Видимо, информация в ближней периферии частично ко-
дируется и степень обработки определяется удалением от точки фиксации.
Эксперименты, уводящие смысл в сторону. Карпентер и Дане-
ман (Carpenter and Dahneman, 1981) воспользовались методом движений
глаз в своих исследованиях чтения, где испытуемым вслух читались при-
мерно такие короткие отрывки:
Молодой человек повернулся спиной к сцене для рок-концертов и по-
смотрел вдаль на излюбленное публикой озеро. Завтра здесь состоится
ежегодное однодневное состязание по рыбной ловле, и рыбаки заполонят
Шведские и американские ученые прове-
ли ряд фундаментальных и прикладных ис-
следований чтения на основе современных
методов с применением управляемого ком-
пьютером текста, отображаемого на мони-
торе с ЭЛТ. Bromley, Jarvella and Lund-
berg (1985) разработали систему под на-
званием TEXTWINDOW, которая позволя-
ет испытуемым взаимодействовать с тек-
стовым материалом при помощи "мыши"-
небольшого ручного устройства дистанци-
онного управления, позволяющего пользо-
вателю передвигать курсор по экрану и вза-
имодействовать с материалом, высвечен-
; ным на мониторе.
Принцип работы этой программы в том,
что испытуемый видит "окно", которое ;
двигается по тексту так, что с одного кон-
ца буквенной последовательности новые
буквы добавляются, а с другого исчезают.
Испытуемый может управлять скоростью
своего чтения. Такую программу можно
использовать для выяснения особенностей ,
анализа испытуемыми текстового отрывка;
кроме того, она может использоваться как
диагностическое средство для выявления
трудностей с чтением у детей. Будущее
развитие в этой области несомненно при-
внесет еще более эффективные методы
исследований.
Язык и развитие познания
320
это место. Некоторые из лучших бас-гитаристов страны выйдут на эту
площадку.
Если вы читали этот отрывок так же как и большинство людей, то и
вас первые несколько строк "увели в сторону", так что, когда вы встрети-
ли слово "бас", вы подумали о рыбе4 и произнесли вместо него что-то
вроде "масса". Следующее слово "гитаристы" опровергает эту интерпре-
тацию. Вплоть до слова "бас" фиксации глаз идут нормально, однако -
как вы возможно заметили - количество времени, затраченного на слово
"гитаристы", больше нормального. Кроме того, в этом месте люди обычно
возвращаются назад и смотрят на предыдущее слово.
Эксперименты с отвлечением по смыслу позволяют значительно про-
яснить процесс чтения, поскольку они связаны с обработкой текстового
материала, но результаты их еще более важны для исследования челове-
ческого сознания и обработки информации у человека.
Рассмотрим проблему обработки текста. Во-первых, эти эксперименты
(а также некоторые другие) предполагают, что первые этапы уяснения
письменного материала совершаются за очень короткие интервалы време-
ни. Испытуемые фиксируют свой взгляд на слове "бас", поскольку значе-
ние этого слова, навеянное контекстом, как-то расходилось с остальной
частью предложения, и тогда испытуемые изменяли свой паттерн чтения
за время порядка нескольких сот миллисекунд.
Во-вторых, эти результаты позволяют предположить, что с самого на-
чала обработки текстового материала имеет место некоторая особая фор-
ма уяснения, т.е. извлечение значения. Похоже, что при чтении уяснение
происходит практически одновременно со зрительным восприятием и не
нуждается в медлительном, основанном на речи коде кратковременной
памяти. Возможно, что помимо раннего и не основанного на речи уясне-
нии материала, при чтении и других зрительных опытах мы активируем
богатую цепочку ассоциативных реакций, которые используются нами для
понимания того, что мы воспринимаем.
Многие эксперименты, рассмотренные в этом разделе, говорят о том,
что количество информации, укладывающейся в объем восприятия, до-
вольно ограничено, хотя количество обрабатываемой информации все же
велико. Очевидно, какую-то часть значений зрительных перцептов, вклю-
чая идентификацию букв и слов, привносит сам читатель; это явление
отмечалось в этой и других главах.
Кодирование зрительных символов определяется как самим сигналом
(буквы, сочетания букв, слова), так и ожиданием значения, выводимым из
информации, хранимой в долговременной памяти каждого индивидуума.
Такое представление согласуется с теорией обнаружения сигналов (Гла-
ва 2), согласно которой воспринимающий привносит в воспринимаемую
ситуацию различные типы чувствительности, которые можно сравнить с
набором частот электронного приемника (например, радио), на каждой из
которых можно слушать только определенную передачу.
Одно из значений английского слова "bass"- окунь; учитывая, что вначале
речь шла о рыбе и рыбаках, сочетание bass guitarists (бас-гитаристы) должно
вначале читаться как окунь-гитарист.- Прим. перев.
Язык, раздел I: слова и чтение
321
Теория информации
Клод Шеннон (Shannon, 1948) предложил теорию, согласно которой коли-
чество информации, передаваемое сигналом, не зависит от самого сигна-
ла, но пропорционально количеству возможных альтернативных сигналов.
Так, некоторый символ (например, отдельная буква в слове), выбранный
из широкого набора альтернатив (других букв) несет больше информации,
чем символ, выбранный из узкого набора альтернатив. Например, если я
вас попрошу угадать задуманное мной слово по некоторой его части -
REA_, то вы можете выбрать в качестве пропущенной буквы R, L, D, М
или Р, поскольку каждая из этих букв позволит получить действительное
слово (rear - задний, real - настоящий, read - читать, ream- кипа, reap -
жать). При этом вероятность угадать "правильную" букву (если пренеб-
речь частотой встречаемости этих букв на четвертой позиции четырехбук-
венных слов) будет один к пяти. С учетом количества вариантов выбора
(5), правильная буква здесь несет относительно много информации. А
если бы я попросил вас угадать задуманное мной слово по такой части как
ЕХ1_, то здесь подошла бы единственная буква Т (exit - выход), и следо-
вательно, количество информации, содержащееся в этой букве, очень не-
велико. В другом случае, если доктор говорит, что у вас сломана рука,
когда у вас сквозь кожу торчат осколки кости, то он сообщает вам не
очень много; если же он диагностирует у вас какую-то скрытую болезнь
при наличии сложных и экзотических симптомов, тогда он говорит вам
многое.
В приведенном примере мы можем прочитать ЕХ1_ как EXIT почти так
же легко, как целое слово. В английском языке многие слова таковы,
например: S_ACE (space - пространство), P0_L_ (folly - безрассудство),
S_RD_Е (sardine - сардина), SE_ЕМ_R (September - сентябрь). Свой-
ство языка, благодаря которому мы можем читать такие слова, называет-
ся избыточность. На языке информационного подхода избыточность -
это условие, когда передается больше информации, чем необходимо для
правильного декодирования. Наиболее распространенный пример избы-
точности в английском языке - это буква "q", поскольку за ней всегда
следует "и".
При обработке языка избыточность возникает на двух уровнях: на уровне
слова и на уровне последовательности слов. Первое было продемонст-
рировано на примере ЕХ1_. Знание орфографии или правил, определяю-
щих в английском языке последовательности букв, позволяет угадать, что
на конце стоит Т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
дируется и степень обработки определяется удалением от точки фиксации.
Эксперименты, уводящие смысл в сторону. Карпентер и Дане-
ман (Carpenter and Dahneman, 1981) воспользовались методом движений
глаз в своих исследованиях чтения, где испытуемым вслух читались при-
мерно такие короткие отрывки:
Молодой человек повернулся спиной к сцене для рок-концертов и по-
смотрел вдаль на излюбленное публикой озеро. Завтра здесь состоится
ежегодное однодневное состязание по рыбной ловле, и рыбаки заполонят
Шведские и американские ученые прове-
ли ряд фундаментальных и прикладных ис-
следований чтения на основе современных
методов с применением управляемого ком-
пьютером текста, отображаемого на мони-
торе с ЭЛТ. Bromley, Jarvella and Lund-
berg (1985) разработали систему под на-
званием TEXTWINDOW, которая позволя-
ет испытуемым взаимодействовать с тек-
стовым материалом при помощи "мыши"-
небольшого ручного устройства дистанци-
онного управления, позволяющего пользо-
вателю передвигать курсор по экрану и вза-
имодействовать с материалом, высвечен-
; ным на мониторе.
Принцип работы этой программы в том,
что испытуемый видит "окно", которое ;
двигается по тексту так, что с одного кон-
ца буквенной последовательности новые
буквы добавляются, а с другого исчезают.
Испытуемый может управлять скоростью
своего чтения. Такую программу можно
использовать для выяснения особенностей ,
анализа испытуемыми текстового отрывка;
кроме того, она может использоваться как
диагностическое средство для выявления
трудностей с чтением у детей. Будущее
развитие в этой области несомненно при-
внесет еще более эффективные методы
исследований.
Язык и развитие познания
320
это место. Некоторые из лучших бас-гитаристов страны выйдут на эту
площадку.
Если вы читали этот отрывок так же как и большинство людей, то и
вас первые несколько строк "увели в сторону", так что, когда вы встрети-
ли слово "бас", вы подумали о рыбе4 и произнесли вместо него что-то
вроде "масса". Следующее слово "гитаристы" опровергает эту интерпре-
тацию. Вплоть до слова "бас" фиксации глаз идут нормально, однако -
как вы возможно заметили - количество времени, затраченного на слово
"гитаристы", больше нормального. Кроме того, в этом месте люди обычно
возвращаются назад и смотрят на предыдущее слово.
Эксперименты с отвлечением по смыслу позволяют значительно про-
яснить процесс чтения, поскольку они связаны с обработкой текстового
материала, но результаты их еще более важны для исследования челове-
ческого сознания и обработки информации у человека.
Рассмотрим проблему обработки текста. Во-первых, эти эксперименты
(а также некоторые другие) предполагают, что первые этапы уяснения
письменного материала совершаются за очень короткие интервалы време-
ни. Испытуемые фиксируют свой взгляд на слове "бас", поскольку значе-
ние этого слова, навеянное контекстом, как-то расходилось с остальной
частью предложения, и тогда испытуемые изменяли свой паттерн чтения
за время порядка нескольких сот миллисекунд.
Во-вторых, эти результаты позволяют предположить, что с самого на-
чала обработки текстового материала имеет место некоторая особая фор-
ма уяснения, т.е. извлечение значения. Похоже, что при чтении уяснение
происходит практически одновременно со зрительным восприятием и не
нуждается в медлительном, основанном на речи коде кратковременной
памяти. Возможно, что помимо раннего и не основанного на речи уясне-
нии материала, при чтении и других зрительных опытах мы активируем
богатую цепочку ассоциативных реакций, которые используются нами для
понимания того, что мы воспринимаем.
Многие эксперименты, рассмотренные в этом разделе, говорят о том,
что количество информации, укладывающейся в объем восприятия, до-
вольно ограничено, хотя количество обрабатываемой информации все же
велико. Очевидно, какую-то часть значений зрительных перцептов, вклю-
чая идентификацию букв и слов, привносит сам читатель; это явление
отмечалось в этой и других главах.
Кодирование зрительных символов определяется как самим сигналом
(буквы, сочетания букв, слова), так и ожиданием значения, выводимым из
информации, хранимой в долговременной памяти каждого индивидуума.
Такое представление согласуется с теорией обнаружения сигналов (Гла-
ва 2), согласно которой воспринимающий привносит в воспринимаемую
ситуацию различные типы чувствительности, которые можно сравнить с
набором частот электронного приемника (например, радио), на каждой из
которых можно слушать только определенную передачу.
Одно из значений английского слова "bass"- окунь; учитывая, что вначале
речь шла о рыбе и рыбаках, сочетание bass guitarists (бас-гитаристы) должно
вначале читаться как окунь-гитарист.- Прим. перев.
Язык, раздел I: слова и чтение
321
Теория информации
Клод Шеннон (Shannon, 1948) предложил теорию, согласно которой коли-
чество информации, передаваемое сигналом, не зависит от самого сигна-
ла, но пропорционально количеству возможных альтернативных сигналов.
Так, некоторый символ (например, отдельная буква в слове), выбранный
из широкого набора альтернатив (других букв) несет больше информации,
чем символ, выбранный из узкого набора альтернатив. Например, если я
вас попрошу угадать задуманное мной слово по некоторой его части -
REA_, то вы можете выбрать в качестве пропущенной буквы R, L, D, М
или Р, поскольку каждая из этих букв позволит получить действительное
слово (rear - задний, real - настоящий, read - читать, ream- кипа, reap -
жать). При этом вероятность угадать "правильную" букву (если пренеб-
речь частотой встречаемости этих букв на четвертой позиции четырехбук-
венных слов) будет один к пяти. С учетом количества вариантов выбора
(5), правильная буква здесь несет относительно много информации. А
если бы я попросил вас угадать задуманное мной слово по такой части как
ЕХ1_, то здесь подошла бы единственная буква Т (exit - выход), и следо-
вательно, количество информации, содержащееся в этой букве, очень не-
велико. В другом случае, если доктор говорит, что у вас сломана рука,
когда у вас сквозь кожу торчат осколки кости, то он сообщает вам не
очень много; если же он диагностирует у вас какую-то скрытую болезнь
при наличии сложных и экзотических симптомов, тогда он говорит вам
многое.
В приведенном примере мы можем прочитать ЕХ1_ как EXIT почти так
же легко, как целое слово. В английском языке многие слова таковы,
например: S_ACE (space - пространство), P0_L_ (folly - безрассудство),
S_RD_Е (sardine - сардина), SE_ЕМ_R (September - сентябрь). Свой-
ство языка, благодаря которому мы можем читать такие слова, называет-
ся избыточность. На языке информационного подхода избыточность -
это условие, когда передается больше информации, чем необходимо для
правильного декодирования. Наиболее распространенный пример избы-
точности в английском языке - это буква "q", поскольку за ней всегда
следует "и".
При обработке языка избыточность возникает на двух уровнях: на уровне
слова и на уровне последовательности слов. Первое было продемонст-
рировано на примере ЕХ1_. Знание орфографии или правил, определяю-
щих в английском языке последовательности букв, позволяет угадать, что
на конце стоит Т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185