. е. военная власть>
постепенно завладела и гражданскими функциями".
[*14] См. статьи Ю. А. Кулаковского по этому вопросу,
опубликованные в третьем томе его "Истории Византии" (СПб.,
1996, с. 334-380). См. также: L. Brehier. - Journal des Savants,
n. s., vol. XV, 1917, p. 412, 505.
[*15] Мысль А. А. Васильева здесь не очень ясна, ибо между
первой и второй фразой есть очевидное противоречие. Сперва автор
говорит о том, что ни один из памятников искусства этого времени
не существует в наши дни. Далее же автор заявляет, что небольшое
количество памятников все же сохранилось. Вероятно, учитывая
конец абзаца, автор хотел сказать, что единственные памятники
византийского искусства VII века сохранились за пределами
собственно империи, показывая влияние византийского искусства на
соседние народы. Эта стилистически неудачная формулировка
восходит к первому американскому изданию (vol. 1, р. 283) и
повторена без изменений во французском варианте -1. 1, р. 308.
Глава 5
Эпоха иконоборчества (717-867)
Исаврийская, или Сирийская, династия (717-802)
До недавнего времени император Лев III (717-741), основатель
новой династии, во всех исторических трудах назывался
исаврийцем, а потомки его именовались исаврийской династией.
Однако, в конце XIX века было выдвинуто мнение, что Лев был не
исавром по рождению, но сирийцем. [+1] В настоящее время эта
точка зрения принимается некоторыми исследователями, [+2] но
отвергается другими. [+3] Путаница в этом вопросе может быть
прослежена до Феофана-хрониста начала IX века, автор основной
информации о происхождении Льва. Он пишет: "Лев Исавриец...
происходил из Германикеи, на самом же деле из Исаврии". [+4]
Латинский же перевод Феофана, сделанный папским библиотекарем
Анастасием во второй половине того же IX века, сообщает, не
упоминая ни словом об Исаврии, что Лев происходил из жителей
Германикеи и был родом сириец (genere Syrus). [+5] Житие Стефана
Нового также называет Льва "родом сириец" (о surogenhV). [+6]
Германикея, действительно, находилась в пределах северной Сирии,
на восток от Киликии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
Богослова Эриугена перевел на латинский. [+97] Младший
современник Максима, Анастасий Синаит излагал свои собственные
полемические, экзегетические и литературные взгляды в стиле,
подобном Максиму, проявляя, однако, гораздо меньше способностей.
В области агиографии можно отметить патриарха Иерусалимского
Софрония, который пережил арабскую осаду Святого Города и
написал обширное повествование о мученичестве и чудесах
египетских национальных святых - Кира и Иоанна. Это сочинение
содержит много информации по географии и истории нравов и
обычаев. Еще более интересны писания Леонтия, епископа Неаполя
Кипрского, который также жил в VII веке. Он был автором многих
житий, среди которых "Житие Иоанна Милостивого", патриарха
Александрии в VII веке, особенно ценно для истории социальной и
экономической жизни данного периода. Леонтий Неаполитанский
существенно отличается от большинства агиографов тем, что он
писал для народных масс. Его язык находится под сильным влиянием
разговорного народного языка. [+98]
В области церковной гимнографии VII век представлен Андреем
Критским, уроженцем Дамаска, который провел большую часть своей
жизни в Сирии и Палестине, после того как они попали под власть
арабов. Позже он был назначен архиепископом Крита. Как автор
гимнов, он знаменит в основном своим Великим каноном, который и
теперь читается в православной церкви во время Великого поста.
Некоторые части канона показывают влияние Романа Сладкопевца. В
каноне повторены основные события Ветхого Завета, начиная с
грехопадения Адама, а также слова и деяния Спасителя.
Этот краткий обзор литературных событий темных и трудных лет
времени династии Ираклия показывает, что большая часть узкого
круга византийских писателей этого времени происходила из
восточных провинций, некоторые из которых были уже под властью
мусульманских завоевателей.
Ввиду внешних событий времени династии Ираклия, не удивительно,
что ни один из памятников искусства этого времени не существует
в наши дни. Однако, то весьма незначительное количество
памятников VII века, которое сохранилось, ясно говорит о
солидной основе для художественной (artistic) жизни Византии,
заложенной в "Золотой век" Юстиниана Великого. [*15] Однако,
если, начиная со второй половины VI века, византийское искусство
лишь слегка проявляет себя в пределах империи, в VII веке это
влияние очень четко видно за ее пределами. Известное количество
датируемых церквей в Армении представляет блистательные примеры
византийского влияния. Среди них собор в Эчмиадзине,
восстановленный между 611 и 628 годами, и церковь цитадели в Ани
(622). Мечеть Омара в Иерусалиме, построенная в 687-690 годах,
является чисто византийским произведением. Некоторые фрески
Санта Мария Антика в Риме относятся к VII веку и началу VIII.
[+99]
Примечания
[+76] Georgius Cedrenus. Historiarum compendium, Bonn. ed., vol.
I, p. 762.
[+77] Весьма хорошая статья о монофелизме имеется в Le
Dictionnaire de theologie catholique, ed. Vacant et Amman, vol.
X, 2, col. 2307-2323.
[+78] J. D. Mansi. Sacrorum conciliorum nova et amplissima
collectio, vol. X, pp. 1029-1032; К. J. van Hefele. A History of
the Councils of the Church. Edinbourgh, 1896, vol. V, pp. 95-96.
[+79] Mansi. Ibid., pp. 1157-1158; Hefele. Ibid., pp. 112-113.
[+80] Martini Рарае Epistola, XVI, (PL, LXXXVII, col. 202). См.
также: Н. К. Mann. The Lives of the Popes in the Early Middle
Ages. London, 1925, vol. I, part Ш, p. 400.
[+81] Mansi. Sacrorum conciliorum... collectio, vol. XI, pp.
629-640; Hefele. A History... vol. V, p. 175.
[+82] Mansi. Ibid., pp. 683-688.
[+83] См.: Е. W. Brooks. - English Historical Review, vol.
XXXIV, 1919,
[+84] Греческое слово о troulloV означает свод или купол.
[+85] См.: F. Gorres. Justinian II und das romische Papstum. -
Byzantinische Zeitschrift, Bd. XVII, 1908, SS. 440-450.
[+86] Liber Ponitificalis, ed. L. Duchesne, vol. I, p. 391.
[+87] Hefele. A History... vol. V, р. 240.
[+88] De thematibus, 12.
[+89] Mansi. Sacrorum conciliorum... collectio, vol. XI, pp.
737-738. См. также: H. Gelzer. Die Genesis der byzantinischen
Themenverfassung. Leipzig, 1899, SS. 10-17.
[+90] См.: Е. Stein. Ein Kapitel vom persischen und vom
byzantinischen
Staate. - Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher, Bd. 1, 1920,
SS. 76, 84;
E. Darko. La militarizatione dell'impero Bizantino. - Studi
bizantini e
neoellenici, vol. V, 1939, pp. 88-99.
[+91] Ф. И. Успенский. История Византийской империи. СПб., 1914,
т. 1,
с. 685-686; Ю. А. Куликовский. История Византии, СПб., 1996 т.
III
с. 341-342.
[+92] E. Stein in: Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher, Bd.
1, 1920, SS. 84-85.
[+93] Е. Stein. Studien zur Geschichte des byzantinischen
Reiches... S. 140; G. Ostrogorsky. Uber die vermeintliche
Reformtatigkeit der Issaurier. - Byzantinische Zeitschrift, Bd.
XXX, 1929-1930, SS. 397-400.
[+94] См.: R. Lopez. Byzantine Law in the Seventh Century and
its Reception by the Germans and the Arabs. - Byzantion, t. XVI,
2, 1944, pp. 445-461. Текст "Новелл" Ираклия есть в следующих
изданиях: К. Е. Zacharia van Lingenthal. Jus graeco-romanum,
vol. III, pp. 38-48; J. et P. Zepos. Jus graeco-romanum, vol. I,
pp. 27-39.
[+95] К. Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Litteratur...
S. 709.
[+96] С. Л. Епифанович. Святой Максим Исповедник и византийское
богословие. Киев, 1915, с. 137; К. Krumbacher. Geschichte der
byzantinischen Litteratur... SS. 63, 141.
[+97] А. И. Бриллиантов. Влияние восточного богословия на
западное в произведениях Иоанна Скота Эригены. СПб., 1898, с.
50-52.
[+98] См.: Н. Gelzer. Leontios' von Neapolis Leben des heiligen
Johannes des Barmherzigen Erzbischofs von Alexandrien. Leipzig,
1893, S. XLI.
[+99] Ch. Diehl. Manuel d'art byzantine, vol. I, pp. 329-359.
Примечания научного редактора
[*12] Несмотря на известную двусмысленность, по контексту все же
ясно, что мы не располагаем точной информацией о содержании
компромиссных решений, а не о самом факте компромисса.
[*13] В соответствующем месте русской версии (с. 215) есть
несколько слов, не включенных А. А. Васильевым в последующие
издания. Между тем они важны: "которая <т. е. военная власть>
постепенно завладела и гражданскими функциями".
[*14] См. статьи Ю. А. Кулаковского по этому вопросу,
опубликованные в третьем томе его "Истории Византии" (СПб.,
1996, с. 334-380). См. также: L. Brehier. - Journal des Savants,
n. s., vol. XV, 1917, p. 412, 505.
[*15] Мысль А. А. Васильева здесь не очень ясна, ибо между
первой и второй фразой есть очевидное противоречие. Сперва автор
говорит о том, что ни один из памятников искусства этого времени
не существует в наши дни. Далее же автор заявляет, что небольшое
количество памятников все же сохранилось. Вероятно, учитывая
конец абзаца, автор хотел сказать, что единственные памятники
византийского искусства VII века сохранились за пределами
собственно империи, показывая влияние византийского искусства на
соседние народы. Эта стилистически неудачная формулировка
восходит к первому американскому изданию (vol. 1, р. 283) и
повторена без изменений во французском варианте -1. 1, р. 308.
Глава 5
Эпоха иконоборчества (717-867)
Исаврийская, или Сирийская, династия (717-802)
До недавнего времени император Лев III (717-741), основатель
новой династии, во всех исторических трудах назывался
исаврийцем, а потомки его именовались исаврийской династией.
Однако, в конце XIX века было выдвинуто мнение, что Лев был не
исавром по рождению, но сирийцем. [+1] В настоящее время эта
точка зрения принимается некоторыми исследователями, [+2] но
отвергается другими. [+3] Путаница в этом вопросе может быть
прослежена до Феофана-хрониста начала IX века, автор основной
информации о происхождении Льва. Он пишет: "Лев Исавриец...
происходил из Германикеи, на самом же деле из Исаврии". [+4]
Латинский же перевод Феофана, сделанный папским библиотекарем
Анастасием во второй половине того же IX века, сообщает, не
упоминая ни словом об Исаврии, что Лев происходил из жителей
Германикеи и был родом сириец (genere Syrus). [+5] Житие Стефана
Нового также называет Льва "родом сириец" (о surogenhV). [+6]
Германикея, действительно, находилась в пределах северной Сирии,
на восток от Киликии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166