Результаты экспериментов Рейчера показывают, что буквы, являющи-
еся частью слова, идентифицировались более часто, чем те, что были час-
тью последовательности, не являющейся словом, и чем те, что предъявля-
лись по отдельности. Данные Рейчера говорят в пользу ЭСС. Видимо, при
обработке информации о слове контакт с репрезентацией этого слова в
памяти происходит быстрее, чем контакт с репрезентацией отдельной бук-
вы при обработке отдельной буквы (или буквы в составе незнакомого
сочетания). Проще говоря, путь между словом и памятью занимает мень-
ше времени, чем путь между буквой и памятью. Эти данные, конечно,
Следует отметить, что Рейчер не учел фактор позиционной частоты или "под-
вижности". В английском языке буква D появляется на четвертой позиции в
четырехбуквенных словах почти вдвое чаще, чем буква К, а общая частот-
ность буквы D в шесть раз выше, чем у К.
Рис. 10.4. Изобра-
жения, использовав-
шиеся в исследова-
нии Рейчера. Взято
из: Reicher (1969J.
Язык., раздел I: слова ч чтение
317
имеют большое значение для понимания того, как обрабатывается зри-
тельная информация. На самом деле, при зрительной обработке слов сна-
чала воспринимается целое слово, а затем из этой основной перцептивной
единицы выделяются буквы и предположительно также детали.
Хотя другие исследователи также обнаружили сходные результаты
(Wheeler, 1970), точная природа эффекта схватывания слова оставалась
неясной. Томпсон и Массаро (Thompson and Massaro, 1973) не замедлили
указать, что в задаче Рейчера могло быть так, что испытуемые видели
только часть "критической" буквы - ровно столько, сколько нужно, что-
бы исключить другие варианты. В случае вышеприведенного примера можно
предположить, что испытуемый видел сочетание WOR_ плюс некоторую
часть буквы D, скажем, изогнутую линию. Поэтому когда его просят выб-
рать D или К, испытуемый выбирает D потому, что она содержит эту
кривую. Томпсон и Массаро изучили влияние сходства деталей в предло-
женных вариантах ответа. В качестве тестового элемента они выбрали
для своего эксперимента слово SLAP (шлепок); в задаче со сходством
деталей испытуемым предложили выбор между буквами Р и В, которые
завершают слово соответственно до SLAP и SLAB (плита), а в задаче с
различием деталей предлагался выбор между Р и М соответственно в
словах SLAP и SLAM (шумный хлопок). К удивлению исследователей,
они не обнаружили влияния сходства вариантов на выбор между ними.
Здесь у них возникла мысль, что при мгновенном рассматривании слова
испытуемые синтезируют группу букв, совместимых с тем, что они уже
увидели, и удерживают их в рабочей памяти, пока не блеснут варианты
ответа. Ясно, что орфографическая информация в долговременной памяти
испытуемых влияет на их решение; например, маловероятно, чтобы для
четвертой позиции четырехбуквенного слова испытуемый выбрал букву Q3.
Тогда Томпсон и Массаро пришли к выводу, что если варианты (напри-
мер, буквы D и К для слова WORD) были уже известны до того как было
предъявлено слово, тогда испытуемому и не зачем было их синтезировать:
они уже находились в его непосредственной памяти. Проведя экспери-
мент для проверки этой гипотезы, Томпсон и Массаро обнаружили, что в
условиях предварительного знания о признаке эффект схватывания слова
исчезает, и буквы, предъявленные по одиночке, обнаруживались лучше,
чем буквы в словах. Другие исследователи в основном обнаружили то же
самое (см. Bjork and Estes, 1973; Estes, Bjork, and Skaar, 1974).
Обработка Еще в 1906 году (Dearborn, 1906) психологи делали фотографические за-
гекста писи движений глаз при чтении. В современных системах, следящих за
движениями глаз при чтении или рассматривании картины, используются
видеомагнитофоны и компьютеры. Эти системы применяются и в некото-
рых экспериментах по измерению объема восприятия. В таких экспери-
ментах, когда испытуемый фиксирует взглядом некоторую часть текстово-
го материала, можно вносить изменения в другие части изображения.
Например, при изучении видимого объема текста можно предъявлять изоб-
Конечно, если испытуемый не является хорошим знатоком языков Ближнего
востока, в которых многие слова (по крайней мере, в транслитерации) окан-
чиваются на q.
Язык и развитие познания
318
ражение, состоящее из искаженного и нормального текста. При этом, ког-
да испытуемый фиксирует взгляд на строчке, эта часть фиксированного
изображения изменяется на читабельный текст. Когда испытуемый делает
саккаду, этот читабельный текст снова заменяется искаженным, а новая
часть читабельного текста появляется на месте новой точки фиксации
(Рис. 10.5). Объем читабельного текста может меняться. МакКонки и Рей-
нер (McConkie and Rayner, 1973; McConkie and Rayner, 1976; Rayner,
1975) обнаружили, что опытные читатели могут обнаруживать информа-
цию о буквах и о форме слов в ограниченной зоне: примерно от 17 до 19
знакомест от точки фиксации (около 5Ї угла зрения).
Рейнер (1975) использовал сходный метод при изучении ширины зоны,
из которой читатель черпает информацию о тексте. Некоторые ученые
(Goodman, 1970) предполагали, что читатели генерируют "гипотезу" о
том, что появится дальше, исходя из контекста и частично из информа-
ции, полученной от периферического зрения. В процессе чтения текста
читатель перемещает взгляд вперед и подтверждает свою гипотезу (наи-
более частый случай) или отвергает ее (что ведет затем к дальнейшей
обработке). МакКонки и Рейнер (1973) выдвинули противоположный ар-
гумент, предположив, что испытуемые используют время фиксации не для
выдвижения гипотезы о том, что последует дальше, а для определения
содержания текста. Однако, периферические признаки важны для опреде-
ленной части информации (например, некоторых деталей и форм). Когда
испытуемые перемещает точку фиксации вперед, воспринимаемый пат-
терн обычно совпадает с полученной частичной информацией. Наконец,
новым в этой работе Рейнера было варьирование информации, предъявля-
емой на периферии поля зрения испытуемого. В одном из экспериментов
(1975) Рейнер управлял "условием идентичности слова", изменяя "крити-
ческое слово", когда к нему приближалась точка фиксации. Так, в предло-
жении "The rebels guarded the palace with their guns" (Повстанцы охраня-
ли дворец с оружием), когда глаз приближался к критическому слову
"palace" (дворец), последнее могло измениться на "police" (полиция) (ус-
ловие С-Б).
Рис. 10.5. Изображение с окном величиной 17 знакомест; знаками X
показан искаженный текст. Такую картину увидит испытуемый при фиксации
взгляда на букве е в слове the. В первоначальном изображении было
семь строк. Взято из: McConkie and Rayner (1976).
Язык, раздел I: слова и чтение
319
Критическое слово Условие
Palace (дворец)
Police (полиция)
Pcluce
Pyctce
Qcluec
(С-Идент) Слово-идентичное
(С-Б) Семантически и синтаксически пре-
емлемое слово, некоторые из букв кото -
рого те же самые, что и в условии С-Идент
(Н-ФБ) Неслово, где крайние буквы и фор-
ма те же, что и в С-Идент
(Н-Б) Неслово с измененной формой и теми
же самыми крайними буквами
(Н-Т) Неслово с той же формой, но изме-
ненными крайними буквами
Рейнер обнаружил, что в диапазоне от 1 до 6 знакомест от точки фикса-
ции осуществлялась семантическая (смысловая) интерпретация слова, но
в диапазоне от 7 до 12 знакомест испытуемые могли схватывать только
грубые зрительные характеристики, такие как форма слова и начальная и
конечная буква.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185