Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
В которых светочей познанья видел он,
Дороги не нашли из этой ночи темной,
Посуесловили и погрузились в сон.
Давно до нас с тобой и дни и ночи были,
И звезды, как сейчас, по небесам кружили.
Не знаешь, как ступить на этот прах земной, -
Зрачками любящих его песчинки жили.
Родился я... Но от того Вселенной - пользы нет.
Умру, - и в славе ничего не выиграет свет.
И я доныне не слыхал, увы, ни от кого,
Зачем я жил, зачем страдал и сгину для чего.
Мы умрем, а мир наш будет в небе странствовать всегда;
Мы ж по смерти не оставим здесь ни знака, ни следа.
Мы не жили во Вселенной - мир вращался и тогда.
И без нас - ему не будет ни ущерба, ни вреда.
Пусть счастлив ты теперь; скажи, а что потом?
Пусть смерти час придет; скажи, а что потом?
Пускай других сто лет ты в свете проживешь,
Не зная бед и зла; скажи, а что потом?
Капля стала плакать, что рассталась с морем.
Море засмеялось над наивным горем:
<Всё Я наполняю, всё мое владенье.
Если ж мы не вместе, делит нас мгновенье>.
567
UMAf AAI-IAIVI (.1U4B -11.Я [TJ
Разорвался у розы подол на ветру.
Соловей наслаждался в саду поутру.
Наслаждайся и ты, ибо роза мгновенна.
Шепчет юная роза: <Любуйся! Умру...>
В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом,
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга
Друг, быть может, окажется злейшим врагом.
Беспощадна судьба, наши планы круша.
Час наступит, и тело покинет душа.
Не спеши, посиди на граве, под которой
Скоро будешь лежать, никуда не спеша.
| Несовместимых мы всегда полны желаний:
В одной руке бокал, другая на Коране.
И так вот мы живем под сводом голубым.
Полубезбожники и полумусульмане.
> <Ад и рай в небесах>, утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай это две половины души.
Не завидуй тому, кто силен и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
1 TV тайну дивную свою от всех я утаю.
То CJIOBO краткое облечь не в силах наша речь.
Сияют страны предо мной... Но нем язык земной:
О чуде тайн, что вам не знать, не в силах рассказать.
Чем за общее счастье без толку страдать
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
АЛЬ-ГАЗАЛИ
Абу-Хамид Мухаммед
XI-XII века
Родился 1058 г.
Умер дек. 1111 г.
Прежде чем по-
знать Бога, нужно
познать себя.
Газали
Не достичь по-
знаваемою - зна-
чит познать.
Газали
Мистический
путь, а не филосо-
фия с ее ненадеж-
ными и узкоо!рани-
ченными доказа-
тельствами, ведет
нас к совершенной
истине.
Газали
Наши схоласгики-боюсловы. мутакаллимы, пытаясь оп-
ровергнуть философов, постоянно обнаруживают свое глубокое
невежество и полное незнакомство с тем, что они хотят опро-
вергать. Я решил им не подражать, а предварительно изучить и
постичь всю философскую науку.
Газали
1. ЖИЗНЬ
Иранский философ.
Родился в г. Тусе (ныне Мешхед) в Восточном Иране.
Рано прославился своей ученостью.
569
С 1091 г. он преподает философские и теологические дисцип-
лины в Багдаде в знаменитой тогда 6oi ословской школе (медре-
се) Низамийя.
Уже в юности Газали потерял надежду найти истину на пути,
намеченном философами.
В 34 года пережил сильный духовный кризис, глубоко поколебав-
ший его мировосприятие. Но длился этот период сомнений недол-
го два-три месяца. Газали выстоял, не утонул в скептицизме.
Газали отвернулся от философии, оставил преподавательскую
деятельность, удалился в Сирию, в уединение, чтобы вести здесь
мистически-созерцательную жизнь суфита. Здесь он получил от-
кровения величайшей важности и прозрел истиной.
По прошествии 11 лет Газали покидает место своих уединённых
занятий и вновь становится учителем. Но теперь уже воинствен-
ным распространителем истины и борцом с заблуждениями.
Сочинения свои Газали писал ярко, красиво, ясно:
<Стремления философов> (в другом переводе: <Цели филосо-
фов>);
<Разрушение философов> (в других переводах: <Опровержение
философов>, <Непоследовательность философов>).
<Воскрешение наук о вере> (1099 - 1102)
/Это самое крупное произведение Газали. Оно состоит из 4
рубов (<четвертей>), а каждый руб включает К) книг. Рубы
называются <Обряды>, <Обычаи>, <Погубители>, <Спаси-
тели>. Каждая книга делится на рукны, состоящие из шат-
ров, которые, в свою очередь, состоят из бананов.
Аль-Газали:
<К написанию этой книги в четырех частях меня побудили
два фактора. Первый и основной: именно такой порядок в
разъяснении и исследовании является обязагельным, по-
скольку знание о потустороннем делится на Науку поведе-
ния и Науку откровения. Под последней я подразумеваю то.
что требует только открытия знания, а под второй - Нау-
кой поведения то, что требует также и действия.
Эта книга затрагивает только Науку поведения, поскольку
Науку откровения нельзя описать в книгах даже в том слу-
чае, если она является целью ищущих и объектом для прав-
дивейших. Наука же поведения есть путь к Науке открове-
ния. Пророки, да благословит их Аллах, разговаривали с
людьми именно об этой науке, науке пути и наставления. О
Науке откровения они говорили только символически.
57(1
rtJID-l /\J/\Jiyi (IV>S 1111 IT.)
иносказательно, посредством примеров и обобщений, при-
нимая во внимание ограниченность умственных способно-
стей людей. Ученые же - наследники пророков и должны
следовать им>./;
<Судящий о различии между исламом и ересью>;
<Избавляющий от заблуждения>;
<Порочность учения батынитов>;
<Ниша света>;
<Правильные весы>;
<Ответы на вопросы>;
<О, чадо!>
/ В этом обращении к одному из своих учеников Газали
пишет:
<Приобретенные знания должны быть прилагаемы к де-
лу. Личная наука без применения - это есть оружие, спря-
танное в ножнах и не извлекаемое как раз тогда, когда
подступает грозный, лютый лев>. /;
<Драгоценная жемчужина>;
<Алхимия счастья>;
<О необходимости удержать простои народ от богословских
рассуждений>
Многое прочитал Газали, многое слышал, многое знал, но
восторгался лишь одним строчкой арабского поэта Лабида:
<Разве не всё, кроме Аллаха, ложно?>
2.СУДЬБА
Газали как-то раз посетил Омара Хайяма, вероятно, в обсер-
ватории, с целью получить разъяснение от сведущего в астроно-
мии мудреца насчет одного из положений небесного свода. Хай-
ям начал объяснять имаму движение светил, но тот, видно, не все
уразумел. В это время до их слуха донесся из мечети призыв
муэдзина на полуденную молитву. Газали, услышав священный
призыв к молению, сказал: <Пришла истина и разлетелась
пустая ложь> и ушел.
В историю развития мусульманского вероучения имам Газали
вошел с титулом <Худжжат ал-Ислам> <Доказательство исла-
ма>. Мусульмане доныне говорят, что если бы Коран и все писа-
ния исчезли, но осталось бы цело <Воскрешение наук о вере>, то
из него одного ислам все равно мог бы быть прекрасно восста-
новлен.
571
Суюти (богослов. XV -XVI вв.):
<Если бы после Мухаммада мог появиться еще пророк, таким
пророком был бы, конечно, Газали>.
Версия Моисея Нарбонского:
<Газали написал для своих друзей небольшое тайное сочине-
ние, в котором давал решение всех вопросов, которые он откры-
то изобразил как неразрешимые>.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150