Н.) по имитации голоса и жес-
тов; анализ процесса имитации и подра-
жания Миллера (МШег М. Е.) и Доллар-
да (Во11агс1 .?. А.), а также исследования
Моурера (Моуугег О. Н.) по знаковому
обучению и обучению через вознагражде-
ние. Традиционные взгляды на социаль-
ное поведение сводились в основном к
тому, что личностные изменения и измене-
ния в окружающей среде происходят не-
ЪЧй . й:
ботах же Бандуры было показано, что су-
ществуют реципрокные отношения между
поведением, личностными изменениями и
изменениями в социальном окружении.
Бандура утверждал, что человек не просто
движим внутренними силами, но и сам
закладывает, определяет условия для из-
менений в своей среде; он не только под-
вержен влияниям, но и сам способен ока-
зывать влияние. Он считал, что обучение
человека различным формам поведения в
огромной степени включает моделирова-
ние, наблюдение и имитацию. Бандура
обосновал положение о том, что любая дея-
тельность, в том числе и поведение челове-
ка, опосредуется символической репрезен-
тацией событий окружающей среды. Без
символизации трудно объяснить высокую
степень гибкости человеческого поведения.
Поведенческие изменения активно опосре-
дованы через когнитивные компоненты,
осознание. Человек способен регулировать
свое поведение благодаря наблюдению и
осознанию собственного поведения. Регу-
лятором поведения является также кри-
тика.
Разработанный Бандурой подход имел
в высшей степени важное значение для
развития новых форм психотерапевтичес-
кого вмешательства. Новым для психоте-
рапевтов явился поиск интегративных
приемов работы путем сочетания механиз-
мов оперантного и классического обуслов-
ливания с подчеркиванием важности ког-
нитивных механизмов в регуляции пове-
дения.
Бандура и его последователи суще-
ственную роль в обучении или открытии
нового адаптивного поведения придавали
моделированию. Через моделирование и
подкрепляемое участие пациенты овладе-
вают новыми навыками и умением справ-
ляться со своими страхами, на которых
они сосредоточены. В классических сери-
ях обучения Бандура демонстрирует, на-
пример, как через наблюдение за моделя-
ми поведения в реальной жизни или отра-
женными в фильме можно вовлечь паци-
ента в процесс взаимодействия или обще-
ния с объектами и ситуациями, которые
таж ал-<. стз Если послед-
ствия моделируемого поведения награжда-
ются, то <ученик> может заменить неадап-
624
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕТАФОРАХ
тивное поведение. Так, психотерапевт, с
помощью психодрамы побуждая пациента
вести себя более уверенно или сам пока-
зывая приемы уверенного поведения, помо-
гает ему перенести этот опыт в реальную
среду. Если с первого раза пациент не
приобретает такой опыт, то психотерапевт
предлагает ему несколько раз <проиг-
рать> трудную для него ситуацию, пока не
будет достигнут уверенный результат.
Опытный партнер уже является для паци-
ента хорошей моделью, объектом для под-
ражания или идентификации. Даже при-
ем <двойника> классической психодрамы
может рассматриваться как моделирова-
ние <изнутри>. В Т. м. п. Б. могут быть
использованы такие технические приемы,
как рассказ пациента о психотравматич-
ном опыте с одновременным включением
тренинга самоинструкций, запись альтер-
нативного решения проблемы на психоте-
рапевтическом занятии, обмен ролями с
психотерапевтом и др. Важна обратная
связь после перенесения опыта, полученно-
го на психотерапевтическом занятии, в ре-
альную микросреду.
В последующем Бандура разрабаты-
вал положение о том, что как психотера-
певтическая реакция, так и реакция избе-
гания в процессе наблюдения за моделя-
ми поведения осуществляется через усиле-
ние чувства самоэффективности. Индивид
развивает повышенную перцепцию спо-
собности справляться со специфическими
ситуациями. Это, в свою очередь, уменьша-
ет болезненные ожидания, способствующие
развитию тревоги и страха, ведущих к за-
щитному невротическому поведению.
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕ-
ТАФОРАХ. Эмпирический подход в пси-
хотерапии и прикладной психологии
(психокоррекции), использующие мета-
фору как основное лечебное (психокор-
рекционное) средство. Терапия с исполь-
зованием метафор не представляет в на-
стоящее время научно обоснованной кон-
цепции, а развивается как система эм-
пирических техник, применяемых при
разных психотерапевтических подходах.
Психотерапевты, обосновывающие необхо-
димость эмплицитного использования ме-
тафор в психотерапии, в частности Гордон
(Оогоп О.), автор книги <Терапевтичес-
кие метафоры: оказание помощи другим с
использованием зеркала>, отмечают, что в
истории развития культуры метафоры ис-
пользовались как приемы, при помощи ко-
торых развивались и передавались идеи.
Шаманы, древние философы, проповедни-
ки - все они в сходной манере интуитив-
но сознавали и применяли силу метафо-
ры. Начиная с известной аллегории о пе-
щере Платона, с проповедей Будды и Хри-
ста и заканчивая Зигфридом Вольтера и
учением Дона Хуана, метафора всегда вы-
ступала как средство изменения идей и
воздействия на поведение.
Истории в той или иной форме исполь-
зовались людьми как средство передачи
важной культуральной, социальной или
этической информации от предыдущих
поколений к последующим. Поэмы Гоме-
ра были связаны с важными уроками для
современников относительно того, <как
следует себя вести> в сложных обстоятель-
ствах. Гомер учил читателей и напоминал
им, как нужно обращаться с близкими и
чужими людьми, как встречать опасности
и преодолевать трудности и пр. В русских
народных сказках представлен ценней-
ший опыт общения и взаимодействия стар-
ших и младших, богатых и бедных, умных
и глупых, опыт разрешения труднейших
загадок, которые порой ставит перед чело-
веком жизнь. Хотя содержание этих про-
изведений различно, существенной смысло-
вой разницы между историями об Одиссее
или Алисе в Зазеркалье, между опытом об-
щения Карлоса Кастанеды с Доном Хуа-
ном и Ивана-дурака с Коньком-Горбун-
ком нет; во всех описываются реальные
или выдуманные персонажи, сталкивав-
шиеся с проблемами, для решения которых
им необходимо умение использовать свои
индивидуальные возможности. Паралле-
ли между этими приключениями и мириа-
дами проблем, с которыми люди сталки-
ваются в жизни, очевидны. Решения, най-
денные Одиссеем, могут быть неприемле-
мыми для некоторых людей, однако оста-
ется фактом то, что он часто находил вы-
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕТАФОРАХ
ход из ситуаций, хорошо знакомых мно-
гим из нас. Приходилось ли нам чувство-
вать себя между Сциллой и Харибдой, ког-
да нужно было принимать конкретное ча-
стное решение, или же привлекательными
прекрасными сиренами, о которых нам
каким-то образом известно, что рано или
поздно они нас погубят? Нет ли в нашем
прошлом опыта о нашей личной ахилле-
совой пяте? Подобные параллели между
мифами и баснями, с одной стороны, и че-
ловеческим опытом - с другой, настолько
очевидны и настолько распространены, что
в конце концов они проникли в язык как
идиомы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377
тов; анализ процесса имитации и подра-
жания Миллера (МШег М. Е.) и Доллар-
да (Во11агс1 .?. А.), а также исследования
Моурера (Моуугег О. Н.) по знаковому
обучению и обучению через вознагражде-
ние. Традиционные взгляды на социаль-
ное поведение сводились в основном к
тому, что личностные изменения и измене-
ния в окружающей среде происходят не-
ЪЧй . й:
ботах же Бандуры было показано, что су-
ществуют реципрокные отношения между
поведением, личностными изменениями и
изменениями в социальном окружении.
Бандура утверждал, что человек не просто
движим внутренними силами, но и сам
закладывает, определяет условия для из-
менений в своей среде; он не только под-
вержен влияниям, но и сам способен ока-
зывать влияние. Он считал, что обучение
человека различным формам поведения в
огромной степени включает моделирова-
ние, наблюдение и имитацию. Бандура
обосновал положение о том, что любая дея-
тельность, в том числе и поведение челове-
ка, опосредуется символической репрезен-
тацией событий окружающей среды. Без
символизации трудно объяснить высокую
степень гибкости человеческого поведения.
Поведенческие изменения активно опосре-
дованы через когнитивные компоненты,
осознание. Человек способен регулировать
свое поведение благодаря наблюдению и
осознанию собственного поведения. Регу-
лятором поведения является также кри-
тика.
Разработанный Бандурой подход имел
в высшей степени важное значение для
развития новых форм психотерапевтичес-
кого вмешательства. Новым для психоте-
рапевтов явился поиск интегративных
приемов работы путем сочетания механиз-
мов оперантного и классического обуслов-
ливания с подчеркиванием важности ког-
нитивных механизмов в регуляции пове-
дения.
Бандура и его последователи суще-
ственную роль в обучении или открытии
нового адаптивного поведения придавали
моделированию. Через моделирование и
подкрепляемое участие пациенты овладе-
вают новыми навыками и умением справ-
ляться со своими страхами, на которых
они сосредоточены. В классических сери-
ях обучения Бандура демонстрирует, на-
пример, как через наблюдение за моделя-
ми поведения в реальной жизни или отра-
женными в фильме можно вовлечь паци-
ента в процесс взаимодействия или обще-
ния с объектами и ситуациями, которые
таж ал-<. стз Если послед-
ствия моделируемого поведения награжда-
ются, то <ученик> может заменить неадап-
624
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕТАФОРАХ
тивное поведение. Так, психотерапевт, с
помощью психодрамы побуждая пациента
вести себя более уверенно или сам пока-
зывая приемы уверенного поведения, помо-
гает ему перенести этот опыт в реальную
среду. Если с первого раза пациент не
приобретает такой опыт, то психотерапевт
предлагает ему несколько раз <проиг-
рать> трудную для него ситуацию, пока не
будет достигнут уверенный результат.
Опытный партнер уже является для паци-
ента хорошей моделью, объектом для под-
ражания или идентификации. Даже при-
ем <двойника> классической психодрамы
может рассматриваться как моделирова-
ние <изнутри>. В Т. м. п. Б. могут быть
использованы такие технические приемы,
как рассказ пациента о психотравматич-
ном опыте с одновременным включением
тренинга самоинструкций, запись альтер-
нативного решения проблемы на психоте-
рапевтическом занятии, обмен ролями с
психотерапевтом и др. Важна обратная
связь после перенесения опыта, полученно-
го на психотерапевтическом занятии, в ре-
альную микросреду.
В последующем Бандура разрабаты-
вал положение о том, что как психотера-
певтическая реакция, так и реакция избе-
гания в процессе наблюдения за моделя-
ми поведения осуществляется через усиле-
ние чувства самоэффективности. Индивид
развивает повышенную перцепцию спо-
собности справляться со специфическими
ситуациями. Это, в свою очередь, уменьша-
ет болезненные ожидания, способствующие
развитию тревоги и страха, ведущих к за-
щитному невротическому поведению.
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕ-
ТАФОРАХ. Эмпирический подход в пси-
хотерапии и прикладной психологии
(психокоррекции), использующие мета-
фору как основное лечебное (психокор-
рекционное) средство. Терапия с исполь-
зованием метафор не представляет в на-
стоящее время научно обоснованной кон-
цепции, а развивается как система эм-
пирических техник, применяемых при
разных психотерапевтических подходах.
Психотерапевты, обосновывающие необхо-
димость эмплицитного использования ме-
тафор в психотерапии, в частности Гордон
(Оогоп О.), автор книги <Терапевтичес-
кие метафоры: оказание помощи другим с
использованием зеркала>, отмечают, что в
истории развития культуры метафоры ис-
пользовались как приемы, при помощи ко-
торых развивались и передавались идеи.
Шаманы, древние философы, проповедни-
ки - все они в сходной манере интуитив-
но сознавали и применяли силу метафо-
ры. Начиная с известной аллегории о пе-
щере Платона, с проповедей Будды и Хри-
ста и заканчивая Зигфридом Вольтера и
учением Дона Хуана, метафора всегда вы-
ступала как средство изменения идей и
воздействия на поведение.
Истории в той или иной форме исполь-
зовались людьми как средство передачи
важной культуральной, социальной или
этической информации от предыдущих
поколений к последующим. Поэмы Гоме-
ра были связаны с важными уроками для
современников относительно того, <как
следует себя вести> в сложных обстоятель-
ствах. Гомер учил читателей и напоминал
им, как нужно обращаться с близкими и
чужими людьми, как встречать опасности
и преодолевать трудности и пр. В русских
народных сказках представлен ценней-
ший опыт общения и взаимодействия стар-
ших и младших, богатых и бедных, умных
и глупых, опыт разрешения труднейших
загадок, которые порой ставит перед чело-
веком жизнь. Хотя содержание этих про-
изведений различно, существенной смысло-
вой разницы между историями об Одиссее
или Алисе в Зазеркалье, между опытом об-
щения Карлоса Кастанеды с Доном Хуа-
ном и Ивана-дурака с Коньком-Горбун-
ком нет; во всех описываются реальные
или выдуманные персонажи, сталкивав-
шиеся с проблемами, для решения которых
им необходимо умение использовать свои
индивидуальные возможности. Паралле-
ли между этими приключениями и мириа-
дами проблем, с которыми люди сталки-
ваются в жизни, очевидны. Решения, най-
денные Одиссеем, могут быть неприемле-
мыми для некоторых людей, однако оста-
ется фактом то, что он часто находил вы-
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕТАФОРАХ
ход из ситуаций, хорошо знакомых мно-
гим из нас. Приходилось ли нам чувство-
вать себя между Сциллой и Харибдой, ког-
да нужно было принимать конкретное ча-
стное решение, или же привлекательными
прекрасными сиренами, о которых нам
каким-то образом известно, что рано или
поздно они нас погубят? Нет ли в нашем
прошлом опыта о нашей личной ахилле-
совой пяте? Подобные параллели между
мифами и баснями, с одной стороны, и че-
ловеческим опытом - с другой, настолько
очевидны и настолько распространены, что
в конце концов они проникли в язык как
идиомы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377